پنجشنبه, ۱۳ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 2 May, 2024
مجله ویستا
سیری به درون اخبار تلویزیونی
●چكیده:
ماده یازده قانون درباره موقعیت اضطراری كه اخیراً در فرانسه به اجرا گذاشته شده است، حكم میكند كه مسئولین میتوانند به هر اقدامی كه در جهت تضمین كنترل مطبوعات باشد، دست بزنند. البته این امر ضروری نیست چون دست اندركاران برنامههای خبری دو شبكه تلویزیونی مهم فرانسه، كه هر شب حدود چهارده میلیون بیننده دارند، میدانند چگونه عمل كنند ... فشار همزمان تحولات تكنیكی و سودآوری مالی، این نوع خبرنگاری را، بیش از پیش، از محتوای پرخاشگر آن تهی كرده است.
اخبار تلویزیونی، قبل از هر چیز میبایستی بالاترین تعداد بیننده را جذب كند. حال این از چه طریقی میسر میشود، هیچ اهمیتی ندارد. مدیران اخبار، دیگر خود را در پروژه اقتصادی مؤسساتی كه آنها را به كار میگیرند، سهیم میدانند. اتین موژوت، مدیر كلTF۱ (كانال خصوصی یك)، این را قبول دارد؛ او میگوید: خرجی كه بخش خبری برای ما دارد، هزینهای است كه ما باید بپردازیم تا بتوانیم تلویزیونی برای همگان بسازیم و موقعیت طراز اول را حفظ كنیم. اگر ما مثل كانال ۶M۶ زمان اخبار را به ده دقیقه تقلیل میدادیم، به نفع كانال ۲ میشد. اگر در بخش خبری از همه بالاتر نباشیم، نمیتوانیم در موقعیت طراز اول قرار داشته باشیم. از سوی دیگر، خانم آرلت شابو رئیس كنونی بخش اخبار در كانال ۲، ابقای گوینده معروف خود را با عبارات زیر توجیه كرد: در نظر سنجی كیفیای كه در میان بینندگان به عمل آوردیم، به این نتیجه رسیدیم كه پودژاداس همچنان تصویر محبوب خود را حفظ كرده است.
خانم دومینیك پرادالیه، عضو سندیكای ملی خبرنگاران فرانس ۲، اظهار تاسف میكند: چیزی كه آنها را جلب میكند، خبر نیست، تصویر است. یكی از همكاران او در كانال۳، معتقد است كه حتی میشود خبری جعلی را اعلام كرد به شرطی كه مثل دیگران و در همان شكل و ابعاد عرضه شود. تحول نقش تصویر در ساختن گزارش خبری، در این یكسان سازی سهیم است. اریك لومانسون، خبرنگار سابق كانال۲ میگوید: در حال حاضر، بسیاری از مشاغل مثل حرفه صدابرداری، در حال از بین رفتن است. در گذشته، تدوینگران، اغلب از تدوینگران سینما بودند و كار تدوین عبارت از به تصویر در آوردن یك ماجرا بود. امروز كوچكترین تخصص كاری وجود ندارد، چرا؟ چون نیازی به آن وجود ندارد: كار تدوین گزارشها، اغلب به وصل كردن تصاویر تكان دهندهای كه در فواصل آنها مصاحبه قرار گرفته، خلاصه شده است. تصویر در همه جا حضور دارد. از اواخر سالهای ۹۰، عمومیت یافتن تدوین مجازی، موجب شد كه جوان بیست سالهای كه هیچ سواد و فرهنگ تصویری نداشت، بتواند از این ابزار استفاده كند. كار تلویزیونی دیگر به شیوه كانال توجه و جذب بیننده است و نه اطلاع رسانی به او. هنگامی كه صحنههای خشونتآمیز خسته كننده می شوند، از تصاویر آرامش بخش استفاده میشود؛ مثلاً گزارشی در همدردی با شهروندان خوب كه در راه راست قدم گذاشته و گاه حتی یك شركت نیز تأسیس كردهاند!
