سه شنبه / ۲۱ بهمن / ۱۴۰۴ - 10 February, 2026
 سایت خبرآنلاین / ۲ ساعت قبل

با این ترجمه ها فهم فروید هم مشکل شده / گم‌شده در ترجمه

 با این ترجمه ها فهم فروید هم مشکل شده / گم‌شده در ترجمه
کتاب «فروید و روح انسان» نه‌تنها معرفی‌ای بر اندیشه فروید است، که نقدی تند به ترجمه انگلیسی آثار او و پیامدهای عمیق این تحریف‌ها بر درک جهانی از روانکاوی به‌شمار می‌رود. بتلهایم با واکاوی واژه‌های کلیدی مانند «Seele» (روان) و «Ich» (خود) نشان می‌دهد که چگونه برگردان نادرست آن‌ها به «mind» و «Ego» هسته انسان‌گرایانه نظریه فروید را تهی کرده و آن را به دکترینی خشک و مکانیکی تبدیل کرده است.