سه شنبه, ۱۸ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 7 May, 2024
مجله ویستا


بانوی اقیانوس و صد غزل عاشقانه


بانوی اقیانوس و صد غزل عاشقانه
نویسنده : نرودا - پابلو
مترجم : نظیری - فواد
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۱/۱۱/۱۵
رده دیویی : ۸۶۱.۶۴
قطع : رقعی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۲۶۲
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : PQ
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۲۲۰۰
شابک : ۹۶۴-۷۲۳۰-۸۰-X

در صفحات آغازین کتاب قطعه 'بانوی اقیانوس 'سروده 'پابلو نرودا' به فارسی ترجمه شده است .پس از آن ترجمه صد غزل عاشقانه از این شاعر فراهم آمده است .(مترجم, متن اسپانیولی را با ترجمه انگلیسی مقابله کرده ضمن آن که به ترجمه 'بن بلیت 'نیز در پاره‌ای اشعار توجه داشته است (.نام قطعات این صد غزل 'صبح', 'بعد از ظهر 'و 'شب ' است .یادآوری می‌شود سروده‌های یاد شده را مردمی‌ترین آثار 'نرودا ' در امریکای جنوبی, به شمار می‌آورند' .این شعرها در زبان اصلی اسپانیولی کارهایی زیباست :خاکی, مومنانه, سیاسی و رسا, به لحاظ تاریخی, عاطفی و صوری, و نیز طبیعت‌شان که تجربت را شامل می‌شود, تلاش نرودا را باز می‌نمایند که بر آن است تا این حس عاطفی, خاکی, سوررئالیستی باب روز و دیدگاه سیاسی را در پیکره‌ای <<کلاسیک‌>> که همانا غزل است, عرضه کند .'