●فضای ترس
در برنامههای اخبار، تعداد سوژههایی كه به آنها offمیگویند، افزایش پیدا كرده است؛ یعنی مجری اخبار، تصاویری را كه مدت زمان آنها از چند ثانیه تجاوز نمیكند، مستقیماً تفسیر مینماید. در این رابطه، یكی از خبرنگاران كانال ۲ میگوید: گزارشهایمان را در خلأ می سازیم. برای اخبار ساعت هشت، پودژاداس، حدود هیجده تا بیست و سه off پخش میكند؛ من خبرنگار – گزارشگری هستم كه سوژه off تولید میكند! در راهروهای مراكز خبری به این میگویند ترفند ضد كانال عوض كردن بینندگان و نتیجه عبارت است از هر چه سریعتر عمل كردن؛ و القا و بازی احساس فوریت و اضطرار. به قول یكی از مخاطبین ما در كانال دو: در عرض چند سال، مدت زمان پایهای یك گزارش خبری، از یك دقیقه و نیم به یك دقیقه رسیده است.
در چنین فضایی كه به علت الزامات زمانی، به شدت فشرده شده است، خبرنگاری كه واكنش منفی خود را نسبت به این طرز كار ابراز كند و یا بخواهد با فاصله با آن برخورد كند، توسط رؤسا كنار گذاشته میشود. خانم پارادالیه یادآوری میكند: جمله محبوب آنها این است، تو میخواهی سوژه را از بین ببری؛ میخواهی برنامه اخبار را خراب كنی. تعداد بسیاری از خبرنگاران كانال دو،كه نخواستند نامشان فاش شود، فضای ترس حاكم را افشا میكنند. برای مسئولانی كه تنها دغدغهشان قابلیت واكنش سریع است، اصول و موازین اخلاقی حرفهای، وزنه سنگینی نیستند. تصویر، سازماندهی اجتماعیاش را نیز تحمیل میكند. یك خبرنگار – گزارشگر TF۱ میگوید: اگر خبرنگاری بلد باشد چطور خود را بفروشد، مورد قبول قرار میگیرد؛ اگر خوش تیپ باشد، بهتر است. در اینجا نیز استدلال، اقتصادی است؛ چنان كه موریس الیواری، فرستاده ویژه TF۱ در رم تحلیل میكند: بخش خصوصی آگاه است كه تنها شیوهای كه توسط آن تلویزیونی برای عموم، بتواند رشد كند، حفظ هویتی قوی و ایجاد رابطهای مستقیم با بینندگان است. برای افزایش وفاداری بینندگان، نباید كمترین تغییری در چهرهها اغلب نه عرب تبار و نه آفریقایی نسب و در بیشتر موارد، بچه بورژو هستند تا از طبقه كارگر.
از آنجا كه دغدغه كانالهای تلویزیونی، به دست آوردن بیشترین تعداد بیننده است، لذا تلاشهای خود را بر روی اتفاقات و وقایعی متمركز میكنند كه مورد جلب نظر عمومی میشوند. از این رو، از مد روز دنباله روی می كنند و یا بر موج تمایلات روز سوار می شوند؛ موضوعاتی مثل كسوف، اقتصاد جدید.... و بعد نوبت به مسئله ناامنی میرسد. تنها در سال ۲۰۰۲، كه سال انتخابات ریاست جمهوری بود، TF۱ حدود نود گزارش در این باره پخش كرد. از آن پس، ناامنی رانندگی در جادهها، كه در ضمن یكی از طرحهای بزرگ رییس جمهور ژاك شیراك بود، به یكی از محبوبترین موضوعات تبدیل شده است. مرز میان گزارش خبری و حقنه كردن با تكرار، بسیار ظریف است. به جز مسئله سونامی، مرگ پاپ و كاندیدا شدن پاریس برای مسابقات المپیك، موضوعی كه بسیار مورد توجه عموم است. هواشناسی است. در طی یك هفته آزمایشی، در ماه فوریه ۲۰۰۳، اخبار TF۱ بیست و هشت دقیقه و بیست ثانیه را به این موضوع اختصاص داد، یعنی بیشتر از مقدمات و تداركات جنگ در عراق كه تنها پنج دقیقه و پنجاه و نه ثانیه صرف آن شد و این علیرغم هوای بسیار معمولی برای فصل بود؛ زیرا سازمان هواشناسی، وضعیت را معمولی با برف و باران اعلام كرده بود.
