جمعه, ۷ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 26 April, 2024
مجله ویستا

درباره‌ی جارگون فایل


درباره‌ی جارگون فایل
‏‫‎‎‏Jargon File فهرستی از لغت‌های فنی و محاوره‌ای است که از اصطلاحات به کار گرفته شده توسط هکرها جمع‌آوری شده است. فایل اصلی شامل اصطلاحاتی از هکر‌ها است که در آزمایشگاههایی نظیر MIT LAB و Stanford AI Lab) SAIL) به کار برده می‌شد. آزمایشگاههای با سابقه‌ای مانند ARPANET AI/LISP/PDP-۱۰ ٬ همچنین جوامعی مانند:
Bolt, Beranek and Newman (BBN)
Carnegie-Mellon University (CMU)
and Worcester Polytechnic Institute (WPI)
● از ۱۹۷۵ تا ۱۹۸۳
این فایل که از این پس به نام Jargon-۱ از آن نام می‌بریم ٬ در سال ۱۹۷۵ توسط Raphael Finkel ٬ [۱] به صورت ابتدایی در دانشکده استنفورد تهیه شد. از آن زمان مقدمات کار شکل گرفت تا سال ۱۹۹۱ که بر روی رایانه SAIL قرار گرفت. بسیاری از موضوع‌ها مربوط به زمان گذشته ٬ دهه ۱۹۶۰ به بعد مربوط می‌شدند. بازبینی‌های انجام شده روی فایل شمارش نمی‌شدند و فایل به همان شکل اولیه یعنی Jargon-۱ یا Version۱ ویرایش می‌شد. در واقع فقط لغات جمع‌آوری می‌شد. معمولا اولین نسخه از لغتنامه‌ها هم به همین روش یعنی گردآوری لغات کنار هم به وجود می‌آیند.
در بعضی موارد حتی نام افرادی به تصحیح و جمع‌آوری لغات دیگران معروف می‌شود.
Mark Crispin ٬ [۲] در سال ۱۹۷۶ یک دعوت به همکاری در SAIL را دید و یک کپی از فایل را از طریق FTP به MIT ٬ [۳] منتقل کرد. او متوجه شد که این لغات به کلمات مورد استفاده در AI محدود شده‌اند ٬ فایل را به نام AI:MRC;SAIL JARGON تغییر و روی رایانه خود ذخیره کرد.
Jargon اسامی ناآشنایی بود که ویرایشگران فایل سعی می‌کردند فقط محدود به اسامی خاص رایانه‌ای شود و با لغتهای مورد استفاده توسط هکرها مخالف بودند٬ به زودی فایل به < Jargon تغییر نام داد.
حرکتی ناگهانی که از سوی Mark Crispin و Guy Steele ٬ [۴] صورت گرفت. متاسفانه با وجود تمام کارهایی که در رابطه با فایل انجام می‌شد ٬ کسی به فکر تغییر نام فایل به چیزی شبیه slang نبود تاجایی که به نوعی این فایل به نام jargon معروف شد.
Raphael Finkel بعد از مدت کوتاهی فعالیت مستمر خود را کاهش داد و Don Woods ٬ [۵] به نوعی با این فایل در ارتباط بود که در دوره‌‌‌های زمانی خاص این فایل را همزمان در SAIL و MIT به روز‌ می‌کرد. (نسخه به روز شده در هر دو مکان قرار می‌گرفت)
پایه‌های این کار در حدود سال ۱۹۸۳ بسط پیدا کرد. ریچارد استالمن [۶] هم به نوعی با خدمات خود در این کار مشارکت داشت. تعداد زیادی از موارد خاص در آن زمان مربوط به MIT و ITS را وارد کرد.
در سال ۱۹۸۱ هکری به نام Charles Spurgeon مفاهیم بسیاری را در چاپ کرد که می‌توان اولین انتشار چاپی را به آن نسبت داد.
