|
مرا آئينهاى بايد که بينم تا چه زشتم (عرفى) |
|
مرا با گازُرانِ رى چهکار است؟ |
|
مرا ببين براى چه خرى آخور مىبندم! |
|
مرا به خير تو امّيد نيست شرّ مرسان!٭ |
|
|
نظير: از ما بخير، از شما به سلامت |
|
|
|
٭ اميدوار بوَد آدمى به خير کسان |
.......................... (سعدى) |
|
مرا دردى است در دل که گر گويم زبان سوزد |
وگر پنهان کنم ترسم که مغز استخوان سوزد |
|
|
رک: درد اگر در دل بمانَد استخوان مىشود |
|
مرا در روز محنت يار بايد |
وگرنه روز شادى يار بسيار ٭ |
|
|
رک: دوستان در زندان بهکار آيند که بر سر سفره دشمنان هم دوست نمايند |
|
|
|
٭ تحريفى است از اين بيت جامى: |
|
|
|
براى روز محنت يار بايد |
وگرنه روز راحت يار کم نيست |
|
مرا فرات ز سر برگذشت و تشنهترم ٭(سعدى) |
|
|
|
٭ روان تشنه بياسايد از کنار فرات |
..................... (سعدى) |
|
مرا که قبله پرستم چهکار با اصنام!٭ |
|
|
|
٭ ببردى از دل من مهرِ هر کجا صنمى است |
............................. (سعدى) |
|
مرا نان دِه و کفچه بر سر بزن (از شاهد صادق) |
|
|
رک: نان بده، فرمان بده! |
|
مربّاى شقاقل خوب معجونى است اما علاج درد نامردى را نمىکند! |
|
|
نظير: وسمه فلان آدم را تنگ نمىکند |
|
مربّى دارى مربّا بخور! |
|
مرد آخربين مبارکبندهاى است٭ |
|
|
رک: ز ابتداى کار آخر را ببين |
|
|
|
٭ از پيِ هر گريه آخر خندهاى است |
............................. (مولوى) |
|
مرد آن است که لب ببندد و بازو گشايد |
|
|
رک: دو صد گفته چو نيمکردار نيست |
|
مرد آن باشد که از خود بگذرد در راه دوست٭ |
|
|
رک: براى دوستان جان را فدا کن |
|
|
|
٭ ......................... |
تا تو در بند خودى نى مرد باشيّ و نه زن (سپهر کاشانى) |
|
مرد آن بوَد که روز بلا تازهرو بوَد٭ |
|
|
|
٭ ............................ |
ورنه به گاه شادى نايد ز کس فغان (جمالالدين عبدالرزاق) |
|
مرد آن است که نصف سرش را شانه کند نصفش را نکند (عا). |
|
|
مردِ کار بامداد بايد براى رفتن به سرِ کارش شتاب کند و زياده از حد در قيد آرايش موى و روى خود نباشد |
|
مردار سگان را و سگان را مردار (طوطىنامه) |
|
|
رک: سرِ خر و دندان سگ! |
|
مرد اگر بىبرادر باشد بِهْ که بىدوست (قابوسنامه) |
|
|
نظير: |
|
|
آن را که دوست نيست رامش نيست (مرزباننامه) |
|
|
ـ بىعزيزان چه تمتّع بوَد از عمر عزيز؟ (سعدى) |
|
مرد اگر کار را نگويد و بکند مرد است، اگر بگويد و بکند نيممرد است و اگر بگويد و نکند نامرد است |
|
|
رک: جوانمرد کسى است که نمىگويد و مىکند |
|
مردان در ميدان جهند و ما در کُهدان جهيم! |
|
مردان را از مادرِشوى کرده عار است |
|
مردان ز راه راست به منزل رسيدهاند (علىاصغر حکمت) |
|
|
رک: به گيتى بِهْ از راستى پيشه نيست |
|
مردان نزنند لاف مردى (از جامعالتمثيل) |
|
مردانه دوختيم و کس از ما نمىخرد |
رو رو زنانه دوز که مردان ما خرند! |
