تمرکز بر زیباییهای ادبی و معنوی در ترجمه بوسنیایی قرآن
یک مترجم قرآن کریم به زبان بوسنیایی گفت: هدف من در این ترجمه این بود که با تمام توان انسانیام، حداقل بخشی از زیبایی سبکی قرآن را منتقل کنم، با علم به اینکه هیچ ترجمهای هرگز نمیتواند به طور کامل به این هدف دست یابد.