چهارشنبه, ۷ اسفند, ۱۳۹۸ / 26 February, 2020
ترجمه
یک عکس، یک خاطره
روزنامه شهروند / ۳ ساعت قبل / ...
یک عکس، یک خاطره
ویکتور هوگو (نشسته) در کنار دوستانش -  ساحل گورنسی 1865 218 سال پیش در چنین روزی، برابر 26 فوریه 1802 میلادی، ویکتور هوگو، نویسنده و شاعر شهیر فرانسوی در شهر بزانسون - شرق فرانسه - به دنیا آمد. از برجسته‌ترین رمان‌های هوگو می‌توان به «بینوایان»، «گوژپشت نتردام» و «مردی که می‌خندد» اشاره کرد که تقریباً همه آنها به زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده‌اند. در آثار هوگو مشکلات اجتماعی و سیاسی پس از انقلاب فرانسه به روشنی منعکس شده‌اند. ویکتور هوگو 22 می 1885 در 83 سالگی درگذشت و در مراسم تدفین او بیش از 2 میلیون نفر شرکت کردند.
روزنامه اعتماد / ۴ ساعت قبل / ...
افلاطون
کتاب «افلاطون» نوشته جرالد ا.پرس با ترجمه ایرج آذرفزا منتشر شد.
ادعای وزیر بهداشت آمریکا: اوضاع ویروس کرونا در ایتالیا و ایران بسیار بسیار نگران کننده است
شفقنا / ۷ ساعت قبل / ...
ادعای وزیر بهداشت آمریکا: اوضاع ویروس کرونا در ایتالیا و ایران بسیار بسیار نگران کننده است
شفقنا- «آلکس آزار» وزیر بهداشت آمریکا روز سه شنبه مدعی شد: اوضاع درباره وضعیت کرونا در ایتالیا و ایران بسیار بسیار نگران کننده است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از آرتی عربی، آزار از احتمال ابتلای موارد بیشتر...
امارات یک هفته همه پروازها به ایران و از ایران را به حالت تعلیق درآورد
شفقنا / ۸ ساعت قبل / ...
امارات یک هفته همه پروازها به ایران و از ایران را به حالت تعلیق درآورد
امارات یک هفته همه پروازها به ایران و از را به حالت تعلیق درآورد به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از خبرگزاری امارات،شیوع ویروس کرونا در چند روز اخیر در ایران نگرانی های کشورهای منطقه را به دنبال داشته...
سفر  ناظران بهداشت جهانی به ایران به تعویق افتاد
شفقنا / ۱۳ ساعت قبل / بهداشت و سلامت
سفر ناظران بهداشت جهانی به ایران به تعویق افتاد
شفقنا- سفر هیئت اعزامی سازمان بهداشت جهانی به ایران که قرار بود امروز(سه شنبه) انجام شود، به تاخیر افتاد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از اسکای نیوز عربی، هنوز موعد جدید سفر این هیئت سازمان بهداشت جهانی به...
تلاش متفکر ترکیه‌ای در معرفی بدعت‌های ترویج شده به نام اسلام
مهر / ۱۳ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
تلاش متفکر ترکیه‌ای در معرفی بدعت‌های ترویج شده به نام اسلام
کتاب «اسلام جعلی» نوشته یاسر نوری اوزتوروک، در آلمان ترجمه و منتشر شد. نویسنده در این کتاب تلاش کرده تا انحرافاتی که به نام دین اسلام شهرت دارند، گوشزد کند.
  اسلام شناسی  آلمان  رایزنی فرهنگی
عربستان ۸ نفر را به جاسوسی برای ایران متهم کرد
شفقنا / ۱۴ ساعت قبل / ...
عربستان ۸ نفر را به جاسوسی برای ایران متهم کرد
شفقنا- عربستان اعلام کرد 8 نفر را به جاسوسی برای ایران متهم کرده است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از رویترز، تلویزیون دولتی عربستان اعلام کرد دادگاه سعودی یک نفر را به اعدام و 8 نفر دیگر را...
اردن یک زن ایرانی را به ظن کرونا قرنطینه کرد/ پزشک اردنی: این زن به کرونا مبتلا نیست
شفقنا / ۱۵ ساعت قبل / ...
اردن یک زن ایرانی را به ظن کرونا قرنطینه کرد/ پزشک اردنی: این زن به کرونا مبتلا نیست
شفقنا- شبکه خبری اسکای نیوز عربی گزارش داد: مقامات اردن روز سه شنبه یک زن ایرانی را به ظن ابتلا به ویروس کرونا قرنطیه کردند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، این شبکه افزود: اردن یک زن ایرانی را به ظن...
نگاهی اجمالی به فلسفه‌های آرنت و چامسکی/وضع بشر چگونه است؟
مهر / ۱۷ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
نگاهی اجمالی به فلسفه‌های آرنت و چامسکی/وضع بشر چگونه است؟
هانا آرنت و نوام چامسکی ازجمله فلاسفه معاصر هستند که به مسائل سیاسی و ساختار حکومت در آمریکا پرداخته‌اند. هر دو هم، کتابی را در مجموعه «فلسفه وادزفورد» به خود اختصاص داده‌اند.
  فلسفه  ترجمه  نقد کتاب  نشر نو  نوام چامسکی  هانا آرنت
تجزیه‌تحلیل‌های خبرنگار آمریکایی از رابطه فوتبال و اقتصاد
خبرآنلاین / ۱۹ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
تجزیه‌تحلیل‌های خبرنگار آمریکایی از رابطه فوتبال و اقتصاد
مهر نوشت: کتاب «فوتبال چگونه جهان را توصیف می‌کند» نوشته فرانکلین فوئر با ترجمه وحید نمازی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
  فوتبال  کتاب  معرفی کتاب
«بامداد فلوجه» در کتابفروشی‌های ایران
مهر / ۲۰ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
«بامداد فلوجه» در کتابفروشی‌های ایران
رمان «بامداد فلوجه» نوشته والتر دین‌مایرز با ترجمه سیدعبدالحمید میرحسینی توسط انتشارات سروش منتشر و راهی بازار نشر شد.
  ایالات متحده آمریکا  عراق  11 سپتامبر  انتشارات سروش  ترجمه
روزنامه اعتماد / ۲۸ ساعت قبل / ...
دغدغه صادرکردن ادبیات
محسن سلیمانی، نویسنده و ویراستار و شاعر معاصر که متاسفانه خیلی زود از میان ما رفت، از آن‌ جمله فعالان فرهنگی بود که سعی می‌کرد ادبیات معاصر کشور ما را به دیگر کشورها معرفی کند. آثاری قلمی که از سلیمانی به یادگار مانده نشان می‌دهد که او علاوه بر حساسیت‌ نسبت به ادبیات ایران، ارزشمندی آن جهت عرضه به دیگر کشورها را نیز متوجه شده‌ بود. خبر خوب برای دوستداران کارهای سلیمانی این ‌است که به تازگی مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه منتشرنشده او با عنوان «عید دیدنی و داستان‌های دیگر» منتشر ‌شده است. مجموعه داستان «عیددیدنی و داستان‌های دیگر» آخرین کتاب مرحوم سلیمانی است و آن گونه که خود بیان کرده به نوعی جمع بندی یا حاصل عمر او …
روزنامه اعتماد / ۲۸ ساعت قبل / ...
