آیا خروجی کار مترجمان و مؤلفان غیرفارسیزبان کیفیت ادبی پایینتری دارد؟
مترجم سرشناس کتب درسی با بیان اینکه تصور کیفیت پایین فعالیت ادبی برای نویسنده و مترجم غیرفارسیزبان صحیح نیست، گفت: هر فردی هر چند زبان که بداند به همان اندازه توانمندی بیشتری دارد.