شعار مسلط تلویزیونها نزدیكی به مردم است. آلن شایو، گزارشگر بین المللی TF۱ این را خوب تجربه كرده است: وقتی به عنوان خبرنگار اعزامی در برلن بودم، واقعه حسابهای مالی غیر قانونی حزب دمكرات مسیحی (CDU) پیش آمد و در حالی كه تلویزیونهای اسپانیولی و سوئیسی سخت تلاش میكردندتا خبری در این باره به دست بیاورند، مسئولین پاریسی، من را برای تهیه خبری از جشن آبجوخوری به مونیخ فرستادند و این امر به دوران آغاز سیر صعودی برنامه خبری ساعت یك بعد از ظهر برمیگردد كه از اوائل سالهای نود، بر حول مسئله نزدیكی با مردم متمركز شده بود. لذا، غیر از موارد چشمگیر و تماشایی، اخبار خارجی محو میشوند؛ تهیه و چگونه ساختن گزارشهای خارجی، بیش از پیش مشكل می شود؛ زیرا بینندگان آشنایی كمتری نسبت به این موضوعات دارند و خبرنگاران نیز برای توضیح موقعیت از وقت چندانی برخوردار نیستند. در حال حاضر، از چهار دفتر خبری TF۱ در خارج، كه آلن شایو برای یكی از آنها كار میكرد، سه دفتر تعطیل شدهاند مهمترین كانال تلویزیونی فرانسه فقط پنج خبرنگار دائمی را در خارج از مرزهای كشور حفظ كرده است: اورشلیم، لندن، واشنگتن، مسكو و رم.خبرنگاری از كانال سه میگوید: تمایل مسلط در برخورد با موضوعات خبری، برخورد روانشناسانه با آن است. كانال یك در این هنر استاد است. از مجموع ۲۵۰ خبرنگاری كه دارای كارت خبرنگاری هستند، گروه تهیه خبر از هشتاد تا هشتاد و پنج نفر تشكیل میشود، اما اگر مرخصیها و تعطیلات مختلف را به حساب بیاوریم، در واقع پنجاه و پنج نفر از آنها در روز، در پاریس موجود و آماده تفسیر پنجاه گزارشی هستند كه در دو بخش خبری روز پخش میشود؛ یكی از آنها با تأسف می گوید: ما در همه سطوح با مسئله كاهش خبرنگار مواجهیم و این امر، مسئله عدم فاصله ما با موضوعات و تخصصی نكردن آن را توضیح میدهد. نتیجه اینكه، هیچ كس نمیتواند یك موضوع واحد را دنبال كند.
خبرنگار دیگری نقل میكند كه هر چقدر وسایل و ابزار سریعتر كار كردن را در اختیار داشته باشیم، به همان اندازه هم ما با سرعت كار میكنیم. اولین گروه خبری كه از تلفن همراه استفاده كرد،TF۱ بود. تماسها در اتومبیل صورت میگیرند و وقتی كه همه ابزار و وسایل به محل فرستاده شد، تازه میفهمیم كه موضوع چندان هم جالب نیست. تحقیق قبل از تهیه گزارش اولویت ندارد؛ مسئولین ترجیح میدهندكه با استفاده از دفترهای خبری شهرستانها، توسط خبرنگارهای قراردادی TF۱، فرانسهای خیالی را پوشش خبری بدهند: در شهرستانها میباید خود را با نظر از پیش ساخته شده مسئولین مركز تنظیم كرد؛ مثلاً تصورات خیالی آنها برای پیدا كردن آخرین كارگر متخصص نقاشیهای مذهبی. باید به آنها بگویی كه این فكر خیالی است، اما نباید سریع این را گفت. باید گفت: باشد، ببینم،.... تا ده دقیقه دیگر زنگ میزنم .... در مورد بعضی از موضوعات، آنها حتی به رقابت بین دفترهای مختلف شهرستانها دامن میزنند؛ باید بلد باشی خودت را بفروشی.
اخبار ساعت یك TF۱ برای تحكیم رابطهاش با بینندگان، به مسئولان سیاسی اعتنایی ندارد. خبرنگاری توضیح میدهد: دستور روشن است، در گزارشها نباید نماینده و یا وزیر را نشان داد. مثلاً هنگام بسته شدن ژاندارمری در یكی از روستاها، رؤسای من خواستند تا از طریق مصاحبه خیابانی بیشتر واكنش مردم را نشان دهم و نه عكسالعمل شهردار شهر را. در كانال دو، خانم شابو رئیس كنونی بخش اخبار، این منطق را به شیوه خودش توضیح میدهد: تماشاگران، در روز، زندگیهای سختی دارند. نباید شب به آنها چیزهای پیچیده و كسل كننده عرضه كرد.