|
|
نظير: رو مسخرگى پيشه کن و مطربى آموز |
تا داد خود از کهتر و مهتر بستانى (انورى) |
|
مرد با پارو مىآورد، زن با جارو بيرون مىريزد |
|
|
رک: آقا دِنگ دِنگ، غلام خيک خيک |
|
مرد باش و ترک زن کن کاندرين ايّام ما |
زن نخواهد هيچ مرد با تميز و هوشيار (انورى) |
|
|
نظير: مرد آزاده به گيتى نکند ميل دو کار |
تا همه عمر ز آفت به سلامت باشد |
|
|
زن نگيرد اگرش دختر قيصر بدهند |
وام نستاند اگر وعده قيامت باشد (روحانى سمرقندى) |
|
|
نيزرک: اى خوشا آن کسى که زن ناکرده است |
|
مرد باش يا در قدمِ مرد باش (از جامعالتمثيل) |
|
مرد بايد که عيب خود بيند (سنائى) |
|
مرد بايد نصف سرش را شانه کند نصفش را نکند |
|
|
رک: مرد آنست که نصف سرش را شانه کند... |
|
مرد به هنر نام گيرد (تاريخ بيهقى) |
|
|
نظير: |
|
|
مرد را اعتبار در هنر است (کاشف شيرازى) |
|
|
ـ هنر پايهٔ مرد افزون کند |
|
|
ـ هنر بهتر از گوهر نامدار |
|
|
نيزرک: اندر جهان چو بىهنرى عيب و عار نيست |
|
مردِ بىبرگ و نوا را به حقارت مشمار٭ |
|
|
رک: خاکساران جهان را به حقارت منگر |
|
|
|
٭ .................................. |
کوزه بىدسته چو بينى به دو دستش بردار (طالب آملى) |
|
مرد ثابتقدم آنست که از جا نرود٭ |
|
|
|
٭ ................................ |
ورچه سرگشته بود گرد زمين همچو فلک |
|
مرد چون بميرد نامرد پاى گيرد |
|
|
نظير: |
|
|
از سستى آدميزاد است که گرگ آدميخوار پيدا مىشود |
|
|
ـ تا بوَد گربه مهتر بازار |
نبوَد موش جلد و دکّاندار (سنائى) |
|
مرد چون دانا شود دل در برش دريا شود٭ |
|
|
رک: از دانش به اندر جهان هيچ نيست |
|
|
|
٭ شمس چون پيدا شود آفاق از او روشن شود |
......................... (ناصرخسرو) |
|
مرد چون رنج بَرَد گنج بَرَد (سنائى) |
|
|
رک: نابرده رنج گنج ميسّر نمىشود |
|
مرد چون ميرد نامردى پاى گيرد |
|
|
نظير: چون بيشه از شر خالى باشد سياه گوش هر چه خواهد کند (سَمَک عيّار) |
|
مردِ چهل ساله تازه اول چل چليش است |
|
مردِ خاموش در امان خداست٭ |
|
|
رک: سلامت در خاموشى است |
|
|
|
٭ ............................. |
آدمى از زبان خود به بلاست (مکتبى شيرازى) |
|
مرد خدا به مشرق و مغرب غريب نيست (سعدى) |
|
مردِ خندان دل نباشى مرد سندان دل مباش (سنائى) |
|
مردِ خودبين خداىبين نبوَد (از جامعالتمثيل) |
|
|
رک: خودبين خداىبين نبوَد |
|
مردِ دروغگوى بَتَر از زن نابهکار باشد (سَمَک عيّار) |
|
مردِ دو زنه دمِ خوش نمىزنه! |
|
|
رک: جاى مرد دو زنه درِ مسجد است |
|
مردِ دو زنه هميشه رويش سياه است! |
|
|
رک: جاى مرد دو زنه درِ مسجد است |
|
مرد را اعتبار در هنر است (کاشف شيرازى) |
|
|
نظير: مرد به هنر نام گيرد (تاريخ بيهقى) |
|
مرد را 'بارکالله' مىکُشد خر را سربار |
|
|
صورت ديگرى از مَثَل 'خر را سربار مىکُشد جوان را بارکالله' |
|
مرد را در سخن شناسند |
|
|
