سه شنبه, ۷ بهمن, ۱۳۹۹ / 26 January, 2021
رضی هیرمندی

۱۳۹۹/۰۹/۱۵
بیا برویم خانه، خرس کوچولو
علی کلاس پنجمیمان از معنی کردنِ شعر هراس دارد. علی، اهل کتاب و مطالعه است ولی شعرِ کتابِ درسی را خوش ندارد معنی کند. فکر میکند کارِ دشواری است. ما برای حل این مشکل، ابتدا، شیوه شعر معنی کردن را یادش دادیم. یادش دادیم که برخی شعرها آنقدر رو و کم عمقند که معنی کردن ندارند. برای معنی کردنِ شعرهای عمیق هم باید دانشِ واژگانی و ادبیاش را گسترش بدهد. برای این کار «بوستانِ سعدی» را نامزد کردیم. قرار است از امشب با علی بوستان بخوانیم. سعدی، معلمِ کاربلدی است. میدانم هم به علی، شعر معنی کردن یاد میدهد هم خیلی چیزهای دیگر. «بیا برویم خانه، خرس کوچولو»، نوشته «مارتین وادِل»، ترجمه «رضی هیرمندی»، تصویرگر: «بابارا فِرت»، …

۱۳۹۹/۰۹/۱۰
مرگ هنرمندانمان عادی شده است!
رضی هیرمندی میگوید: متاسفانه کرخت شدهایم و مرگ هندمندانمان برایمان عادی شده است؛ در حالیکه من بخشی از بهترین کارهایم را بعد از ۶۵ سالگی انجام دادهام.این مترجم و نویسنده در گفتوگو با ایسنا، درباره اعلام بازنشستگی نویسندگان و زمین گذاشتن قلم اظهار کرد: ممکن است هر پدیدآورنده هنریای از نویسنده تا نقاش، مجسمهساز و فیلمساز، در یک نقطه از خطی که سفری در حجم زمان میکند به این نتیجه برسد که دیگر نمیتواند تولیدگر خوبی باشد، آنچنان که در گذشته بوده یا همواره میخواسته است. حق طبیعی هر فردی است که در هر لحظه کفشهایش را به قول فوتبالیستها آویزان کند. اما آنچه مهم است این است که کسی که عنوان نویسنده بر اسمش الصاق شده، همواره نویسنده باقی میماند و ممکن است یادداشتهایی را به صورت پراکنده …

۱۳۹۹/۰۴/۱۸ / شورای کتاب کودک / ادبیات کودک و نوجوان / هفته تصویرگری / هنرهای تجسمی / شعر / کتاب
فهرست آثار برگزیده شورای کتاب کودک منتشر شد
تهران- ایرنا- شورای کتاب کودک، فهرست آثار برگزیده سال ۱۳۹۷ را منتشر کرد. در این فهرست کتابهای نویسندگان آشنایی؛ چون جمشید خانیان، رضا دالوند، هدا حدادی و رضی هیرمندی جای دارند.

۱۳۹۹/۰۳/۲۱ / رضی هیرمندی / خشونت خانگی / قتل رومینا
دلایل اعمال خشونت بر «رومینا»ها
رضی هیرمندی میگوید: یکی از علتهایی که خشونت بر «رومینا»ها اعمال میشود دوری از ادبیات و زیباییشناسی هنری و نداشتن روح تلطیفشده از رهگذر هنر است.

۱۳۹۹/۰۳/۱۲ / فرانسه / نیویورک تایمز / معرفی کتاب / کتاب و کتابخوانی / کتاب کودک
ماجرای باورنکردنی مدرسه من / بچهها مدرسه جای عجیب و غریبی است
کتاب «ماجرای باورنکردنی مدرسه من»، به نویسندگی دیوید کالی و ترجمه رضی هیرمندی نشر افق چاپ و منتشر شده است.

