سه شنبه / ۲۹ اردیبهشت / ۱۴۰۵ - 19 May, 2026
 خبرگزاری دانشجو / ۱ ساعت قبل

هیچ مترجمی از خواندن متون کلاسیک فارسی بی‌نیاز نیست/ آسیب‌های بومی‌سازی افراطی

 هیچ مترجمی از خواندن متون کلاسیک فارسی بی‌نیاز نیست/ آسیب‌های بومی‌سازی افراطی
اسدالله امرایی در کارگاه «ترجمه ادبی؛ موانع و راهکارها» با برشمردن موانعی، چون کپی‌رایت و خطا‌های فاحش ترجمه‌ای، تنها راه نجات را افزایش دانش زبانی مترجم و پرهیز از بومی‌سازی افراطی دانست.