رک: سخن گواه حال گوينده است |
|
مرد را سرخ و زرد نفريبد٭ |
|
|
|
٭ کودک از زرد و سرخ نَشَکَيْبَد |
.......................... (سنائى) |
|
مرد را طالع به دولت مىرساند نى کمال |
|
|
رک: يک جو بخت بهتر از صد خروار هنر است |
|
مرد را ظلم بيخکن باشد٭ |
|
|
رک: ظالم پاى ديوار خود را مىکَنَد |
|
|
|
٭ ............................. |
عدل و دادش حصار تن باشد (اوحدى) |
|
مرد را مردى بهکار است نِيْ خنجر بر کمر |
|
مرد را نام نکو بِهْ ز هزاران پسر است٭ |
|
|
رک: نام بلند بِهْ که بام بلند |
|
|
|
٭ ................................. |
گر پسر نيست تو را نام نکو هست تو را (معزّى) |
|
مردِ زن مرده را زنش بده زن طلاق را آنش بده! |
|
مرد سر مىدهد سِرّ نمىدهد |
|
|
نظير: |
|
|
سر بده، سِرّ مده |
|
|
ـ از تن دوست در سراى مجاز |
جان برون آيد و نيايد راز (سنائى) |
|
|
ـ خواهى که سر بهجاى بوَد سِرّ نگاه دار |
|
|
ـ اگر سر بايدت سِرّ نگهدار (ناصرخسرو) |
|
|
ـ مرده سرّ را با خود به گور مىبرد |
|
مردِ کار نيستى چرا ارزن مىکارى؟ |
|
|
نظير: مردى ندارى چرا هليله مىخورى؟ |
|
مرد کارى و زن کارى، تا بگردد روزگارى |
|
مرد که تنبانش دوتا شد فکر زن تو مىافتد! |
|
|
نظير: |
|
|
نو دولت زنش زشت مىشود و خانهاش تنگ! |
|
|
ـ هر که مالش زياد شد خانهاش تنگ مىشود و زنش بدگِلْ |
|
مردگان دانند قدر عمر و بس٭ |
|
|
|
٭ تو چه دانى قدر عمر اى هيچ کس |
......................... (عطّار) |
|
مردم از مردم کمال يابند (از تاريخ بيهقى) |
|
مُردم اندر حسرت فهم درست! ٭ |
|
|
نظير: با که گويم سخنم، در همه دِهن زنده يکى کو؟ |
|
|
|
٭ آنچه مىگويم بهقدر فهم تُست |
......................... (مولوى) |
|
مردمان را به چشمِ وقت نگر |
|
مردم اهل جهان چون مگسان عسلند |
|
|
رک: اين دغل دوستان که مىبينى |
مگسانند دور شيرينى (سعدى) |
|
مردمِ بدگوهر به مارِ گزاينده مانَد (مرزباننامه) |
|
|
رک: از مار نزايد جز مار بچّه |
|
مردم به روى باز جائى مىروند نه به درِ باز |
|
|
نظير: روى گشاده بِهْ که در گشاده |
|
مردم بىاصل و بىگوهر نيابد سرورى٭ |
|
|
نظير: |
|
|
هرگز به مرتبت نرسد مردم دنى (منوچهرى) |
|
|
ـ شکارى کى تواند شد سگى کو هست کُهدانى (مجيرالدين بيلقانى) |
|
|
ـ سگ سگ است ار چه پاسبان باشد |
|
|
|
٭ سرورى را اصل و گوهر بهترين سرمايه است |
.................... (سوزنى) |
|
مردم را در غيبت همان گوى که در روى توانى گفت (خواجه عبدالله انصارى) |
|
مردم عقلشان به چشمشان است |
|
مردم نوکيسه حقشناس نباشند |
|
مرد مهمان آوَرَد، نامرد ننگ٭ |
|
|
|
٭ باد باران آورد، بازيچه جنگ |
............................ (نظامى) |
|
مردم ياوه سخن را نتوان بست دهان (فرّخى سيستانى) |
|
|
رک: در دروازه را مىتوان بست، دهن مردم را نمىتوان بست |
|
مردمى بِهْ ز مردمآزاري |
|
|
رک: مى بخور، منبر بسوزان، مردمآزارى مکن |