۱۳۹۹/۰۳/۱۰
منهای سینما
مرکز فرهنگی شهر کتاب امسال با همکاری بنیاد روسکیمیر و به مناسبت صدوشصتمینسال تولد چخوف برنامه «یک هفته با چخوف» را از روز یکشنبه اول تیر به مدت یکهفته و با حضور نویسندگان، چخوفشناسان ایران و روسیه و استادان و دانشجویان زبان و ادبیات روسی و نمایشنامهنویسان و علاقهمندان به آثار چخوف برگزار میکند و در طول این هفته، با انتشار یادداشت، مقاله، فایل صوتی، فایل تصویری و برگزاری نشستها و میزگردها به صورت مجازی تلاشی در معرفی و تحلیل بیشتر زندگی و آثار چخوف دارد. خانه هنرمندان ایران پس از سهماه تعطیلی، از روز یکشنبه ۱۸ خردادماه فعالیت گالریهای خود را آغاز میکند. ساعت کار این مجموعه فرهنگی و هنری همهروزه …

۱۳۹۹/۰۳/۱۰ / فرانسه / موزه / نیویورک تایمز / رضی هیرمندی / ایتالیا
ماجراهای بامزه در موزه/ دنیای خیالی کودکان در موزه چگونه میگذرد
کتاب «ماجراهای بامزه در موزه»، به نویسندگی دیوید کالی و ترجمه رضی هیرمندی توسط نشر افق چاپ و منتشر شده است.

۱۳۹۹/۰۲/۱۸
وقتی غولهای ادبیات ما را ترک میکنند
بعضیها در حوزهی کاری خود غول میشوند. «نجفدریابندری»، مترجم بزرگ کشورمان هم از غولهای ادبیات است که روز دوشنبه ۱۵ اردیبهشت جهان را ترک کرد. «رضی هیرمندی» مترجم، در صفحهی اینستاگرامش دربارهی دریابندری نوشت: «بسیاری از ترجمههای نجف دریابندری، نسخهی بدلی از اثر اصلی هستند؛ یعنی همان اثر اصلیاند به زبان فارسی. مثل «بازماندهی روز»، «هکلبری فین» و...» او مثل کتاب بینظیر مستطاب آشپزی، در ادبیات هم آشپز خوبی بود. مزهی شیرینی، ترشی و تندی ادبیات را به مخاطب میچشاند. او آشپز کلمات زیبا بود. …

۱۳۹۹/۰۱/۲۷
ماجراهای بامزه در موزه و ماجرای باورنکردنی مدرسه من
کتاب «ماجراهای بامزه در موزه» نوشته دیوید کالی با ترجمه رضی هیرمندی و تصویرگری بنجامین چاد در ۳۶صفحه با شمارگان ۲۰۰۰ نسخه و قیمت ۱۵هزار تومان از سوی نشر افق منتشر شده است. در نوشته پشت جلد این کتاب میخوانیم: «بچههای کلاس برای گردش علمی به موزه رفتهاند. هنری دیر میرسد و نقشه میکشد میانبُر بزند و در یکی از سالنها خودش را به بقیه برساند... اما مگر میشود؟ یک جا دایناسورها بهش حمله میکنند، یک طرف راهپلههای اسرارآمیز سر راهش سبز میشوند و خلاصه ماجراهای وحشتناک یکی بعد از دیگری از راه میرسند.» دیگر …

۱۳۹۹/۰۱/۱۳ / روز جهانی کتاب کودک / رضی هیرمندی / ادبیات کودک و نوجوان
نه به روز جهانی اهمیت میدهیم و نه میگذاریم به آن بپردازند
رضی هیرمندی وضعیت ادبیات و کتاب کودک را چندان امیدبخش نمیداند و معتقد…

۱۳۹۸/۱۱/۳۰ / ماجرای باورنکردنی مدرسه من / ماجراهای بامزه در موزه / دیوید کالی / رضی هیرمندی / نیما نابغه / آتوسا صالحی
انتشار مجموعه «نیما نابغه» و ۲ کتاب دیگر
مجموعه «نیما نابغه» با عنوانهای «ورزشکارهای آشغال جمعکن»، «موزهگردهای ایران باستان» و «آشپزهای جشنواره عزا» نوشته آتوسا صالحی به همراه «ماجراهای بامزه در موزه» و «ماجراهای باورنکردنی در مدرسه من» نوشته دیوید کالی با ترجمه رضی هیرمندی به تازگی راهی بازار شدهاند.