مسئولیت خبرنگار، دیگر تهیه و ساختن خبر نیست، بلكه شكل دادن به خبری است كه خوب فروش میرود. فرناندو لورد، مسئول سندیكای CGT فرانس ۳ در این باره چنین میگوید: تعداد موضوعاتی كه توسط ما انتخاب نمیشوند، روز به روز افزایش مییابند. مثلاً وقتی حراج شروع میشود، ما در مورد اهمیت این موضوع بحث نمیكنیم؛ چون تلویزیونهای دیگر درباره حراج گزارش نشان میدهند، ما هم باید از آن حرف بزنیم. ستقبال مردم از ما، همیشه خیلی گرم نیست. سالهاست كه اتومبیلهای تلویزیونهای دولتی دیگر نشان و علامتی ندارند؛ زیرا مانع از این میشوند كه در مورد حمله و یا سنگ باران قرار گیرند.
در گذشته، اختلافات، طی جلسه شورای خبرنگاران بروز میكرد و رؤسای هر بخش، از كار گزارشی كه در محل انجام میشد دفاع میكردند، ولی امروز قدرت كاملاً در حول برنامه خبری ساعت یك و ساعت هشت متمركز شده و در انحصار چند رئیس هیئت تحریریه و بعضی از گویندههای اخبار قرار گرفته است. پاتریك پواور مجری اخبار ساعت هشت و مسئول بخش خبر میگوید: اینجا واقعاً، رئیس من هستم و این تصمیمی است كه هجده سال پیش، وقتی من دوباره دركانال یك شروع به كار كردم، گرفته شد؛ به این علت كه این امر به من اجازه میدهد كه تصمیمات هماهنگ و سریع بگیرم. یكی از قدیمیهای كانال دو، به شیوه خود، این امر را تأیید میكند: اخبار و اطلاعات به جای اینكه از محل وقوع آن حركت كند، در جهت عكس آن میرود. این پدیده دركانالهای مهم تلویزیون، شدت گرفته و خبرنگارها زیر فرمان رؤسایشان كاملاً غرق شدهاند. این دیكتاتوری، خواست مسئولین را به ویژه برای بهتر تنظیم كردن توالی و ارتباط گزارشها با یكدیگر، برای آهنگ دادن و زندهتر كردن برنامهها تأمین میكند.
بنابر گفته خانم شابو، مشغله فكری یك مدیر هیئت تحریریه، برنامه اخبار در كلیت آن است؛ برای اینكه مردم یك برنامه خبری را از اول تا آخر نگاه كنند، باید بخشهای كوچك را حفظ كرد. نمیتوان در یك برنامه، چهار موضوع اقتصادی را پشت سر هم قرار داد.
●حالت تعلیق را باید حفظ كرد
خبرنگاری از كانال یك، معترض میگوید: از گزارشگری كه به طور مستقیم تفسیر میكند، خواسته میشود كه حتی اگر چیزی وجود نداشته باشد، حالت تعلیق و هیجانی را حفظ كند. اریك لوماسون میگوید: مدت زمان كلی اخبار ساعت هشت مدام افزایش مییابد و این در واقع برای به دست آوردن بینندگان بیشتر است؛ بنابراین نباید زودتر از كانال رقیب و در چه زمان به پایان رساندن برنامه اخبار، به وجود آمده است.
دومینیك لوگلو مسئول برنامه ورزشی استادیوم دو میگوید: زمانی كه من كارم را شروع كردم، هنوز خبرنگاری برای خبرنگاری رسم بود، اما با خصوصی سازی TF۱ همه چیز تغییر كرد. امروز خود من هم توسط معیارهای اندازهگیری تعداد بیننده، مشروط عمل میكنم. ما بعد از هر برنامهای، با دستیابی به نتایج رفتارهای لحظه به لحظه بینندگان، میتوانیم ببینیم مثلاً به محض اینكه برنامهای مورد پسند نیست، تعداد بیننده كاهش مییابد. نتیجه اینكه ما دائم در جلسات شورای خبرنگاران، راجع به تعداد بیننده صحبت میكنیم.
روش كار روشن است. فابریس دكات مسئول خبر كانال ۱، با اشاره به قسمت دوم اخبار ساعت یك، كه بر اخبار شهرستانها متمركز است، میگوید: اخباری است مثبت و صمیمی، مثل تنفسی میماند كه بعد از یك مجموعه گزارشهای جدی میآید. اغلب مردم به ما میگویند كه خیلی لذت میبرند.... ما به خصوص در پی آن هستیم كه با متنوع كردن مخاطبین، قصههای زیبا برایشان نقل كنیم!