|
مردمى بهتر که مردمزادگى |
|
مردمى کن که مردمى کردن |
مرد آزاده را کند بنده (از جامعالتمثيل) |
|
|
نظير: لطف کن لطف که بيگانه شود حلقه به گوش (سعدى) |
|
مرد نابينا از خورشيد نبيند جز گرما |
|
مرد نادان ز چارپا بتر است (پروين اعتصامى) |
|
|
نظير: |
|
|
ز مرده بتر هر که نادان بوَد (فردوسى) |
|
|
ـ بوَد مرده هر کس که جاهل بوَد (سعدى) |
|
|
نيزرک: آدمى را بتر از علّت نادانى نيست |
|
مردِ نادان ز مردمى دور است٭ |
|
|
رک: آدمى را بتر از علّت نادانى نيست |
|
|
|
٭ دل بىعلم چشم بىنور است |
............................ (نظامى) |
|
مرد نبايد که تنگحوصله باشد٭ |
|
|
|
٭ دوست نبايد ز دوست در گله باشد |
....... (ناصرالدين شاه ـ فروغى بسطامى) |
|
مردن بد نيست، بد مردن بد است |
|
مردن به راه عشق عين زندگى است (فرّخ) |
|
مردن به عزّت بِهْ که زندگانى به مذلّت |
|
مردن بهنام بِهْ که زندگانى به ننگ |
|
|
رک: بميرم بهنام و نمانم به ننگ |
|
مُردنت بِهْ که مردمآزارى٭ |
|
|
مقا: سرِ مردمآزار بر سنگ (سعدى) |
|
|
|
٭ به چه کار آيدت جهاندارى |
........................... (سعدى) |
|
مردن در وطن به ناکامى بِهْ که زيستن در غربت به شادکامى |
|
مردن مردن است، جانکندنش چيست؟ |
|
مرده آن است که نامش به نکوئى نبرند٭ |
|
|
رک: نام بلند به که بام بلند |
|
|
|
٭ سعديا مرد نکونام نميرد هرگز |
............................. (سعدى) |
|
مرده از جوع بِهْ که زنده به قرض (مکتبى) |
|
|
رک: قرض عمر آدم را کوتاه مىکند |
|
مرده از نيشتر کجا نالد؟ |
|
|
نظير: |
|
|
مرده از نيشتر مترسانش (سعدى) |
|
|
ـ برآرد گر چه نيشتر تيز فصّاد |
ز مرده کى جهانَد خون ز قيفال٭(سيد نصرالله تقوى) |
|
|
ـ نيست خون مرده را پرواى زخم نيشتر (صائب) |
|
|
|
٭ قيفال: رگى است که گشادن آن به خون گرفتن سر و روى گلو را مفيد باشد (فرهنگ آنندراج) |
|
مرده از نيشتر مترسانش٭ |
|
|
رک: مرده از نيشتر کجا نالد؟ |
|
|
|
٭ از ملامت چه غم خورد سعدى |
.............................. (سعدى) |
|
مرده بهتر که زنده و مغبون٭ |
|
|
|
٭ در سخاوت چنانکه خواهى ده |
ليکن اندر معاملت بسته |
|
|
|
ستد و داد را مباش زبون |
............................ (سنائى) |
|
مرده پيش مردهشو آبرو دارد |
|
|
نظير: مرده هم پيش مردهشوى رودربايستى دارد |
|
مرده را زنده کردن پيشکش، کارى کن که زندهها نمىرند! |
|
مرده را که به حال خود گذارى کفنش را نجس کند (يا: به کفنش خرابى مىکند) |
|
|
رک: گدا را که رو بدهى ادعاى قوم و خويشى مىکند |
|
مرده را که زيادى رو بدهى به تخته و تابوت تغوَط مىکند |
|
|
رک: گدا را که رو بدهى ادعاى قوم و خويشى مىکند |
|
مرده سخن نگويد |
|
|
رک: از مرده حديث برنيايد |
|
مُرده سرّ را با خود به گور مىبرد |
|
|
رک: مرد سر مىدهد، سرّ نمىدهد |
|
مردهشُوى پلوى را ببرد که موش مرده روش باشد! (عا). |
