چهارشنبه, ۱۲ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 1 May, 2024
مجله ویستا

شعار معنوی به جای شعار قومی


شعار معنوی به جای شعار قومی
ماجرا از اینجا آغاز شد كه فیفا در همكاری با شركت عظیم اتومبیل سازی «هیوندای» كه یكی از اسپانسرهای بزرگ مسابقات جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ آلمان به شمار می رود بر روی وب سایت رسمی این مسابقات دست به یك نظرخواهی عظیم مابین طرفداران همه تیم های شركت كننده در این مسابقات زده اند تا شعار برگزیده ای را جهت نصب بر روی اتوبوس هر ۳۲ تیم ملی كشورهای شركت كننده در این مسابقات انتخاب نمایند. هواداران ۳۲ تیم شركت كننده در جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ آلمان از سراسر جهان در این نظرخواهی شركت كرده و شعار برگزیده هر ۳۲ تیم شركت كننده در این مسابقات مشخص و منتشر شد.
در مورد ایران به اتفاق آرای هواداران این تیم در سراسر جهان كه طبیعتاً قسمت اعظم آن از ایرانیان تشكیل شده اند شعار:«Stars of Persia» یا ستاره های پارس به عنوان شعار تیم ملی ایران انتخاب شده است. بدین ترتیب قرار است اتوبوس حامل بازیكنان تیم ملی فوتبال ایران در مسابقات جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ آلمان با شعار «ستاره های پارس» مزین شود، شعاری كه مورد توجه ایرانیان مقیم خارج قرار گرفته و باعث خوشحالی آنان شد.
دست اندركاران وب سایت رسمی مسابقات فوتبال جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ آلمان خیلی تلاش كردند كه در كنار نام انگلیسی «استارز آو پرشیا» ترجمه فارسی آن را با حروف فارسی (ستاره های پارس) در پایین آن و بر روی وب سایت رسمی مسابقات درج كنند. اما نتیجه آن ترجمه فارسی شعار انتخابی تیم ملی فوتبال ایران در وب سایت رسمی مسابقات به صورت «سراپ یاه راتس»!! بود. اشعاری كه ابتدا كسی چیزی از آن سر در نیاورد و عده ای نیز تصور نمودند كه شاید این نوشته ترجمه «ستاره های پارس» به زبان پهلوی باستان باشد! اما پس از مدت ها بحث و بررسی مشخص شد كه «سراپ یاه هراتس» همان «ستاره های پارس» است كه به واسطه عدم آشنایی دست اندركاران سایت رسمی مسابقات با فارسی نویسی بر روی اینترنت، برعكس شده و به این صورت در آمده است.
سایت استكهلمیان در این باره می نویسد: سوئدی ها نیز با اكثریت آرا شعار طولانی اما ریتمیك زیر را جهت تیم ملی خود انتخاب نمودند:
Fight ! Show spirit! Come on! You have the support of every one!
مبارزه كنید! تلاش كنید! شعله ور شوید! مردم سوئد در پشت سر شما هستند!» مردم ملت های دیگر نیز شعارهای زیبایی برای تیم های ملی خود انتخاب نموده اند. از زیباترین این شعارها، شعار تیم ملی «كاستاریكا» است به این مضمون:
ارتش ما تیم ماست!
سلاح ما توپ ماست!
بیا بریم به آلمان!
كنیم همه سعیمان!(مترجم!)
Our army is the team!
Our weapon is the ball!
Lets go to Germany!
And give it our all!
اما از آنجا كه در این مملكت هیچ اتفاقی بدون چون و چرا و حاشیه به سرانجام نمی رسد، دیروز خبر رسید شعار «ستارگان پارس» كه تاكید می كنیم فقط برای درج روی اتوبوس تیم ملی انتخاب شده و مورد استفاده دیگری ندارد باعث به وجود آمدن سوء تفاهماتی شده كه ریشه در مسائل قومی دارد. دیروز ایلنا در خبری از تغییر این شعار خبر داد، تغییری كه فارس نیوز چهارشنبه شب از قول یك مقام آگاه آن را تكذیب كرده بود. اما در ایلنا چنین آمده: عضو فراكسیون اصولگرایان مجلس شورای اسلامی با تشكر از تغییر شعار «ستارگان پارس» تیم فوتبال ایران در مسابقات جام جهانی به «صلح برای همه بر پایه عدالت و معنویت» تاكید كرد: شعار ستارگان پارس میان قومیت های مختلف اختلاف و تفرقه ایجاد می كرد.
هاشم حجازی فر گفت: بنده در تذكری كتبی به رئیس جمهوری نسبت به شعار «ستارگان پارس» برای تیم فوتبال ایران در جام جهانی اعتراض كردم زیرا اعضای تیم فوتبال كشورمان كه فقط از فارس ها نیستند بلكه در میان آنها از اقوام مختلف دیگری هم حضور دارند. وی با بیان اینكه شعار باید ایجاد وحدت كند نه اینكه میان قومیت ها اختلاف ایجاد كند، تصریح كرد: پس از اعتراض و تذكر بنده رئیس جمهوری همان روز به معاونت تربیت بدنی خود این موضوع را ارجاع دادند. حجازی فر تاكید كرد: «بعد از آن موضوع در جلسه هیات دولت مطرح شد و شعار« صلح برای همه برپایه عدالت و معنویت» جایگزین شعار قبلی شد. ۳۲ كشور تیم فوتبال به جام جهانی می فرستند، كدام یك از آنها به صورت قوم گرایی شعار انتخاب كردند. در این شرایط صحیح نیست شعارهای اختلاف برانگیز انتخاب كنیم!» نكته اینجا است كه احتمالاً ترجمه انگلیسی شعار معنوی و چندمنظوره فوق (كه امیدواریم ترجمه اش دوباره مشكل درست نكند) به فضایی بیشتر از یك اتوبوس احتیاج دارد! در عین حال به نظر نمی رسد این شعار تغییر كند، چرا كه شیوه انتخاب آن براساس نظرخواهی بوده و فدراسیون فوتبال یا دولت ایران در این باره دخالتی نداشته اند!
بردیا یادگاری
منبع : روزنامه ایران ورزشی


همچنین مشاهده کنید