نسخه دیگر که به بازار ارائه شد. نسخه‌ای با ویرایش Guy Steele بود که در سال ۱۹۸۳ منتشر شد. نسخه دیگر هم وجود داشت که ویرایشگرانی نظیر Raphael Finkel, Don Woods, and Mark Crispin با همکاری Richard M. Stallman و Geoff Goodfellow به وجود آورده بودند. این کتاب چاپ نمی‌شود و دلیل اصلی آن هم به خاطر مفاهیم تقریبا قدیمی آن مربوط به Steele-۱۹۸۳ است.
● از ۱۹۸۳ تا ۱۹۹۰
در حدود سال ۱۹۸۳ میلادی به مدت کوتاهی توسعه و ویرایش این فایل به تاخیر افتاد و این میل به ثابت بودن و عدم تغییر فایل بی‌تاثیر از به وجود آمدن محصولی به نام Steele-۱۹۸۳ نبود ٬ اما به نوعی احساس می‌شد که برای پایداری این فایل باید توسعه آن را در کوتاه مدت متوقف می‌کردند.
آزمایشگاه AI در دهه ۱۹۷۰ با مشکلات فراوانی مواجه بود. پشتیبانی از سخت‌افزار و نرم‌افزارهای سفارشی در بخش بازرگانی در مقایسه با کارهای آزمایشگاهی بسیار دشوار می‌نمود و ناشی از نتایج تصمیم‌گیری‌های مدیریت در این زمینه بود. این کار ظاهرا کاری غیر ممکن بود ! در MIT اکثر کارهای انجام شده در زمینه AI به پیچیدگی‌های LISP Machines ٬[۷] منتهی می‌شد.
در این زمان تجاری شدن تکنولوژی‌های مرتبط با AI آزمایشگاههای فعال در این زمینه را شیفته خود کرده بود. این فریبندگی در استان ماساچوست در باختر جایی به نام Silicon Valley می‌درخشید. شروع آن با به وجود آمدن LISP Machines در MIT بود. رایانه مرکزی MIT-AI با وجود سیستم محبوب هکرها ITS ٬ ترجیحا با سیستمی به نام TWENEX ٬ [۸] مجهز شده بود.
آزمایشگاه AI در استنفورد با وقفه‌ای که در کارش ایجاد شده بود در دهه ۱۹۸۰ تا سال ۱۹۹۱ با SAIL COMPUTER به به عنوان یک منبع برای دانشمندان رایانه‌ای محسوب می‌شد. استنفورد هم به TWENEX روی آورد ٬ چیزی که در آن واحد با تعداد بی‌شماری رایانه کار می‌کرد. با تمام این وجود در سال‌های میانی دهه ۱۹۸۰ اکثر برنامه‌های قابل توجه بر پایه و استاندارد BSD UNIX ٬ [۹] کار می‌کردند.
در بهار ۱۹۸۳ PDP-۱۰ یک منبع برای تکمیل فایل بود ٬ زمانی که پروژه Jupiter در DEC منحل شد و این سبب شد که ویرایشگران فایل پراکنده به موضوعات دیگری بپردازند. Steele-۱۹۸۳ تاثیری تاریخی روی آن داشت به نوعی که به یک رسم از میان‌براشته شده تبدیل شده بود. (اصطلاحاتی که دیگر به کار برده نمی‌شدند٬ چرا که تکنولوژی در حال پیشرفت بود.) کسی در آن واحد درگیر این موضوع نشده بود که تا چه حدی بر روی فایل تاثیر می‌گذارد و آن را ویرایش می‌کند. (شاید هم این روش مقداری باعث بی‌نظمی شده بود.)
در اواسط دهه ۱۹۸۰ محتوای ایحاد شده در فایل ٬ تاریخ‌گذاری شد. با این وجود افسانه‌ای که موازی به ایجاد فایل شکل می‌گرفت از صحنه پاک نشد ! کتاب ٬ کپی‌های نرم‌افزاری از آن از روی شبکه ARPANET ٬ [۱۰] تهیه می‌شد و این چرخه از MIT و استنفورد دور شد. محتوای وارد شده به کتاب متاثر از زبان هکرها بود. (و شاید به این دلیل که اکثر افراد ویرایش‌گر خود به نوعی یک هکر بودند!) همچنین ظهور رایانه‌های شخصی گرایش شدیدی به سمت و سوی قلمرو هکرها داشت. فایل (خود فایل و ضمیمه‌های آن) به یک حماسه شده بود.