نخستین شماره مجله ادبی «نوپا»
شماره اول مجله ادبی نوپا ویژه بهار ۱۳۹۹ در روزهای ابتدایی اسفندماه ۱۳۹۸ منتشر شد.این مجله که با مدیرمسوولی و سردبیری مجتبا نریمان منتشر می‌شود با رویکردی متفاو‌ت، به ‌دنبال استعدادهای شناخته نشده در عرصه ادبیات رفته است و شعرها و داستان‌ها را همراه با نقد منتشر می‌کند. در نخستین شماره این مجله مهدی سالاری‌نسب پژوهشگر متون کهن، ادبیات کلاسیک و شعر فارسی در کنار نقد و بررسی شعرهای چاپ شده از چند شاعر به آسیب‌شناسی شعر معاصر پرداخته و چندی از تعجب برانگیزترین اشعار پرفروش چاپ شده را برای نمونه آورده است. در هر شماره این مجله هشتاد درصد مطالب به نویسندگانی اختصاص دارد که تاکنون کتابی از آنها منتشر نشده است و نام آشنایی ندارند. در کنار اینها یادداشت‌ها و داستان‌هایی …
روزنامه ابتکار / ۲۹ ساعت قبل / ...
انتشار ۳ کتاب از وولف بارنز و محسن حمید
ترجمه کتاب‌های «توی کثیف درون من» اثر محسن حمید، «کتاب مرگ» اثر جولین بارنز و «کتاب آزادی» نوشته ویرجینیا وولف منتشر شد.به گزارش ایسنا، انتشارات کتاب تداعی با انتشار این سه کتاب فعالیت خود را آغاز کرده است.«توی کثیف درون من» نوشته محسن حمید با ترجمه احمد آل احمد در ۲۱۲ صفحه با قیمت ۳۹ هزار تومان در این نشر منتشر شده است.در معرفی این کتاب می‌خوانیم: این کتاب داستانی است بلند از محسن حمید نویسنده‌پاکستانی‌الاصل و جزء نامزدهای دریافت جایزه بوکر که در ایران با رمان‌های «خروجی غربی» و «بنیادگرای ناراضی» شناخته شده است. این رمان در سال ۲۰۱۴ تالیف شده و از آن به عنوان نسخه جهانی‌شده رمان مشهور «گتسبی‌ بزرگ» یاد می‌شود. منتقد نیویورک‌تایمز این رمان را به عنوان اثری که محسن حمید را به عنوان یکی از خلاق‌ترین …
روزنامه همشهری / ۲۹ ساعت قبل / ...
نقاشی با دوربین
محمدناصر احدی - مترجم این مطلب ترجمه مدخل فیلم «پیروسمانی» از «فرهنگ فیلم‌ها و کارگردانان مک‌میلان» است که تاریخ انتشار آن به سال1984 برمی‌گردد. پیروسمانی مهم‌ترین ساخته گئورگی شنگلایاست که در زمان انتشار این کتاب در قید حیات بود و به همین دلیل نیز زمان افعال متن اصلی طبعا مضارع است. ‌ام.بی.وایت- نویسنده مدخل- در این مطلب ارتباط میان نقاشی‌های نیکو پیروسمانی و فیلم گئورگی شنگلایا را به اختصار توضیح می‌دهد. پیروسمانی یکی از آثاری است که در شهرت سینمای متأخر شوروی گرجستان دخیل بوده است. کارگردان …
سیزدهمین چاپ «ملاقات با بانوی سالخورده» دورنمات منتشر شد
مهر / ۳۶ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
سیزدهمین چاپ «ملاقات با بانوی سالخورده» دورنمات منتشر شد
سیزدهمین چاپ نمایشنامه «ملاقات بانوی سالخورده» اثر فریدریش دورنمات و ترجمه حمید سمندریان منتشر شد.
  حمید سمندریان  نشر قطره  بازار نشر
ترجمه فارسی کتاب میشل اوباما رونمایی می‌شود
ایلنا / ۴۱ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه فارسی کتاب میشل اوباما رونمایی می‌شود
ایلنا: نسخه فارسی کتاب میشل اوباما 8 اسفند رونمایی می‌شود.
  ترجمه فارسی کتاب میشل اوباما رونمایی می‌شود
عراق تردد متقابل شهروندان خود و ایران را برای ۱۵ روز ممنوع کرد
شفقنا / ۴۱ ساعت قبل / ...
عراق تردد متقابل شهروندان خود و ایران را برای ۱۵ روز ممنوع کرد
شفقنا- سازمان گذرگاه های مرزی عراق ضمن تمدید 15 روزه ممنوعیت ورود افراد از ایران به این کشور، سفر اتباع خود به ایران را نیز برای مدت مشابهی ممنوع کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از خبرگزاری رسمی...
نشنال‌اینترست: قدرت چریکی سپاه پاسداران، چالش بزرگ آمریکا در خاورمیانه
شفقنا / ۴۱ ساعت قبل / ...
نشنال‌اینترست: قدرت چریکی سپاه پاسداران، چالش بزرگ آمریکا در خاورمیانه
شفقنا- نشریه آمریکایی نشنال اینترست طی یادداشتی به قدرت همه جانبه نیروهای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی اذعان و این نهاد را تهدیدی برای منافع ایالات متحده در خاورمیانه دانست. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از نشنال...
صادق چوبک با داستان‌های کوتاه میهمان فرانسوی‌ها شد
همشهری‌آنلاین / ۴۱ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
صادق چوبک با داستان‌های کوتاه میهمان فرانسوی‌ها شد
مجموعه داستانی از صادق چوبک با عنوان «یک شب بی‌خوابی» به تازگی به زبان فرانسه ترجمه و برای اولین بار در این کشور منتشر شده است.
«پدیده رُزی» و «پسر اِسوِئا» به چاپ دوم رسیدند
مهر / ۴۲ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
«پدیده رُزی» و «پسر اِسوِئا» به چاپ دوم رسیدند
ترجمه دو رمان‌ «پدیده رُزی» نوشته گرام سیمسون و «پسر اِسوِئا» نوشته لنا آندرشون توسط نشر مرکز به چاپ دوم رسیدند.
  نشر مرکز  تجدید چاپ  چاپ دوم  ترجمه
ترجمه اولین‌جلد از سه‌گانه برادران گریم منتشر شد
مهر / ۴۴ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه اولین‌جلد از سه‌گانه برادران گریم منتشر شد
رمان «هانسل و گرتل برادران گریم، تاریک‌تر و تارسناک‌تر» نوشته آدام گیدویتز با ترجمه شهره نورصالحی توسط نشر پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد.
  ترجمه  نشر پیدایش  انتشارات پیدایش  ادبیات کودک و نوجوان  ادبیات جهان
کتاب «حماسه استالینگراد» منتشر شد
مهر / ۴۴ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
کتاب «حماسه استالینگراد» منتشر شد
کتاب «حماسه استالینگراد (۱۹۹ روز مبارزه در جنگ جهانی دوم)» نوشته ادوین پالمر هویت با ترجمه محمد قهرمانی توسط انتشارات آرمان رشد منتشر و راهی بازار نشر شد.
