|
|
استانداردها و کنترلهاى زيستمحيطى
|
|
بهعنوان شالودهاى مهم براى تعيين تعداد اتاقها و ميزان توسعه تسهيلات تفريحى مجاز در هر جزيرهٔ تفريحي، دولت استانداردهاى ظرفيت پذيرش را برقرار کرده است. اين استانداردها بر چندين عامل مبتنى هستند:
|
|
- کنترل قطع درختان بهمنظور حفظ ظاهر و نماى طبيعى جزيره و عدم صدور مجوز براى ساختن بناهائى بلندتر از ارتفاع درختان.
|
|
- حداکثر مساحتى که ساختمانها مىتوانند در جزيره اشغال کنند ۲۰ درصد است و چنانچه پوشش گياهى به اندازهٔ کافى وجود داشته باشد که ساختمانهاى دو طبقه را از ديد اقيانوس پنهان کند. براى حفظ ناحيه خشکى اجازه مساحت اين ساختمانها داده مىشود. براى هر ساختمانى که در تالاب احداث شود به همان اندازه فضا در جزيره باز خواهد ماند. (براساس تجربهٔ فعلي، احداث ساختمان در تالاب در حال حاضر تشويق مىشود).
|
|
- بهمنظور حفظ احساس و تصور جهانگردان از موقعيت ساحل، تمام اتاقهاى مهمانان بايد رو به ساحل يا حداقل پنج متر از ساحل طولى قابل دسترسى در مقابل هر اتاق، باشد. شصت و هشت درصد طول کل ساحل جزيره به بَر اتاق مهمان، ۲۰ درصد براى امکانات تفريحى عمومي، و ۱۲ درصد باقىمانده به فضاى باز اختصاص مىيابد.
|
|
ظرفيت دقيق هر جزيره تفريحى پس از بررسى نقشه پيشنهادشده براى آن تفريحگاه و مشخص ساختن اينکه چگونه اين طرح رهنمودهاى فوق را برآورده مىسازد و يا کل محيط چون درمىآيد تعيين مىشود.
|
|
براى حفظ زيستمحيطي، دولت ضوابط مختلفى را اعمال مىکند. اين ضوابط عبارتند از:
|
|
- کنترل معمارى ساختمانها تفريحگاه - تا اينکه تا حد ممکن آنها بهخوبى در محيط قبيل سقفهاى گالىپوش، مصرف کنند. قبلاً ساختمانهاى بسيارى در انواع مختلف از سنگهاى مرجانى ساخته مىشدند. با وجود اين، اکنون استخراج سنگهاى مرجانى فقط به چند صخرهٔ دورافتاده محدود شده است تا از وارد آمدن آسيب محيطى بيشتر به صخرههاى باقىمانده جلوگيرى شود. اکنون مصرف مصالح ساختمانى وارداتى تشويق مىشود. با اينکه با استانداردهاى محلى قيمت آنها بسيار گران است.
|
|
- کنترل ارتفاع ساختمانها - بيش از دو طبقه مجاز نيست.
|
|
- عقب بردن ساختمانها از خط ساحلى - حداقل ۵ متر، يا يک محوطهٔ مناسب که مکمل پوشش گياهى باشد.
|
|
- طراحى اسکلههاى قايق - به طريقى که منجربه فرسايش ساحل يا جمع شدن گل نشود. قبلاً اسکلههائى با کف يکپارچهٔ توپُر ساخته مىشدند که منجربه مشکلات زيستمحيطى مىشد. در حال حاضر اسکلهها بايد روى تيرپايهها ساخته شوند و آب در زير آنها جريان داشته باشد.
|
|
- تأمين ذخيره آب کافى - معمولاً مجموعهاى از مصرف محدود آب زيرزميني، آب باران که در مخزنهاى روى سقف جمع مىشود، و شيرين کردن آب با استفاده از فن اسمزى معکوس.
|
|
- تأمين سيستمهاى درست دفع فاضلاب - سيستم واقعى بستگى به اندازهٔ تفريحگاه دارد.
|
|
- تأمين سيستمهاى درست دفع زباله - استفاده از سوزاندن، فشرده کردن خاکستر، و دفع آن در نواحى عميق دريا قوطىهاى فلزى بايد فشرده شوند و مواد پلاستيکى نبايد در دريا دفع شوند. بازيافت زباله تحت آزمايش است ولى اين امر مستلزم حمل زباله به خارج از کشور است.
|
|
- کشيدن لوله و سيم تأسيسات رفاهى از زيرزمين تشويق مىشود - از سيمکشى هوائى جلوگيرى مىشود.
|
|
- کنترل بر اکولوژيگى دريائى - ممنوعيت جمعآورى مرجان، صدف و حتى سنگهاى بزرگ از دريا، صخرهها و سواحل و استفاده از زوبين يا سلاح براى صيد ماهى توسط جهانگردان، و ممنوعيت خريد لاکپشت آبى و لاکپشت زير اندازهٔ معينى و خرچنگهاى جوان و خرچنگهاى مادهٔ آمادهٔ تخمگذارى توسط تفريحگاهها. ورزش ماهيگيرى يا قلاب توسط جهانگردان آزاد است.
|
|
خشکى در فروشگاه و صادرات لاکِ لاکپشت آبى و لاکپشت خشکى و مرجان سياه به شکل کامل. به ساخت وسايل تزئينى از اين مواد براى فروش به جهانگردان و صادرات اجازه داده مىشود.
|
|
طرحهائى براى ايجاد نواحى يا مناطق حفاظتشدهٔ دريائى که در آنجا کنترلهاى زيستمحيطى شديدترى اعمال خواهند شد در دست است. براى سلامت جهانگردان، دولت مقررات سختى را در مورد موجسوارى و غواصى اعمال مىکند. تفريحگاهها موظف هستند. مربيان غواصى حائز شرايط بينالمللى را استخدام کنند. اين افراد ممکن است مالديويائىهائى باشند که در امتحانات بينالمللى قبول شده باشند.
|