حماسه‌ای که درباره پهلوانان باستانی خود در آزمایشگاه‌ها سروده می‌شد. قلمرو هکرها به آرامی بزرگ‌تر می‌شد اما Jargon از یک فایل زنده و به روز بیشتر به یک آیکون تبدیل شده بود و چیزی در حدود هفت سال دست نخورده باقی ماند.
● از سال ۱۹۹۰ به بعد
ویرایش مجدد فایل از سال ۱۹۹۰ میلادی شروع شد. که تغریبا تمام محتوای قبلی Jargon-۱ را در خود داشتتنها مقداری از مفاهیم مربوط به PDP-۱۰ توسط ویرایشگران Steele-۱۹۸۳ با دقت کامل حذف شده بود. ) تقریبا با ترکیب ۸۰ درصدی از Steele-۱۹۸۳ ادغام شد. تنها تعدادی از مفاهیم تنها به توصیف Steele-۱۹۸۳ می‌پرداختند که در حال حاظر مقداری از این مفاهیم تنها به خاطر تاریخی بودن آن در فایل وجود دارند
نسخه جدید به نسبت Jargon-۱ بیشتر به سمت مفاهیم شبکه‌ای تغییر مسیر داده است. دیگر تنها مسئله مهمAI یا PDP-۱۰ نیستند بلکه سعی می‌شود تمام موارد مربوط به دنیای هکرها واقعا مطرح شوند. تقریبا بیش از نیمی از آن را اطلاعات به دست آمده از USENET و نمایی از جامعه C و یونیکس است منتها سعی شده است تا از دنیای دیگر نظیر برنامه‌نویسان IBM-PC ٬ موارد جذاب٬ ٬ علاقه‌مندان MAC و همچنین دنیای IBM mainframe هم نام برده شود
Eric S. Raymond٬ ] نگهداری فایل جدید را با کمک Guy Steeleبه عهده دارد. در حال حاظر حق انتشار کتاب چاپی به نام آقای ریموند است. منتقدان معتقد هستند که او لغات ابداعی شخصی خود را وارد این مجموعه خواهد کرد و به نوعی تاریخچه‌ای بیش نخواهد بود به جای اینکه از لغات فنی روز استفاده شود.
بابت چنین نگرانی‌ها بدون هیچ دغدغه‌ای می‌توانید به آدرسی ] که آقای ریموند در سایت jargon.org اختیار قرار داده‌اند ٬ مراجعه کنید و پاسخ تمام این نگرانی‌ها را بدون وقفه دریافت کنید. برای باخبر شدن از محتوای فایل نسخه‌های متعددی از این فایل در سایت برای براگذاری آن روی رایانه‌های شخصی موجود است و شما هم می‌توانید از آن استفاده کنید
▪ مترجم:
به نظر می‌رسد یکی از شگفتی‌های پیشرفت در کشورهای توسعه یافته به اشتراک گذاری مفاهیم و آموخته‌های شخصی و انتقال آنها به دیگران است و این هدف دست نیافتنی است مگر با نوشتن کتابها ٬ مقالات گوناگون و جمع‌آوری آنها ٬ در نهایت در اختیار عموم قرار دادن متون به صورت آزاد تا همگان از آن بهره‌مند شوند !
مترجم: محمد درویش
پانویس‌ها
[۱] http://en.wikipedia.org/wiki/Raphael_Finkel
[۲] http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Crispin
[۳] http://en.wikipedia.org/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology
[۴] http://en.wikipedia.org/wiki/Guy_L._Steele_Jr.
[۵] http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Woods
[۶] http://www.irantux.com/html/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=۶۹
[۷] http://en.wikipedia.org/wiki/LISP_machine
[۸] http://en.wikipedia.org/wiki/TWENEX
[۹] http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution
[۱۰] http://en.wikipedia.org/wiki/ARPANET
[۱۱] http://www.irantux.com/html/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=۴۶
[۱۲] http://www.catb.org/%۷Eesr/jargon/jargtxt.html
منبع : نشریه لینوکس ایران


همچنین مشاهده کنید