  جنگ جهانی دوم  هیتلر  ژوزف استالین  ترجمه
«تحلیل رفتار متقابل» به چاپ چهاردهم رسید
مهر / ۴۴ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
«تحلیل رفتار متقابل» به چاپ چهاردهم رسید
کتاب «تحلیل رفتار متقابل» نوشته اریک برن با ترجمه اسماعیل فصیح توسط نشر نو به چاپ چهاردهم رسید.
  نشر نو  تجدید چاپ  ترجمه  ترجمه متون علوم انسانی
یک دقیقه بعداز نیمه‌شب؛ رمانی به زبان شعر آزاد
ایرنا / ۴۴ ساعت قبل / فرهنگی و هنری
یک دقیقه بعداز نیمه‌شب؛ رمانی به زبان شعر آزاد
تهران- ایرنا- «یک دقیقه بعداز نیمه شب» به قلم «سارا کروسان» رمانی است به شکل شعر آزاد که با ترجمه «کیوان عبیدی‌ آشتیانی» وارد بازار کتاب شده است.
  ادبیات کودک و نوجوان  ترجمه کتاب  نشر افق
داستان‌های آخر‌الزمانی منتشر شد
تسنیم / ۲ روز قبل / فرهنگی و هنری
داستان‌های آخر‌الزمانی منتشر شد
کتاب «آنک آخرالزمان» مجموعه‌‌ای از داستان‌های آخرالزمانی و مرگ‌های مدرن با گردآوری و ترجمه شبنم بزرگی و نقد کیهان خانجانی توسط نشر پیدایش منتشر شد.
روزنامه اعتماد / ۲ روز قبل / ...
فضیلت هم‌زیستی با رنج
هرقدر هم ناقدان سختگیر اصرار بورزند که دیگر کسی کتاب نمی‌خرد و اگر بخرد نمی‌خواند و اگر بخواند به دیگری سفارش نمی‌کند، در و دیوار بازار نشر گواهی می‌دهد مخاطب ایرانی بی‌خیال نیست. می‌خرد، می‌خواند و به دیگران هم سفارش می‌کند. دلیل اگربخواهید راه دوری نمی‌روم. دست دراز می‌کنم سمت قفسه تازه‌های نشر و چاپ هفتم هنر ظریف بی‌خیالی را شاهد می‌آورم. کافی است درست بشناسید و خوب انتخاب کنید؛ دقیق تالیف یا ترجمه کنید و شکیل و شکوهمند بیارایید و به دست چاپ بسپارید. باقی را به بازار نشر و منطق درون‌جوش آن واگذار کنید. به سالی نکشیده عدد چاپ به هفت می‌رسد. امیدوارم زمستان سال آینده به ناشر هنر ظریف بی‌خیالی انتشار چاپ هفتادم را …
روزنامه اعتماد / ۲ روز قبل / ...
خیابانی به نام اکبر رادی
بهزاد صدیقی، دبیر دومین جشنواره تئاتر اکبر رادی، در گفت‌وگو با «اعتماد» با اشاره به برنامه‌های بنیاد رادی در سال ۹۹، از قصد هیات‌مدیره بنیاد برای ترجمه آثار این نمایشنامه‌نویس به زبان‌های خارجی، تاسیس و راه‌اندازی خانه‌موزه استاد اکبر رادی و پیگیری نامگذاری یک خیابان در اطراف مجموعه هنرمندان ایران به نام این هنرمند خبر داد. عضو هیات‌مدیره بنیاد رادی از اجرای رسمی این طرح توسط شورای شهر تا پایان اسفند خبر می‌دهد: «تقاضای نامگذاری ظرف سه سال گذشته به شورای شهر تهران ارایه شد و در مذاکرات متعدد شفاهی و حضوری سرانجام موضوع در کمیسیون مصوب شد. اعضای شورا دوشنبه هفته گذشته نامگذاری خیابانی به نام آقای رادی را به تصویب رساند. آقای محمدجواد …
راهنمای سفارش خدمات ترجمه به‌صورت آنلاین
ایسنا / ۲ روز قبل / ...
راهنمای سفارش خدمات ترجمه به‌صورت آنلاین
امروزه اکثر خدمات را می‌توان بدون نیاز به مراجعه حضوری به مراکز ارائه‌دهنده انجام داد. برای مثال از طراحی گرافیکی و تایپ گرفته تا ترجمه‌های تخصصی.
  ترجمه آنلاین  کیفیت ترجمه  نحوه محاسبه قیمت
«فوبیا» منتشر می شود
مهر / ۲ روز قبل / فرهنگی و هنری
«فوبیا» منتشر می شود
کتاب «فوبیا» نوشته ایوان وارد با ترجمه مرتضی منصف به زودی از سوی انتشارات سیب سرخ منتشر می‌شود.
  کتاب و کتابخوانی  روانشناسی  بازار نشر
کویت ورود هر نوع کشتی از ایران را ممنوع کرد
شفقنا / ۲ روز قبل / ...
کویت ورود هر نوع کشتی از ایران را ممنوع کرد
شفقنا- کویت روز یکشنبه ورود هر نوع کشتی از ایران به این کشور را به دلیل شیوع ویروس کرونا ممنوع کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از اسکای نیوز عربی، اداره بنادر کویت تصمیم صادر کرد که به...
آنکارا: جان باختن ۷ نفر در پی وقوع زمین لرزه در نزدیکی مرزهای با ایران
شفقنا / ۲ روز قبل / ...
آنکارا: جان باختن ۷ نفر در پی وقوع زمین لرزه در نزدیکی مرزهای با ایران
شفقنا- وزارت کشور ترکیه اعلام کرد: در پی وقوع زمین لرزه در نزدیکی مرزهای با ایران هفت نفر جان باختند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از اسکای نیوز عربی، پیش از این منابع خبری از وقوع زلزله در...
این متن نیاز به ترجمه دارد
ایرنا / ۲ روز قبل / اجتماعی
این متن نیاز به ترجمه دارد
سوم اسفند ۹۸ سازمان نظام پزشکی کشور با انتشار اطلاعیه‌ای، نام بیمارستان‌هایی را که در ایران به بیماران مبتلا به ویروس کرونا خدمات رسانی می‌کنند اعلام کرد که در این اطلاعیه قابل اعتنا، واژه‌ای هست که برای مردم عادی و حتی تحصیلکردگان غیرپزشکی نامفهوم است.
دارالترجمه آنلاین چیست؟
ایسنا / ۲ روز قبل / ...
دارالترجمه آنلاین چیست؟
اگر بخواهیم که به‌دوراز هر اضافه گویی و استفاده از لغات پیچیده به بررسی مفهوم کلمه‌ی دارالترجمه بپردازیم می‌توان گفت دارالترجمه سازمان و یا موسسه‌ای است که وظیفه‌ی آن ترجمه از زبان مبدأ به زبان مقصد هست.
  دارالترجمه  ترجمه  دارالترجمه رسمی الف
ترجمه نیما زاغیان از «گل‌های دوزخی» بودلر در سومین پله نشر ایستاد
مهر / ۲ روز قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه نیما زاغیان از «گل‌های دوزخی» بودلر در سومین پله نشر ایستاد
سومین چاپ «گل‌های دوزخی» اثر بودلر و ترجمه نیما زاغیان توسط نشر نگاه منتشر شد. به باور منتقدان و زبانشناسان ترجمه زاغیان بسیار نزدیک به روح اشعار بودلر است.