تكنیكهای بازاریابی همیشه حضور دارند. در حالی كه اكثر خبرنگاران كانال ۳ از سالها پیش خواستار تهیه یك برنامه جدید گزارشی كه توسط شورای خبرنگاران مركز و با همكاری خبرنگاران شهرستانها اداده شود، هستند، مدیریت بخش خبری، آنها را به اصول واقعیت كه بر تلویزیون، از جمله تلویزیون دولتی، حكومت میكند، ارجاع میدهد. چند ماه پیش، اولیس گوسه كه هنوز ریئس خبر كانال ۳ بود، چنین میگفت: یك برنامه جدید، بسیار خوب، اما با چه نگرشی؟ چه چیزی به تماشاچی ارائه میكند؟ یك برنامه باید به خواست بیننده جواب دهد. ما كار تلویزیونی میكنیم، یعنی رسانهای صنعتی كه در دنیای رقابت قرار دارد و در نتیجه، میباید خبرنگار را مقابل این مسئولیت قرار داد.
بعضی از رؤسا از این پیشتر میروند؛ برنارد ویلنو، مدیر كل آنتن استانهای كانال ۳، در یادداشتی به مناسبت برنامهای درباره جذب مهاجرین خارجی تبار كه برای ۱۸ مارس ۲۰۰۳ برنامهریزی شده بود، به خبرنگاران نوشت: پرونده باید از چندین نمونه مثبت مهاجرین جذب جامعه شده، حركت كند، زیرا این بهترین شیوهای است كه میتوان وارد موضوع شد .... و خیلی جالبتر و زندهتر از ارائه فهرستی درباره اشكال نژاد پرستی متداول و معمولی است و بهتر است كه با فیلمی كه سر شب نشان داده میشود، همخوان باشد؛ فیلمی كه در یادداشتی داخلی به عنوان نمونه مثبت و موفق جذب مهاجرین در جامعه فرانسه از آن یاد شده است. و برای پیشگیری از هر سوء تفاهمی، یادداشت فوق مشخص میكند: برای همخوان بودن با فیلم، مهم است كه مثالی از یك مورد مثبت جذب مهاجرین، نسبتاً سریع در برنامه ارائه شود. امروز دیگر تفاوت بین یك تحقیق واقعی خبرنگاری با انتخاب موضوع و تقسیم نقش در آن، از پیش كاملاً روشن است.....
نویسنده: مارك اِنْدِولد
منبع:ماهنامه سیاحت غرب ، شماره ۳۲
منبع:ماهنامه سیاحت غرب ، شماره ۳۲
منبع : خبرگزاری فارس
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
pameranian.com
پیچ و مهره پارس سهند
تعمیر جک پارکینگ
خرید بلیط هواپیما
ایران اسرائیل غزه مجلس شورای اسلامی دولت نیکا شاکرمی روز معلم معلمان رهبر انقلاب مجلس بابک زنجانی دولت سیزدهم
هلال احمر آتش سوزی قوه قضاییه تهران پلیس اصفهان بارش باران سیل شهرداری تهران آموزش و پرورش فضای مجازی سازمان هواشناسی
قیمت دلار قیمت طلا قیمت خودرو بازار خودرو قیمت سکه خودرو دلار بانک مرکزی حقوق بازنشستگان سایپا ایران خودرو کارگران
نمایشگاه کتاب سریال شهاب حسینی عفاف و حجاب کتاب جواد عزتی مسعود اسکویی تلویزیون سینما سینمای ایران دفاع مقدس فیلم
رژیم صهیونیستی فلسطین آمریکا جنگ غزه حماس نوار غزه چین ترکیه اوکراین انگلیس یمن ایالات متحده آمریکا
استقلال پرسپولیس فوتبال علی خطیر سپاهان باشگاه استقلال لیگ برتر ایران تراکتور لیگ قهرمانان اروپا رئال مادرید لیگ برتر بایرن مونیخ
هوش مصنوعی کولر تبلیغات موبایل تلفن همراه اینستاگرام گوگل اپل ناسا عیسی زارع پور وزیر ارتباطات
کبد چرب فشار خون بیمه دیابت بیماری قلبی کاهش وزن داروخانه رابطه جنسی