پنجشنبه, ۹ فروردین, ۱۴۰۳ / 28 March, 2024
مجله ویستا
ملا عبداللطیف طسوجی
جنسیت: مرد
تولد و وفات: ( ... - ۱۳۰۶ - ۱۲۹۴) قمری
محل تولد: مشخص نیست.
شهرت علمی و فرهنگی: نویسنده ، مترجم
وی از مردم طسوج آذربایجان و ساکن تبریز بود که از یک خانوادۀ روحانی برخاست و فارسی و عربی و علوم دینی را فرا گرفت و به سلک روحانیون و اهل منبر درآمد و لقب ملاباشی گرفت و چون به حج رفت ، ملقب به حاجی ملاباشی شد. پس از درگذشت محمدشاه ، با ولیعهد و میرزا تقیخان امیر کبیر بهسوی تهران آمد ولی در قزوین بهعلت پیری از آنها جدا شد. وی سپس به عتبات رفت و سالها آنجا معتکف بود و همانجا درگذشت. طسوجی بهدستور شاهزاده بهمن میرزا ، یکی از پسران عباس میرزا نایبالسلطنه ، با همکاری میرزا محمد علیخان اصفهانی متخلص به سروش ، ترجمه کتاب "الف لیلهٔ ولیله" را از عربی به فارسی با نام "هزار و یک شب" بهعهده گرفت ، ترجمه نثر این کتاب مربوط به طسوجی است و سروش نیز بهجای اشعار عربی آن شعرهای فارسی سروده و انتخاب کرده است. این کتاب در تبریز بهخط میرزا علی خوشنویس بهچاپ رسیده است.
تولد و وفات: ( ... - ۱۳۰۶ - ۱۲۹۴) قمری
محل تولد: مشخص نیست.
شهرت علمی و فرهنگی: نویسنده ، مترجم
وی از مردم طسوج آذربایجان و ساکن تبریز بود که از یک خانوادۀ روحانی برخاست و فارسی و عربی و علوم دینی را فرا گرفت و به سلک روحانیون و اهل منبر درآمد و لقب ملاباشی گرفت و چون به حج رفت ، ملقب به حاجی ملاباشی شد. پس از درگذشت محمدشاه ، با ولیعهد و میرزا تقیخان امیر کبیر بهسوی تهران آمد ولی در قزوین بهعلت پیری از آنها جدا شد. وی سپس به عتبات رفت و سالها آنجا معتکف بود و همانجا درگذشت. طسوجی بهدستور شاهزاده بهمن میرزا ، یکی از پسران عباس میرزا نایبالسلطنه ، با همکاری میرزا محمد علیخان اصفهانی متخلص به سروش ، ترجمه کتاب "الف لیلهٔ ولیله" را از عربی به فارسی با نام "هزار و یک شب" بهعهده گرفت ، ترجمه نثر این کتاب مربوط به طسوجی است و سروش نیز بهجای اشعار عربی آن شعرهای فارسی سروده و انتخاب کرده است. این کتاب در تبریز بهخط میرزا علی خوشنویس بهچاپ رسیده است.
منبع : مطالب ارسالی
همچنین مشاهده کنید