  نیما زاغیان  ادبیات جهان  نشر نگاه  بازار نشر  تازه های نشر
روزنامه اعتماد / ۳ روز قبل / ...
فلسفه‌ای برای ژاور
غزاله صدر منوچهری| به‌تازگی کتاب «بنیاد حق طبیعی: براساس اصول آموزه دانش» نوشته یوهان گوتلیب فیشته با ترجمه سیدمسعود حسینی در نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از ارکان اصلی نظام فیشته در دوره ینا (حدود ۹۹-۱۷۹۴) است و به شرح و تفصیل فلسفه حق یا فلسفه سیاسی او اختصاص دارد. دو رکن دیگر این نظام که در کتاب‌های «بنیاد آموزه فراگیر دانش» و «نظام آموزه اخلاق» بسط یافته‌اند، فلسفه اولی و فلسفه اخلاق فیشته را دربردارند. اکنون با ترجمه و انتشار «بنیاد حق طبیعی»، سه رکن نخستین و از حیث تاریخی، اثرگذارترین نظام فیشته را در زبان فارسی در اختیار داریم. نشست هفتگی شهر کتاب روز سه‌شنبه ۲۹ بهمن به نقد و بررسی کتاب «بنیاد …
روزنامه ابتکار / ۳ روز قبل / ...
«رمان‌های بزرگ دنیا» با شکل جدید
انتشارات امیرکبیر در دور جدید تجدید چاپ آثار خود، تعدادی از داستان‌ها و رمان‌های خارجی را با طرح جلد جدید در قالب «رمان‌های بزرگ دنیا» روانه بازار کرد.به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی این انتشارات، این نشر مدتی است فرآیند بازنگری در طراحی و تجدید چاپ مهم‌ترین آثار ادبی و داستانی خود را در دستور کار قرار داده است. در این طرح‫ علاوه بر طراحی جلد جدید، صفحه‌آرایی کتاب هم مورد تجدیدنظر قرار می‌گیرد تا آثار با هندسه جدیدی از نظر بصری راهی بازار شوند.در همین راستا و در آخرین روزهای بهمن‌ماه تعدادی از آثار با طرح جلد و صفحه‌آرایی جدید روانه بازار نشر شدند. پیرمرد و دریا (اثر ارنست همینگوی با ترجمه نازی عظیما)، شاهزاده و گدا و ماجراهای هاکل‫بری فین (اثر مارک تواین با ترجمه محمد قاضی و هوشنگ پیرنظر)، …
ترانه‌های خون و یخ به فارسی
روزنامه همشهری / ۳ روز قبل / ...
ترانه‌های خون و یخ به فارسی
محمدناصر احدی - روزنامه‌نگار در سال‌های اخیر، ژانر نوردیک نوآر به لطف سریال‌های محبوبی همچون «کشتن» و «پل» در میان مخاطبان ایرانی جا باز کرده و فضای سرد و واقع‌گرایانه این سریال‌ها و قهرمانان تودار و تنهای آنها که شیوه کارشان با کارآگاهان مشهور متفاوت است، با استقبال مواجه شده است. از سوی دیگر، ترجمه رمان‌های نویسندگانی همچون یو نسبو و هنینگ منکل که در این ژانر تبحر خاصی دارند، به آشنایی بیشتر با حال‌وهوای داستان‌های این ژانر بسیار کمک کرده است. البته تعداد نویسندگانی که رمان‌های نوردیک نوآر می‌نویسند، …
قصه‌ها
روزنامه همشهری / ۳ روز قبل / ...
قصه‌ها
کتاب قصه‌ها، نوشته «غسان کنفانی» است که در کتابی با نام «قندیل کوچک» در بیروت به چاپ رسیده و غلامرضا امامی آن را به فارسی برگردانده است. در این کتاب بیش از 20قصه از کنفانی که عمدتا داستان‌هایی از زندگی فلسطینی‌ها به شمار می‌رود ترجمه شده‌است؛ داستان‌هایی که راوی راستین زندگی و زمانه این افراد در دوران اشغال به شمار می‌رود. کتاب با مقدمه مفصلی از مترجم درباره زندگی و داستان‌نویسی کنفانی همراه است و در ادامه نیز نقاشی‌ها و تصاویری از برخی نقاشان بزرگ عرب در آن منتشر شده است. قصه‌ها تاکنون به 25زبان …
معرفی یک طرح جدید در سنای آمریکا با عنوان «لایحه دیپلماسی ایران»
شفقنا / ۳ روز قبل / ...
معرفی یک طرح جدید در سنای آمریکا با عنوان «لایحه دیپلماسی ایران»
شفقنا- چند نماینده در سنای آمریکا یک طرح جدید برای آنچه حل و فصل بحران هسته‌ای ایران نامیده‌اند، معرفی کرده‌اند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از وبگاه کنگره آمریکا؛ طرح S.3314 در سنای آمریکا با عنوان لایحه دیپلماسی...
جدیدترین توییت ضدایرانی جان بولتون
شفقنا / ۳ روز قبل / ...
جدیدترین توییت ضدایرانی جان بولتون
شفقنا- مشاور سابق امنیت ملی ترامپ باز هم علیه ایران توییت منتشر کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا؛ جان بولتون که به دلیل اختلافات گسترده با ترامپ کنار گذاشته شد، همواره چهره‌ای ضدایرانی در سیاست ایالات متحده بوده است. او...
«عیبی ندارد اگر حالت خوش نیست» نقد می‌شود
ایسنا / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
«عیبی ندارد اگر حالت خوش نیست» نقد می‌شود
کتاب «عیبی ندارد اگر حالت خوش نیست» نوشته مگان دیواین با ترجمه سیده سارا ضرغامی و آرزو مومیوند نقد می‌شود.
  عیبی ندارد اگر حالت خوش نیست  مگان دیواین
منابع لبنانی: اولین مورد ابتلا به کرونا در لبنان از ایران وارد این کشور شده است
شفقنا / ۳ روز قبل / ...
منابع لبنانی: اولین مورد ابتلا به کرونا در لبنان از ایران وارد این کشور شده است
شفقنا- منابع لبنانی اعلام کردند که اولین مورد ابتلا به ویروس کرونا در این کشور یکی از مسافران هواپیمایی بوده که از ایران وارد این کشور شده است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از خبرگزاری لبنان(NNA)، حمد حسن...
ترجمه دو اثر تقریظ شده رهبر انقلاب به زبان انگلیسی
تسنیم / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه دو اثر تقریظ شده رهبر انقلاب به زبان انگلیسی
چهار عنوان کتاب در حوزه ادبیات دفاع مقدس با مشارکت انتشارات سوره مهر و کانون پرورش فکری به زبان انگلیسی ترجمه شد.
ناگفته‌های پدرخوانده به روایت جامعه‌شناسی
همشهری‌آنلاین / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
ناگفته‌های پدرخوانده به روایت جامعه‌شناسی
کتاب «جامعه‌شناسی سینمای پدرخوانده» با بیانی همه‌فهم، به بررسی جامعه‌شناختی سری پدرخوانده می‌پردازد.این کتاب تالیف ویلیام مالیژکو است که با ترجمه مهدی قاصد از سوی نشر اندیشه احسان به چاپ رسیده است.
