در تقویم بینالمللی ۳۰ سپتامبر بهعنوان روز جهانی ترجمه نامگذاری شده است. انتخاب این مناسبت به دلیل همزمانی این روز با تاریخ درگذشت سنت جروم (کشیش یونان باستان) مترجم مشهور انجیل از زبان عبری به زبان لاتین است. اما معمولاً نامگذاری و مناسبتها در تقویم به دلیل اهمیت آن رویداد هستند و از این منظر میتوان گفت این تاریخ، نوعی یادآوری درخصوص اهمیت ترجمه است؛ به عقیده بسیاری از اهل علم، ترجمه یک فرصت است؛ یک فرصت تازه برای مواجهه با اتفاقات تازه.