|
مردهشوى ضامن بهشت و جهنّم کسى نيست |
|
|
رک: مردهشوى مرده را پاک مىشويد اما... |
|
مردهشوى مرده را پاک مىشويد امّا ضامن بهشت و دوزخش نيست |
|
|
نظير: |
|
|
مردهشوى ضامن بهشت و جهنّم کسى نيست |
|
|
ـ ما مردهشوريم، با بهشت و جهنّم مردهکارى نداريم! |
|
مرده که به قبرستان رفت ديگر برنمىگردد |
|
|
آنچه از دست رفت باز پس نمىگردد |
|
مردهٔ مرا هيچکس چون من نگريد |
|
|
رک: کس نکند بهجاى تو آنچه تو خود بهجاى خود کنى |
|
مرده نمىرود به گور، مىبرندش به زور! |
|
|
نظير: |
|
|
کافر به جهنّم نمىرود، کشان کشان مىبرندش |
|
|
ـ حسنک به هيمه نمىرفت، بردندش |
|
|
ـ احمدک به مدرسه نمىرفت، مىبرندش |
|
|
ـ من خود نمىروم، دگرى مىبَرَد مرا (محتشم کاشانى) |
|
مرده هر چند عزيز است نگه نتوان داشت٭ |
|
|
|
٭ .......................... |
دل چو افسرده شد از سينه برون بايد کرد |
|
|
|
(نظام دستغيب معروف به ميرزا نظام شيرازى) |
|
مرده هم پيش مردهشوى رودربايستى دارد |
|
|
نظير: مرده پيش مردهشو آبرو دارد |
|
مردى آن است که خاک را زر کند اما مردمى آن است که زر را خاک کند (مناقبالعارفين) |
|
مردى آن نيست که مُشتى بزنى بر دهنى٭ |
|
|
|
٭ گرت از دست برآيد دهنى شيرين کن |
.............................. (سعدى)
|
|
مردى بايد که قدر مردى دانَد |
|
|
رک: قدر زر زرگر شناسد قدر گوهر گوهرى |
|
مرديت بيازماى و آنگه زن کن٭ |
|
|
نظير: |
|
|
غيرت مردى ندارى زن مخواه |
|
|
ـ تو را که دست بلرزد گُهر چه دانى سُفت (سعدى) |
|
|
ـ کُلَند از نمد کى کَنَد کانِ سنگ (فردوسى) |
|
|
|
٭ ............................. |
دختر منشان به خانه و شيون کن (سعدى) |
|
مردى را پاى دار مىبردند زنش گفت: سر راه يک شليتهٔ گُلى براى من بخر! |
|
|
رک: اسب و زن و شمشير وفادار که ديد؟ |
|
مرد يزدان گر نباشى جفت اهريمن مباش٭ |
|
|
|
٭ .............................. |
گِرد پاکى گر نگردى گِرد خاکى هم مگرد (سنائى) |
|
مردى که خانه نباشد زنش دختر مىزايد |
|
مردى که زن ندارد آرام تن ندارد |
|
|
نظير: مردى که زن ندارد پيرهن به تن ندارد |
|
مردى که زن ندارد پيرهن به تن ندارد |
|
|
نظير: مردى که زن ندارد آرام تن ندارد |
|
مردى که عهد مىشکند کمتر از زن است٭ |
|
|
|
٭ عهد و وفا طريقهٔ مرد است و مردمى |
............... (صبورى اصفهانى) |
|
مردى که نان ندارد يک گز زبان ندارد! |
|
|
نظير: |
|
|
قربان سرت آقاى کاشى، خرجم آقام تو باشى؟ |
|
|
ـ نه آب داره، نه نون داره، يک ذرع و نيم زبون داره (عا). |
|
مردى که هيچ جامه ندارد باتّفاق |
بهتر ز جامهاى که در آن هيچ مرد نيست (سعدى) |
|
مردى گردى چو گِردِ مردى گردى٭ |
|
|
رک: شرف خواهى به گِرد مقبلان گرد |
|
|
|
٭ خواهى که در اين زمانه فردى گردى |
وندر ره دين صاحب دردى گردى |
|
|
|
روزان و شبان به گِرد مردان مىگرد |
....................... (خواجه عبدالله انصارى) |
