|
| شوراى ملى آموزشهاى نظرى و عملى جهانگردى
|
|
دستگاه دولتى متولّى امور جهانگردى بهدنبال راههائى براى دستيابى به بهترين هماهنگى ممکن بين سازمانها و نهادهاى مختلف فعال در امر توسعهٔ منابع انسانى است. مىتوان يک کميته يا شوراى ملى آموزش نظرى و عملى جهانگردى ايجاد کرد. اين کميته يا شورا مىتواند مشاورهاى (Advisory) يا مشورتى (Consultative) باشد و هدف آن نيز گرد هم آوردن همهٔ شرکتها و گروههاى علاقهمند مختلف باشد. اين شرکتها و گروهها عبارتند از: مؤسسات دولتى مسئول جهانگردي، نيروى کار و آموزش عملي؛ سازمانهاى کارگرى (اتحاديهها)؛ و اتحاديههاى تجارى و حرفهاى (کارفرمايان). همچنين اتحاديهٔ آموزشگاههاى جهانگردى و هتلدارى کشور (در صورت وجود) و يا سازمانهاى مشابه نيز مىتوانند در اين کميته يا شورا عضو باشند.
|
|
اين کميته يا شورا امکان مشارکت فعال بخش جهانگردى را در زمينههاي: تعيين و تدوين استانداردها و بررسى سياستها، اهداف و نتايج، فراهم مىآورد. اين کميته يا شورا همچنين بر فعاليتهاى آموزش نظرى و علمى نظارت مىکند و در صورت ضرورى شدن اقدامات اصلاحى و تعديل و سازگاري، اين اقدامات را کنترل مىکند. اين کميته يا شورا بايد:
|
|
- شرايط بازار کار و همهٔ روندهاى مربوط را کنترل کند.
|
|
- نيازهاى فعلى و آتى جهانگردى به کارکنان، مديريت، سرپرستي، کارکنان ماهر و غير ماهر را تحت بررسى دقيق و مداوم قرار دهد.
|
|
- مؤسسهها و مراکز آموزش نظرى و عملى موجود و تناسب آنها با نيازهاى مشخص را مورد بررسى دقيق قرار دهد. بامقامات و سازمانهاى مسئول صميمانه همکارى کند و هرگونه تغيير يا اصلاحاتى را که مناسب تشخيص مىدهد توصيه کند.
|
|
- بر اساس موارد بالا، ايجاد هرگونه مراکز جديد يا طراحى برنامههاى جديد را توصيه کند و اهداف و برنامههاى پيشنهادى اين مراکز و طرحها را ارائه کند.
|
|
- بهمنظور تشويق استفاده از فعاليتها و برنامههاى مناسب، با نظام دانشگاهى روابط نزديکى برقرار کند.
|
|
- بخش خصوصى را به اقداماتى براى تدارک برنامهها و تسهيلات آموزشى تشويق کند و مشوقهاى مالى و مالياتى را توصيه کند.
|
|
- بخش خصوصى را به تدوين و اجراء برنامههاى آموزشى ضمن خدمت، ايجاد رهنمودها و سازماندهى کارگاههاى آموزشى تشويق کند.
|
|
- يک بانک اطلاعاتى جديد را در مورد تعداد و زمينههاى علمى سخنرانان، استادان و مربيان مورد نياز براى تأمين نيازهاى فعلى و آتى ايجاد کند و تحت نظارت مداوم قرار دهد.
|
|
- رهنمودهائى را راجع به توسعهٔ شغلى آموزش دهندگان نظرى و عملي، فنون و مشارکت آنها در برنامههاى متوسط و پيشرفته مطالعات بعدى تهيه و تنظيم کند.
|
|
- سازماندهى همايشها و کارگاههاى آموزشى را در زمينههاى فنون سرپرستى و مديريت و آموزش نظرى و عملى اين فنون به مدرسان و مربيان ترويج کند (مربيان را پرورش دهد).
|
|
- با مقامات مسئول ذىصلاح و مربوط در امر توسعهٔ استاندارهاى مهارتهاى شغلى و آزمايش و صدور تأييديه براى شغلهاى مورد نظر، همکارى تنگاتنگى داشته باشد.
|
|
- بهعنوان يک کارفرما، سيماى عمومى بخش را ارتقاء دهد و روش کارمنديابى را بهبود بخشد.
|
|
- آموزش کاربردى زبانهاى خارجى براى جهانگردى را گسترش دهد.
|
|
- هر فعاليت ديگرى را که به توسعهٔ آموزش نظرى و عملى براى بخش جهانگردى و بهبود کلى استانداردها کمک مىکند، عهدهدار شود.
|
|
|
آموزش عملى بايد همواره ادامه يابد. بر اساس تجربيات کار را آغاز کرد، آموزش عملى را با تقاضاهاى در حال تغيير سازگار کرد و مهارت کارکنان را توسعه داد و به روز کرد. بايد بين مراحل و انواع آموزش عملى حلقهها و پيوندهائى وجود داشته باشد. هر نوع روش جديد آموزش عملى بايد مرحلهاى ديگر از پيشرفت شخصى را به همراه داشته باشد.
|
|
اين پيوندها و ارتباطات مهم هستند. آموزش نظرى و عملى را نبايد طبقهبندي، و سپس در قفسههاى تنگ مهر و موم کرد. کارکنان بايد بتوانند بين سطوح و انواع مختلف دورههاى آموزشى جابهجا شوند. بهعنوان مثال، سرآشپز بايد اجازه داشته باشد که مديريت بخواند. فارغالتحصيل رشتهٔ مديريت بايد مجاز باشد تا آشپزى را نيز ياد بگيرد.
|