
به گزارش خبرنگار ایلنا از بندرعباس، استاد عبدالمجید ارفعی از معدود متخصصان ایرانی در حوزه زبانهای عیلامی و اکدی بود که بخش عمدهای از عمر علمی خود را صرف خوانش، تحلیل و ترجمه متون و اسناد برجایمانده از تمدنهای باستانی کرد. نام این پژوهشگر بیش از هر چیز با ترجمه فارسی منشور کوروش شناخته میشود؛ اثری که از مهمترین اسناد تاریخی دوره هخامنشی به شمار میرود.
وی سالها در مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور به تدریس و تحقیق اشتغال داشت و نقش مؤثری در آموزش و پرورش نسل جدیدی از پژوهشگران زبانهای باستانی ایفا کرد. دقت علمی، پایبندی به متن اصلی، پرهیز از برداشتهای غیرمستند و وسواس در ترجمه و تحلیل دادههای کتیبهای از ویژگیهای برجسته رویکرد پژوهشی او بود.
استاد ارفعی به پاس یک عمر تلاش علمی در حوزه میراثفرهنگی و مطالعات تمدنهای کهن، موفق به دریافت جایزه «سرو ایرانی» شد؛ جایزهای که به چهرههای اثرگذار و ماندگار این حوزه اهدا میشود.
درگذشت این پژوهشگر برجسته، ضایعهای بزرگ برای جامعه علمی و پژوهشی کشور و حوزه مطالعات ایران باستان بهشمار میرود.
منبع : ایلنا
















