|
مردى نبوَد ستيزه با دلشدهاى (ازرقى) |
|
|
رک: آن را چه زنى که روزگارش زده است |
|
مردى نبود فتاده را پاى زدن٭(پورياى ولى) |
|
|
رک: آن را چه زنى که روزگارش زده است |
|
|
|
٭ ........................... |
گر دست فتاده را بگيرى مردى (پورياى ولى) |
|
مردى ندارى چرا هليله مىخورى؟ |
|
|
نظير: مرد کار نيستى چرا ارزن مىکارى؟ |
|
مر سگان را عيد باشد مرگ اسب٭ |
|
|
رک: زبان کسان سود ديگر کس است |
|
|
|
٭ روزى وافر بوَد بىجهد کسب |
........................... (مولوى) |
|
مرغ آبى را از باران چه زيان باشد؟ |
|
|
رک: بط را از طوفان چه باک؟ |
|
مرغِ آمين در راه است٭ |
|
|
دعايت مستجاب و آرزويت برآورده خواهد شد |
|
|
|
٭ يا: مرغ آمين در گذر است |
|
مرغابى بچه را شنا نبايد آموخت |
|
|
نظير: |
|
|
کند فعلِ شيربچهٔ شير |
|
|
ـ بچّه بط اگر چه دينه بود |
آب درياش تا به سينه بوَد (سنائى) |
|
مرغِ بىوقت خوان را سر بُرّند |
|
|
رک: مرغى را که بىوقت مىخواند بايد سر بُريد |
|
مرغِ بىوقت خوان را سر بُرّند |
|
|
رک: مرغى را که بىوقت مىخواند بياد سر بُريد |
|
مرغِ بىوقتى سرش بايد بريد٭ |
|
|
رک: مرغى را که بىوقت مىخواند بايد سر بُريد |
|
|
|
٭ اقتباس از اين بيت مولوى: |
|
|
|
مرغى بىوقتى سَرَت بايد بريد |
عذر احمق را نمىشايد شنيد |
|
مرغ پر بسته چون کند پرواز؟٭ |
|
|
نظير: مرغ پر سوخته ممکن نبوَد پروازش (خواجو) |
|
|
|
٭ چه کنم در کمند زلف تواَم |
.................... (اديب نيشابورى) |
|
مرغ پر سوخته ممکن نبوَد پروازش (خواجو) |
|
|
نظير: مرغ پر بسته چون کند پرواز؟ (اديب نيشابورى) |
|
مرغ جائى رود که چينه بوَد٭ |
|
|
رک: اين دغل دوستان که مىبينى |
مگسانند دور شيرينى |
|
|
|
٭ ......................... |
نه بهجائى که چى نبوَد (سعدى) |
|
مرغ چو آبکى خورد شکر خداى آسمان کند (خاقانى) |
|
|
رک: مرغ که آب مىخورد سر به آسمان مىکند |
|
مرغِ حلق بريده هرگز بانگ نکند (طوطىنامه) |
|
|
رک: از مرده حديث برنيايد |
|
مرغ، خاکى که مىکَنَد اول سرِ خودش مىريزد٭ |
|
|
٭ نظامى در بيان همين معنى گفته است: |
|
|
|
ز خاکى که بر آسمان افکنى |
طپانچه بر اعضاء خود مىزنى |
|
مرغِ دانا قفسشکن باشد٭ |
|
|
|
٭ عشق بىچاره ميخ تن باشد |
...................... (سنائى) |
|
مرغ را چينه بايد و کودک را شير (فتوّتنامهٔ ملاّحسين کاشفى، به نقل از امثال و حکم دهخدا، ج ۳، ص ۱۵۲۸) |
|
مرغ را هم در عروسى سر مىبُرّند هم در عزا |
|
|
نظير: |
|
|
آدم فقير نه عزاش باشد نه عروسيش |
|
|
ـ براى عيد بوَد گوسفند قربانى |
|
مرغ زيرک به هر دو پاى در دام مىافتد |
|
|
رک: زرنگى زياد مايهٔ جوانمرگى است |
|
مرغِ زيرک چون به دام افتد تحمّل بايدش٭ |
|
|
|
٭ اى دل اندر بند زلفش از پريشانى منال |
............................ (حافظ) |
|
مرغِ زيرک که مىرميد ز دام |