پنتاگون: تعداد ضربه مغزی های نظامیان آمریکایی پایگاه عین الاسد به ۱۱۰ نفر رسید
شفقنا / ۳ روز قبل / ...
پنتاگون: تعداد ضربه مغزی های نظامیان آمریکایی پایگاه عین الاسد به ۱۱۰ نفر رسید
شفقنا- وزارت دفاع آمریکا از افزایش تلفات حملات موشکی سپاه پاسداران به پایگاه هوایی عین الاسد ستان الانبار در غرب عراق، به 110 نفر خبر داد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از پایگاه هیل، وزارت دفاع آمریکا (پنتاگون)...
عرضه چاپ پنجم «فلسفه تنهایی»و«پاسخ‌های کوتاه به پرسش‌های بزرگ»
مهر / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
عرضه چاپ پنجم «فلسفه تنهایی»و«پاسخ‌های کوتاه به پرسش‌های بزرگ»
ترجمه دو کتاب «فلسفه تنهایی» و «پاسخ‌های کوتاه به پرسش‌های بزرگ» توسط نشر نو به چاپ پنجم رسید.
  تجدید چاپ  نشر نو  ترجمه  فلسفه  استیون هاوکینگ
«جادوی بزرگ» چاپ دومی شد
مهر / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
«جادوی بزرگ» چاپ دومی شد
کتاب «جادوی بزرگ» نوشته الیزابت گیلبرت با ترجمه مهرداد بازیاری توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ دوم رسید.
  انتشارات کتابسرای تندیس  ترجمه  چاپ دوم  تجدید چاپ
ترجمه کتاب مرجع «طب خرگوش» به فارسی منتشر شد
مهر / ۳ روز قبل / اجتماعی
ترجمه کتاب مرجع «طب خرگوش» به فارسی منتشر شد
کتاب مرجع طب خرگوش نوشته پروفسور مولی وارگا، استاد دانشگاه بریستول انگلستان برای نخستین بار در کشور به فارسی ترجمه و منتشر شد.
  احمد رضا الهیار ترکمن  حیات وحش  دامپزشکی  معرفی کتاب
«طراحی و ارتباطات بصری»و«فن تدوین فیلم» به چاپ هفتم و نهم رسیدند
مهر / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
«طراحی و ارتباطات بصری»و«فن تدوین فیلم» به چاپ هفتم و نهم رسیدند
دوکتاب «طراحی و ارتباطات بصری» و «فن تدوین فیلم» توسط انتشارات سروش به چاپ‌های هفتم و نهم رسیدند.
  انتشارات سروش  تجدید چاپ  ترجمه
ترجمه کزازی از «ادیسه» به چاپ هشتم رسید
مهر / ۳ روز قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه کزازی از «ادیسه» به چاپ هشتم رسید
کتاب «ادیسه» اثر هومر با ترجمه میرجلال‌الدین کزازی توسط نشر مرکز به چاپ هشتم رسید.
  نشر مرکز  میرجلال‌الدین کزازی  تجدید چاپ  ترجمه  یونان
روزنامه اعتماد / ۴ روز قبل / ...
بدون ریشه‌ها باد ما را خواهد برد
شهاب مقربین تاکنون مجموعه‌شعرهایی چون «اندوه پروازها» «گام‌های تاریک و روشن»، «کلمات چون دقیقه‌ها»، «کنار جاده بنفش، کودکی‌ام را دیدم»، «رویاهای کاغذی‌ام»، «این دفتر را باد ورق خواهد زد»، «سوت زدن در تاریکی»، «کسی به در کوبید» و «تیک‌تاک قدم‌هات» را منتشر کرده است. جهان شعری مقربین مرز میان ساده‌نویسی و نگاه به مفاهیم عمیق اجتماعی و فلسفی ‌است. مقربین علاوه بر سرودن شعر، دستی هم در ترجمه شعر دارد.
فصلنامه فرهنگ‌بان در ایستگاه سوم
روزنامه همشهری / ۴ روز قبل / ...
فصلنامه فرهنگ‌بان در ایستگاه سوم
سومین شماره فصلنامه فرهنگی و هنری «فرهنگ‌بان» ویژه پاییز۱۳۹۸ به صاحب امتیازی مؤسسه فرهنگ‌بان- علی حسینخانی و سردبیری مرتضی هاشمی‌پور در ۳۱۰صفحه به بهای ۳۵هزار تومان منتشر شد. این شماره شامل بخش‌هایی چون اندیشه، تاریخ، ادبیات و زبان فارسی، ایران در جهان، داستان، ترجمه ادبی، معرفی و نقد کتاب، رویداد و یادنامه است. در بخش اندیشه 3مقاله با این عناوین منتشر شده است: «عالیخانی، سیاستمدار و بورکراتی توانا» نوشته فریدون شیرین‌کام و «برایان مگی: شارح تلویزیونی» نوشته بابک احمدی و «پرسش‌های غایی» نوشته برایان …
ترجمه دانشنامه «سرآغازهای آگاهی» درباره موضوعات فراروانی چاپ شد
مهر / ۴ روز قبل / فرهنگی و هنری
ترجمه دانشنامه «سرآغازهای آگاهی» درباره موضوعات فراروانی چاپ شد
کتاب «سرآغازهای آگاهی» نوشته جفری میشلاو با ترجمه محمدرضا غفاری توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
  انتشارات جهان کتاب  ترجمه  دانشنامه نویسی  روانشناسی
کمک هزینه پنتاگون به کمپین انتخاباتی ترامپ برای ساخت دیوار!
دیدارنیوز / ۴ روز قبل / اجتماعی
کمک هزینه پنتاگون به کمپین انتخاباتی ترامپ برای ساخت دیوار!
پنتاگون رسماً به کنگره اعلام کرد می‌تواند ۳٬۸ میلیارد دلار به وزارت امنیت داخلی کمک کند تا حدود ۱۷۷ مایل حصارکشی در امتداد مرز مکزیک ایجاد کند. با اهدا این مبلغ، در کل وزارت دفاع چیزی حدود ۱۰ میلیارد دلار کمک برای ساخت این دیوار کرده است در حالی که بودجه تصویب شده توسط کنگره تنها ۱٬۳۷۵ میلیارد بوده است. جمعی از روزنامه‌نگاران در نیویورک‌تایمز رویکرد انتخاباتی ترامپ و کمک‌هایی که به کمپین‌های او می‌شود را بررسی کرده‌اند که دیدارنیوز این نظرات را ترجمه کرده است و در ادامه می‌توانید مطالعه کنید.
پست توییتری سفیر چین در ایران برای مبارزه مشترک با کرونا
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
پست توییتری سفیر چین در ایران برای مبارزه مشترک با کرونا
شفقنا- سفیر چین در ایران پستی در توییتر منتشر کرده و در آن برای مبارزه با ویروس کرونا اظهار امیدواری کرده است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، چانگ هوا سفیر جمهوری خلق چین در جمهوری اسلامی ایران در جدیدترین پست...
لغو پروازهای کویت به ایران
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
لغو پروازهای کویت به ایران
شفقنا- در پی بروز مواردی از ویروس کرونا در ایران، شرکت هواپیمایی کویت ایرویز پروازهای خود به ایران را به حالت تعلیق درآورد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از رویترز، شرکت کویت ایرویز اعلام کرده که با توصیه...
