مرضیه کیان- خبرنگار : احتمالا برای شما هم پیش آمده است که با اشتیاق قرآن را باز کردهاید تا معنای آیهای را درک کنید، اما با خواندن ترجمه فارسی، نه تنها ابهام شما برطرف نشده، بلکه با کلاف سردرگمی از کلمات کهن، ساختارهای نحوی نامانوس و جملهبندیهای پیچیده مواجه شدهاید.