با همه زيرکى به دام افتاد٭ |
|
|
|
٭ بيت از سعدى است و اصل آن چنين است: |
|
|
|
مرغ وحشى که مىرميد از دام |
با همه زيرکى به دام افتاد |
|
مرغِ سر بريده و گنجشک بسمل کرده هرگز در بانگ نيايد (طوطىنامه) |
|
|
رک: از مرده حديث برنيايد |
|
مرغش را ديگرى بخورد چماقش را ما بخوريم؟ |
|
|
نظير: رقصش مال ماست عرقچينش مال ديگران؟ |
|
مرغِ عاشق طربانگيز بوَد آوازش ٭ |
|
|
|
٭ مطرب آمادهٔ دردى است که خوش مىنالد |
............................ (سعدى) |
|
مرغ که آب مىخورد سر به آسمان مىکند |
|
|
نظير: |
|
|
مرغ چو آبکى خورَد شکر خداى آسمان کند (خاقانى) |
|
|
ـ قطرهٔ آبى نخورد ماکيان |
تا نکند سر بهسوى آسمان (اميرخسرو دهلوى) |
|
مرغ که تَهَش مىخارد مىرود تَهَش را به تهِ خروس مىمالد (عا). |
|
مرغ که خاکها را زير و رو مىکند خاک بر سر خودش مىکند |
|
|
رک: مرغ، خاکى که مىکَنَد اوّل سرِ خودش مىريزد |
|
مرغِ گرسنه ارزن خواب مىبيند |
|
|
رک: آدم گرسنه نان سنگک خواب مىبيند |
|
مرغِ ما تخم نکرد وقتى هم کرد در کاهدان! |
|
|
رک: احمدک به مکتب نرفت روزى هم که رفت آدينه بود |
|
مرغ هر چه فربهتر تخدانش تنگتر |
|
|
رک: آنان که غنىترند محتاجترند |
|
مرغ هم اگر جابهجا بشود چهل روز از تخم مىافتد |
|
|
رک: غريب شکستهدل است |
|
مرغ هم تخم مىکند هم چلغوز٭! |
|
|
|
٭ چلغوز: فضله |
|
مرغِ همسايه غاز مىنمايد |
|
|
نظير: |
|
|
آش خانهٔ همسايه روغن دارد |
|
|
ـ کوفتهٔ همسايه تخم غاز دارد |
|
|
ـ آفتاب خانهٔ همسايه گرمتر است |
|
|
ـ شتر در قطار مردم رنگين مىنمايد |
|
|
ـ علف درِ آغل تلخ است |
|
|
ـ چمن همسايه سرسبزتر است |
|
|
ـ موش همسايه دُمش درازتر است |
|
|
ـ نعمت ما به چشم همسايه |
صد برابر فزون کند سايه (رشيد ياسمى) |
|
مرغى را که بىوقت مىخوانَد بايد سر بُريد |
|
|
نظير: مرغ بىوقت خوان را سر بُرند ـ مرغ بىوقتى سرش بايد بريد (مولوى) |
|
مرغى را که در هواست نبايد به سيخ کشيد |
|
|
رک: به دشت آهوى ناگرفته مبخش |
|
مرغى که انجير مىخورد نوکش کج است! |
|
|
رک: شغالى که مرغ مىگيرد بيخ گوشش زرد است |
|
مرغى که برون شد ز قفس باز نيايد ٭ |
|
|
نظير: مرغى که از قفس پريد باز پس نمىگردد |
|
|
|
٭ خواجو ز سفر عزم وطن کرده وليکن |
..................... (خواجو کرمانى) |
|
مرغى که تخم طلائى مىکرد مرد! |
|
|
رک: آن دفترها را گاو خورد |
|
مرگ براى او خوب است، گلابى براى بيمار! |
|
|
بىنهايت فقير و تيرهبخت است و مرگ را تنها درمان تيرهبختى خود مىداند |
|
|
اين مثل را گوينده گاهى در شرح تيرهبختى و بيان احوال پريشان خويش بهکار مىبرد و مىگويد: مرگ براى من خوب است گلابى براى بيمار |
|
|
نظير: مرگ بهتر که زندگانى تلخ |
|
مرگ براى ضعيف امر طبيعى است٭ |
|
|
|
٭ ............................ |
هر قوى اوّل ضعيف گشت و سپس مرد (ايرجميرزا) |
|
مرگِ به انبوه جشن است (از نفثةالمصدور) |
