منا محمدنژاد، آگاه مسائل فرهنگی: در این روزگار قحط اثر علمی و اندیشهای مفید در زمینه داستان، ترجمه و مباحث حول و حوش هویت نویسنده و خلاقیت در نویسندگی، احمد اخوت زبانشناس و نشانهشناس که خود هم مولف است و هم مترجم و از اعضای حلقه ادبی جنگ اصفهان، به خلق آثاری در قالب جستارنویسی روی آورده که محتوای جستارهای او میتواند دریچههای بسته بر علاقهمندان به هنر ترجمه و تولید رمان و داستان را بگشاید.