۱۴ روز قرنطینه برای ایرانیانی که وارد نجف شوند؛ وزارت کشور عراق هم بیانیه داد
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
۱۴ روز قرنطینه برای ایرانیانی که وارد نجف شوند؛ وزارت کشور عراق هم بیانیه داد
شفقنا- یک منبع پزشکی در سازمان بهداشت نجف اعلام کرد که استان داری تصمیم گرفته است که هر ایرانی را که وارد نجف شود 14 روز قرنطینه کند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از اخبار العراق، یک منبع...
المیادین: حضور انبوه مردم پای صندوق های رای همزمان با آغاز انتخابات ایران
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
المیادین: حضور انبوه مردم پای صندوق های رای همزمان با آغاز انتخابات ایران
شفقنا- شبکه خبری المیادین گزارش داد: همزمان با آغاز فراید اخذ رای در انتخابات مجلس شورای اسلامی ایران و انتخابات مجلس خبرگان رهبری، حضور فعال مردم در پای صندوق های رای را می توان دید. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا،...
وال استریت‌ژورنال: FATF ایران را در لیست سیاه قرار می‌دهد
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
وال استریت‌ژورنال: FATF ایران را در لیست سیاه قرار می‌دهد
شفقنا- روزنامه وال استریت ژورنال مدعی شد نهاد جهانی FATF صبح جمعه ایران را در لیست سیاه خود قرار خواهد داد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا؛ وال استریت ژورنال مدعی شد: گروه ویژه اقدام مالی موسوم به FATF قصد دارد...
واشنگتن تحریم های جدیدی علیه ایران اعمال کرد/ تحریم ۵ عضو شورای نگهبان
شفقنا / ۴ روز قبل / ...
واشنگتن تحریم های جدیدی علیه ایران اعمال کرد/ تحریم ۵ عضو شورای نگهبان
شفقنا- وزارت خزانه داری آمریکا اعلام کرد: واشنگتن تحریم های جدیدی علیه ایران اعمال کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از اسکای نیوز، این وزارتخانه آمریکایی اعلام کرده است که تحریم های جدید این کشور، 5 سایت اینترنتی...
مقام ترک: جلسه ترکیه، روسیه و ایران درباره ادلب در تهران
شفقنا / ۵ روز قبل / ...
مقام ترک: جلسه ترکیه، روسیه و ایران درباره ادلب در تهران
شفقنا- یک مقام مسئول ترکی گفت: ترکیه، روسیه و ایران ماه آینده برای بررسی اوضاع در ادلب سوریه در تهران تشکیل جلسه می دهند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از العربی الجدید، این مقام ترک افزود: ما با...
آمریکا مدعی شد: ایران همچنان به حوثی‌ها سلاح می‌رساند
شفقنا / ۵ روز قبل / ...
آمریکا مدعی شد: ایران همچنان به حوثی‌ها سلاح می‌رساند
شفقنا- آمریکا مدعی شد تهران همچنان به گروه حوثی‌ها در یمن سلاح می‌رساند. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از خبرگزاری فرانسه؛ فرماندهی مرکزی ارتش آمریکا سنتکام مدعی شد ظرف سه ماه گذشته دو محموله ایران برای حوثی‌ها شناسایی...
برنی سندرز: باید ایران و عربستان را بر سر میز مذاکره بنشانیم
شفقنا / ۵ روز قبل / ...
برنی سندرز: باید ایران و عربستان را بر سر میز مذاکره بنشانیم
شفقنا- نامزد دمکرات انتخابات ریاست جمهوری آمریکا به عربستان و رهبران این کشور حمله کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، برنی سندرز نامزد دمکرات انتخابات ریاست جمهوری 2020 در گفتگو با سی‌ان‌ان گفت: این که طرفدار مردم اسراییل و طرفدار...
وزیر خارجه اتریش، سفیر پیام برجامی اروپا به ایران
شفقنا / ۵ روز قبل / ...
وزیر خارجه اتریش، سفیر پیام برجامی اروپا به ایران
شفقنا- وزیر خارجه اتریش در کنفرانس خبری مشترک با همتای آلمانی خود از سفر به تهران طی چند روزه آینده و انتقال پیامی از کشورهای اروپایی در خصوص برجام خبر داد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از...
روزنامه اعتماد / ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ / ...
دانشگاه، خدمتگزار علم یا نهاد سودآور
مهسا کلانکی| شانزدهمین نشست از سلسله‌نشست‌های فرهنگ و دانشگاه به معرفی و کتاب «کاربردهای دانشگاه» اختصاص داشت. این کتاب تالیف کلارک کر و با ترجمه علی گل‌محمدی و سیدمصطفی حدادی ازسوی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری منتشر شده است. این نشست عصر دوشنبه 28 بهمن با حضور رضا ماحوزی، عضو هیات علمی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، خسرو باقری استاد فلسفه تعلیم و تربیت دانشگاه تهران و مصطفی حدادی یکی از مترجمان کتاب در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.
فرار از اندیشه پوچی
روزنامه فرهیختگان / ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ / فرهنگی و هنری
فرار از اندیشه پوچی
کتاب «شجاعت منفور بودن؛ چگونه خود را رها کنید و به سعادت واقعی دست یابید»، نوشته ایچیرو کیشیمی و فومیتاکه کوگا که با ترجمه علی سلامی منتشر شده است. ایچیرو کیشیمی یک فیلسوف است، فیلسوفی ژاپنی که روانشناس نیز هست.
روزنامه شهروند / ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ / ...
تاوان معصومیت
 [یاسر نوروزی]  نخستین نویسنده‌ای از کره‌جنوبی بود که برنده جایزه «بوکر» در ‌سال 2016 شد؛ برای رمان «گیاهخوار».‌ هان کانگ دو‌سال بعد برای رمان «کتاب سفید» بار دیگر نامزد این جایزه شد. هر دو کتاب در ایران ترجمه شده‌اند؛ «گیاهخوار» (زنی که درخت شد) با ترجمه نیلوفر رحمانیان و «کتاب سفید» با ترجمه مژگان رنجبر، به علاوه کتابی دیگر با عنوان «اعمال انسانی» با ترجمه علی قانع. با این حال تمام شهرت ‌هان کانگ همچنان به همان رمان «گیاهخوار» برمی‌گردد؛ رمانی کوتاه که با رویکردی نمادین، مضامین فراوانی را هدف گرفته. ماجرا از این قرار است که زنی ناگهان تصمیم به گیاهخواری می‌گیرد …
هنوز نویسنده جهانی نداریم
روزنامه همشهری / ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ / ...
هنوز نویسنده جهانی نداریم
بهروز دیجوریان، شاعر و مترجمی است که داستان‌هایی را از نویسندگان ایرانی به ترکی استانبولی ترجمه و در ترکیه منتشر کــــرده است. وی اخیرا رمان «بوف کور» صادق هدایت را هم ترجمه کرده است. با او گپی کوتاه زده‌ایم که در ادامه می‌آید.  از کتابی که به زبان ترکی ترجمه کرده‌اید بگویید. کتاب، مجموعه داستان‌های کوتاه ایرانی و شامل داستان‌هایی است با درونمایه‌های طنز تلخ و درام که اکثر آثار، از نویسندگان شناخته شده معاصر ایران است که بعضی از آنها در قید حیات هستند و برخی درگذشته‌اند. از هر نویسنده‌ای یک، …
بازی در دومین جشنواره‌ى کتاب کودک و نوجوان
روزنامه همشهری / ۱۳۹۸/۱۲/۰۱ / ...