|
|
نظير: |
|
|
بلا چو عام بوَد دلکش است و مستحسن (قاآنى) |
|
|
ـ سختى چو بالسويّه بوَد سهل مىشود |
چون عام شد بليّه شود کم اثر (ايرجميرزا) |
|
مرگ بهتر که زندگانى تلخ٭ |
|
|
رک: مرگ براى او خوب است گلابى براى بيمار |
|
|
|
٭ نشنيدى حديث خواجهٔ بلخ |
......................... (سعدى) |
|
مرگ به فقير و غنى نگاه نمىکند |
|
|
رک: آدميزاد تخم مرگ است |
|
مرگ پير و جوان نمىشناسد |
|
|
رک: آدميزاد تخم مرگ است |
|
مرگ حقّ است، اما براى همسايه! |
|
|
صورت ديگرى است از مَثَل 'مرگ خوب است براى همسايه' |
|
|
رجوع به همين مَثَل شود |
|
مرگ خر عروسى سگ است |
|
|
نظير: |
|
|
ز مرگ خر بوَد سگ را عروسى |
|
|
ـ مر سگان را عيد باشد مرگ خر (مولوى) |
|
|
نيزرک: زيان کسان سود ديگر کس است |
|
مرگ خوابى نامرغوب و آسايشى ناخواهان است (انوار سهيلى) |
|
مرگ خوب است براى همسايه! صورت ديگرى است از مَثَل 'مرگ حق است اما براى همسايه' |
|
|
نظير: از من بِدَر، به جوال کاه! |
|
مرگ زن هيچ کم از لذّت دامادى نيست!٭ |
|
|
|
٭ مَثَلى بسيار زشت است و بايد از استعمال آن احتراز کرد |
|
مرگ سريع بهتر از شفاى دور رس است٭ |
|
|
|
٭ از امثال اروپائى است که وارد زبان فارسى شده است |
|
مرگ شترى است که درِ هر خانهاى مىخوابد |
|
|
رک: آدميزاد تخم مرگ است |
|
مر فقرا و تنگ اغنياء صدا ندارد |
|
|
نظير: |
|
|
آدم فقير مرگش صدا ندارد |
|
|
ـ شعر من و مرگ فقرا، عيب بزرگان |
اين هر سه متاعى است که آوازه ندارد |
|
|
ـ ننگ بزرگان و مرگ فقيران صدا ندارد |
|
|
ـ ننگ امير و مرگ فقير بىصداست |
|
مرگ مارگير آخر بهدست مار است |
|
|
رک: از مارگير مار برآرد همى دمار |
|
مرگ مىخواهى برو گيلان! |
|
مرگ ناکسان خلاصى بيکسان است |
|
|
نظير: حاجى مُرد، شتر خلاص! |
|
مرگِ نُوَت مبارک باد! |
|
|
رک: هر دم آيد غمى از تو به مبارکبادم |
|
مرگ و ميهمان چاره ندارد٭ |
|
|
|
٭ مَثَلى زشت است و با صفت مهماننوازى ايرانيان مخالف و ناسازگار است |
|
مرگ يک بار، شيون يک بار! |
|
|
نظير: |
|
|
يک شب تب، يک شب مرگ |
|
|
ـ دندان کندنى را بايد کند |
|
مرو به هند برو با خداى خويش بساز٭ |
|
|
رک: با خدا باش و پادشاهى کن |
|
|
|
٭ ............................... |
به هر کجا که روى آسمان همين رنگ است |
|
مروّت نباشد بر افتاده زور ٭ |
|
|
نظير: |
|
|
کس نيايد به جنگ افتاده (سعدى) |
|
|
ـ مردى نبوَد فتاده را پاى زدن (پورياى ولى) |
|
|
ـ چه نيکو گفت در پاى شتر مور |
که اى فربه مکن بر لاغران زور (سعدى) |
|
|
|
٭ ............................ |
بَرَد مرغ دون دانه از پيش مور (سعدى) |
|
مرنجان دلِ گرم درويش را |
به درياى آتش مزن خويش را (لاادرى) |
|
مريزاد دستى که انگور چيند |
|
|
نظير: آفرين بر دست و بر بازوت باد! |
|
مريض خوشاشتها بهتر از سالمِ بىاشتهاست |
|
|
مريض را دمِ مردن چه جاى پرهيز است |