۱۳۹۸/۱۱/۲۷ / رضی هیرمندی / مهارت زندگی در ادبیات
تعریف ناقص همراه با تفکیک جنسیتی از مهارت زندگی
رضی هیرمندی با بیان اینکه باید تعریف مهارت زندگی را بسط دهیم، میگوید:…

۱۳۹۸/۰۹/۲۷ / جشنواره پاییزی «چ» / رضی هیرمندی
مراسم پایانی جشنواره «چ» برگزار میشود
مراسم پایانی جشنواره پاییزی کتاب «چ» (کتاب کودک و نوجوان نشر چشمه) برگزار میشود.

۱۳۹۸/۰۹/۲۵ / ادبیات کودک و نوجوان / نشر چشمه / ترجمه / رضی هیرمندی
«صبح به خیر همسایه» چاپ شد/ماجرای املتدرستکردن حیوانات جنگل
کتاب «صبح به خیر همسایه» نوشته دیوید کالی با ترجمه رضی هیرمندی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.

۱۳۹۸/۰۹/۲۳ / نشر چشمه / ادبیات کودک و نوجوان / ترجمه / رضی هیرمندی
ترجمه رضی هیرمندی از اثر برگزیده جایزه اسکار ۲۰۱۹ چاپ شد
کتاب «چگونه شیر باشیم؟» اثر اِد ویر با ترجمه رضی هیرمندی توسط نشر چشمه منتشر شد.

۱۳۹۸/۰۸/۰۱ / رضی هیرمندی / انتشارات بهنگار / رونمایی کتاب
ترجمه جدید رضی هیرمندی رونمایی میشود
کتاب «لولوی من کو؟» اثر اَمندا نول با ترجمه رضی هیرمندی فردا در کتابفروشی عمارت روشنان رونمایی میشود.

۱۳۹۸/۰۷/۲۸
«لافکادیو» و «آقای باکلاه و آقای بیکلاه» چاپ یازدهم را تجربه کردند
دو کتاب «لافکادیو» و «آقای باکلاه و آقای بیکلاه» هر دو از شِل سیلور استاین به ترتیب با ترجمه حمید احمدی و رضی هیرمندی برای یازدهمین نوبت از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شد.

۱۳۹۸/۰۷/۲۸ / حمید احمدی / رضی هیرمندی / کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
بازنشر دو کتاب شِل سیلور استاین در کانون پرورش فکری
دو کتاب «لافکادیو» و «آقای باکلاه و آقای بیکلاه» هر دو از شِل سیلور استاین برای یازدهمین نوبت از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شد.

۱۳۹۸/۰۴/۱۱ / کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان
تجلیل از مترجم آثار سیلور استاین در اجرای یک نمایش
تهران- ایرنا- اجرای افتتاحیه نمایش «عمویِ عجیبِ بزرگِ کوچیکِ من» به کارگردانی ناصر آویژه در مرکز تئاتر کانون با تجلیل از رضی هیرمندی مترجم آثار شل سیلور استاین همراه شد.

۱۳۹۸/۰۴/۱۱ / ناصر آویژه / رضی هیرمندی / تئاتر کودک و نوجوان / کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان / تئاتر ایران / ادبیات کودک و نوجوان
شل سیلور استاین فقید از مترجم خود روی صحنه تئاتر تجلیل کرد
مراسم بزرگداشت رضی هیرمندی مترجم آثار شل سیلور استاین عصر روز دوشنبه ۱۰ تیر با اجرای نمایش «عموی عجیب بزرگ کوچیک من» به کارگردانی ناصر آویژه در سالن بوستان مرکز تئاتر کانون برگزار شد.

۱۳۹۸/۰۲/۲۴ / آسان گرفتن کتاب کودک / ادبیات کودک و نوجوان / رضی هیرمندی
ادبیات در حال جان کندن است
رضی هیرمندی میگوید: به نظرم ادبیات دیگر حرکتی ندارد و ادبیات کودک و تا حدودی ادبیات بزرگسال در شرایط فعلی کشورمان در حال جان کندن هستند.
• ترجمه • انتشارات بهنگار • ماجراهای بامزه در موزه • کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان • رونمایی کتاب • کتاب کودک • شورای کتاب کودک • ادبیات کودک و نوجوان • خشونت خانگی • آتوسا صالحی • کتاب • ایتالیا • نیویورک تایمز • فرانسه • حمید احمدی • هنرهای تجسمی • تئاتر ایران • کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان • موزه