بازی در دومین جشنواره‌ى کتاب کودک و نوجوان
نیلوفر شهسواریان دومین جشنواره‌ی بین المللی کتاب کودک و نوجوان کاشان از 11 تا 14 اسفند برگزار می‌شود و علاقه‌مندان تا پنجم اسفندماه فرصت دارند آثار خود را به دبیرخانه‌ی این جشنواره ارسال کنند. به گزارش خبرنگار هفته‌نامه‌ی دوچرخه، جابر تواضعی، دبیر کمیته‌ی علمی جشنواره با اشاره به این‌که موضوع جشنواره‌ی امسال «بازی» است، می‌گوید: «این جشنواره در دو بخش کتاب‌های تألیفی و ترجمه و هم‌چنین مسابقه و کارگاه کتاب تصویریِ «لی‌لی لی‌لی حوضک» برگزار می‌شود.» تواضعی می‌گوید: «اولین دوره‌ی جشنواره در سال …
سایه سنگین CIA بر رسانه‌های آمریکایی؛ از رویترز و آسوشیتدپرس تا نیوزویک و نیویورک‌تایمز/ تحلیلی از گلوبال ریسرچ
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ...
سایه سنگین CIA بر رسانه‌های آمریکایی؛ از رویترز و آسوشیتدپرس تا نیوزویک و نیویورک‌تایمز/ تحلیلی از گلوبال ریسرچ
شفقنا- وبگاه تحلیلی آمریکایی گلوبال ریسرچ در یادداشتی با اشاره به رویکرد رسانه های غربی در مواجهه با وقایع مختلف، به تحلیل ارتباط تنگاتنگ آنها با سازمان های اطلاعاتی و جاسوسی پرداخت. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل...
فرانس۲۴: بیماران ایرانی بهای تحریم‌های آمریکا را می‌پردازند
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ...
فرانس۲۴: بیماران ایرانی بهای تحریم‌های آمریکا را می‌پردازند
شفقنا- شبکه خبری فرانس24 در در یک گزارش تلویزیونی به وضعیت بیماران سرطانی در ایران در میانه تحریم‌های ظالمانه آمریکا پرداخته است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، فرانس24 در گزارشی از مرکز تحقیقات سرطان بیمارستان امام خمینی تهران نوشت: پزشکان...
رکوردشکنی دما در قطب جنوب؛ چرا ما باید بترسیم؟
خبرآنلاین / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / اجتماعی
رکوردشکنی دما در قطب جنوب؛ چرا ما باید بترسیم؟
حدود ۴ سال پیش بود که برای اولین بار خبری زیست‌محیطی ترجمه کردم که با تیتری که برای من به شدت ترسناک بود در خبرآنلاین منتشر شد؛ «تیرماه ۹۵، گرمترین ماه تاریخ». اما در این مدت آن قدر ماه‌ها و سال‌های مختلف به گرمترین‌های تاریخ تبدیل شدند که دیگر آن تیتر ترسناک، به یک خبر معمولی روزانه تبدیل شده است که احتمالا اصلا برای مخاطب جالب هم نیست. حتی ۱۰ روز پیش دانشمندان گزارشی از یک رکوردشکنی در قطب جنوب منتشر کردند که به سادگی در میان اخبار روزانه رکوردشکنی‌های اقلیمی گم شد.
  تغییرات آب و هوایی  گرمایش جهانی
موسیقی زبانی جهانی است که به ترجمه نیاز ندارد
ایسنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
موسیقی زبانی جهانی است که به ترجمه نیاز ندارد
ضابط نبی‌زاده ـ خواننده آذربایجانی ـ می‌گوید: موسیقی یک زبان جهانی است که می‌توان بدون اینکه زبان یکدیگر را بدانیم با یکدیگر ارتباط برقرار کنیم و به هیچ ترجمه‌ای نیاز ندارد.
  موسیقی فجر 98  گروه‌های بین المللی موسیقی فجر
تجدید چاپ «درآمدی تازه بر فلسفه زبان» با ترجمه کورش صفوی
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
تجدید چاپ «درآمدی تازه بر فلسفه زبان» با ترجمه کورش صفوی
سومین چاپ کتاب «درآمدی تازه بر فلسفه زبان» اثر ویلیام‌ج.لایکان و ترجمه کورش صفوی از سوی انتشارات علمی منتشر شد.
  انتشارات علمی  کورش صفوی  زبان شناسی
انتشار مجموعه «نیما نابغه» و ۲ کتاب دیگر
ایسنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
انتشار مجموعه «نیما نابغه» و ۲ کتاب دیگر
مجموعه «نیما نابغه» با عنوان‌های «ورزشکارهای آشغال‌ جمع‌کن»، «موزه‌گردهای ایران باستان» و «آشپزهای جشنواره عزا» نوشته آتوسا صالحی به همراه «ماجراهای بامزه در موزه» و «ماجراهای باورنکردنی در مدرسه من» نوشته دیوید کالی با ترجمه رضی هیرمندی به تازگی راهی بازار شده‌اند.
  ماجرای باورنکردنی مدرسه من  ماجرا‌های بامزه در موزه  دیوید کالی  رضی هیرمندی  نیما نابغه  آتوسا صالحی
روسیه: تحریم‌های آمریکا روی همکاری ما با ایران تاثیری نخواهد گذاشت
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ...
روسیه: تحریم‌های آمریکا روی همکاری ما با ایران تاثیری نخواهد گذاشت
شفقنا- وزارت خارجه روسیه در بیانیه ای اعلام کرد که تحریم‌های آمریکا روی همکاری مسکو با کشورهای ایران، ونزوئلا و سوریه تاثیری نخواهد داشت. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از روسیا الیوم، وزارت خارجه روسیه سه شنبه شب...
کتاب «جنگل» به بازار آمد
خبرآنلاین / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
کتاب «جنگل» به بازار آمد
ایسنا نوشت:‌ رمان «جنگل» نوشته هارلن کوبن با ترجمه محدثه احمدی منتشر شد.
  جنگل  بازار کتاب  معرفی کتاب
«بی‌کلاه» ترجمه شد/ایرانی‌ها با لطیفه بطی آشنا می‌شوند
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
«بی‌کلاه» ترجمه شد/ایرانی‌ها با لطیفه بطی آشنا می‌شوند
داستان «بی‌کلاه» نوشته لطیفه بطی با ترجمه اصغر علی کرمی توسط نشر ایهام منتشر می‌شود. بطی از مشهورترین نویسندگان آثار کودک و نوجوان کویت است.
  اصغر علی کرمی  ادبیات کودک و نوجوان  کتاب کودک
«فقر فلسفه» مارکس منتشر شد/نقد اندیشه‌ پرودون
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
«فقر فلسفه» مارکس منتشر شد/نقد اندیشه‌ پرودون
کتاب «فقر فلسفه» اثر مارکس با ترجمه وحید اسلام‌زاده توسط انتشارات اندیشه احسان منتشر شد. این کتاب پاسخ مارکس است به کتاب «فلسفه فقر» پیر ژوزف پرودون.
  مارکس  مارکسیسم  بازار نشر
«اتاق محقر خیال من» با ترجمه محمدرضا خاکی منتشر شد
ایلنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
«اتاق محقر خیال من» با ترجمه محمدرضا خاکی منتشر شد
کتاب «اتاق محقر خیال من» تادئوش کانتور با ترجمه محمدرضا خاکی منتشر شد.
دیدار با ظریف؛ ترامپ سناتور مورفی را به نقض قانون لوگان متهم کرد
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ...
دیدار با ظریف؛ ترامپ سناتور مورفی را به نقض قانون لوگان متهم کرد
شفقنا- رییس جمهور آمریکا یک سناتور سنای این کشور را به جرم ملاقات با وزیر خارجه ایران به نقض یک قانون ملی متهم کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به نقل از آسوشیتدپرس؛ ترامپ کریس مورفی سناتور دمکرات را به...
کتاب استاد استنفورد درباره تقلب چاپ شد
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
کتاب استاد استنفورد درباره تقلب چاپ شد
کتاب «تقلب (اخلاق در زندگی روزمره)» نوشته دبورا ال.رود با ترجمه مریم تقدیسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
  انتشارات ققنوس  دانشگاه استنفورد  ترجمه
لاریجانی: ایران بدون اجازه وارد عراق و سوریه نشده است
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ...
لاریجانی: ایران بدون اجازه وارد عراق و سوریه نشده است
شفقنا- رئیس مجلس شورای اسلامی ایران «علی لاریجانی» در طی سفری که در هفته جاری (یک‌شنبه) به لبنان داشت با مسئولان این کشور دیدار کرد. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا؛ او در رابطه با سفر خود به پایگاه خبری لبنان...
ترجمه سومین رمان چهارگانه ناپلی
همشهری‌آنلاین / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
ترجمه سومین رمان چهارگانه ناپلی
کتاب «آنان که می‌روند و آنان که می‌مانند» سومین رمان مجموعه چهارگانه ناپلیِ النا فرانته با ترجمه فریده گوینده توسط نشر لگا منتشر شد.
نگاهی به شعر شاعری که می‌گفت مرگ نوری طلایی دارد
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / فرهنگی و هنری
نگاهی به شعر شاعری که می‌گفت مرگ نوری طلایی دارد
جا های شنگ یکی از شاعران مهم ادبیات معاصر چین است که بر این‌باور بوده چیزهای رو به مرگ، نوری طلایی و فناناپذیر از خود ساطع می‌کنند.
  ادبیات جهان  ترجمه  چین  دانشگاه تهران
رنسانسِ شاهان خون‌خوار در یک کتاب
خبرآنلاین / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / فرهنگی و هنری
رنسانسِ شاهان خون‌خوار در یک کتاب
یاکوب بورکهارت در کتاب «فرهنگ رنسانس در ایتالیا»، که به‌تازگی با ترجمه محمدحسن لطفی به چاپ سوم رسیده است، مستنداً نشان می‌دهد که از منظر سیاسی، شاهان جبار و خون‌خوار، آغازگران رنسانس در ایتالیا بودند. کثرت این شهریاران، جنگ دایمی آن‌ها با خودشان و با پاپ‌ها، یک خودکامگی افسارگسیخته‌ را به تعامل حق و قانون تبدیل کرد.
  بازار کتاب  معرفی کتاب  ناشران - صنعت نشر
کویت: تماس‌های ایران و کویت به نفع منطقه است
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / ...
کویت: تماس‌های ایران و کویت به نفع منطقه است
شفقنا- معاون وزیر امور خارجه کویت «خالد الجارالله» از وجود روابط کارساز بین ایران و کویت خبر داد و گفت: «این که مسئولان ایرانی به کویت رفت‌و آمد دارند نقطه عطفی برای تمام منطقه است.» به گزارش سرویس ترجمه شفقنا؛...
دختر نجیب محفوظ نسخه‌های ترجمه آثار پدرش را به موزه اهدا کرد
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / فرهنگی و هنری
دختر نجیب محفوظ نسخه‌های ترجمه آثار پدرش را به موزه اهدا کرد
آثار متعددی از دست نوشته‌های و نسخه‌های ترجمه‌شده نجیب محفوظ توسط دختر این‌نویسنده به موزه او در قاهره اهدا شدند.
  نویسنده جهانی  ادبیات جهان  مصر  موزه
وقتی تنها راه رستگاری آلمان جنگ بود/تاکتیک‌های تبلیغاتی هیتلر
مهر / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / فرهنگی و هنری
وقتی تنها راه رستگاری آلمان جنگ بود/تاکتیک‌های تبلیغاتی هیتلر
آدولف هیتلر ضمن‌ اینکه در کتاب«نبرد من» هدف اصلی از تبلیغات را دفاع از حق خود می‌داند، جنگ با قدرت‌های خارجی را تنها راه آبادانی ملت آلمان می‌دانست که در پی منافع خود و دشمنی با آلمان بودند.
  جنگ جهانی دوم  هیتلر  آلمان  نازیسم  ترجمه  نقد کتاب
بازچاپ ترجمه سید‌مهدی شجاعی از دعای مکارم اخلاق و زیارت عاشورا
تسنیم / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / فرهنگی و هنری
بازچاپ ترجمه سید‌مهدی شجاعی از دعای مکارم اخلاق و زیارت عاشورا
انتشارات کتاب نیستان دو ترجمه ادبی سید‌مهدی شجاعی از زیارت عاشورا و دعای مکارم اخلاق را منتشر کرد.
معاون وزیر خارجه کویت: دیدار با وزیر خارجه ایران مثبت و سازنده بود
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / ...
معاون وزیر خارجه کویت: دیدار با وزیر خارجه ایران مثبت و سازنده بود
شفقنا- معاون وزیر امور خارجه کویت گفت: دیدار اخیر میان احمد ناصرالمحمد الصباح وزیر امور خارجه کویت و محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران در حاشیه کنفرانس امنیتی مونیخ مثبت و سازنده بود. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا به...
عمرو موسی: ایران و ترکیه بخشی از منطقه هستند بنابراین همزیستی میان اعراب، ایرانیان و ترکها لازم است
شفقنا / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / ...
عمرو موسی: ایران و ترکیه بخشی از منطقه هستند بنابراین همزیستی میان اعراب، ایرانیان و ترکها لازم است
شفقنا- دبیرکل سابق اتحادیه عرب گفت: چه بخواهیم چه نخواهیم ایران و ترکیه بخشی از این منطقه هستند بنابراین همزیستی میان اعراب، ایرانیان و ترک ها واجب است. به گزارش سرویس ترجمه شفقنا، «عمرو موسی» در گفتگو با روزنامه «العرب»...
هاینریش بُل با شبکه امنیتی در ایران
همشهری‌آنلاین / ۱۳۹۸/۱۱/۲۹ / فرهنگی و هنری
هاینریش بُل با شبکه امنیتی در ایران
رمان «شبکه امنیتی» نوشته هاینریش بُل با ترجمه محمدتقی فرامرزی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.