VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
چهارشنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۵ -
10 June 2026
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
اسدالله امرایی
۱۴۰۵/۰۲/۲۹
/ خبرگزاری دانشجو
هیچ مترجمی از خواندن متون کلاسیک فارسی بینیاز نیست/ آسیبهای بومیسازی افراطی
اسدالله امرایی در کارگاه «ترجمه ادبی؛ موانع و راهکارها» با برشمردن موانعی، چون کپیرایت و خطاهای فاحش ترجمهای، تنها راه نجات را افزایش دانش زبانی مترجم و پرهیز از بومیسازی افراطی دانست.
بومی سازی
ترجمه
بومی سازی
ترجمه
کارگاه ترجمه
نمایشگاه مجازی کتاب
۱۴۰۵/۰۲/۲۸
/ خبرگزاری مهر
۸۴ هزار نسخه تا پیش از پایان روز دوم فروخته شد
فرهنگ و کتابخوانی، به عنوان ستون هویت ملی ایران شناخته شدهاند.در عصر حاضر که فناوریهای دیجیتال زندگی را دگرگون کرده، بستر مجازی به ابزاری کارآمد برای دسترسی همگانی به کتاب تبدیل شده است.
تهران
اسدالله امرایی
تهران
اسدالله امرایی
ابراهیم حیدری
خانه کتاب و ادبیات ایران
۱۴۰۵/۰۲/۲۸
/ سایت روزنامه آگاه
۸۴هزار نسخه تا پیش از پایان روز دوم فروخته شد
فرهنگ و کتابخوانی، همواره به عنوان ستونهای استوار هویت ملی ایرانزمین شناخته شدهاند. در عصر حاضر که فناوریهای دیجیتال تار و پود زندگی روزمره را دگرگون کرده، بستر مجازی به ابزاری کارآمد برای گسترش عدالت فرهنگی و دسترسی همگانی به کتاب تبدیل شده است. هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب تهران، به عنوان یکی از …
اسدالله امرایی
خانه کتاب و ادبیات ایران
اسدالله امرایی
خانه کتاب و ادبیات ایران
ابراهیم حیدری
نمایشگاه مجازی کتاب تهران
۱۴۰۵/۰۱/۲۹
/ سایت الف
نوشته امرایی درباره جنگ و پاسخ نویسنده مکزیکی
اسدالله امرایی از این نوشت که ترجیح میدهد جنازهاش بهجای زیر خاک رفتن گونی مدافعان وطن شود؛ نویسنده مکزیکی نیز در پاسخ به او و در واکنش به حمله به ایران نوشت: «ما امیدواریم که این دیوانگی به زودی پایان یابد.»
اسدالله امرایی
اسدالله امرایی
۱۴۰۵/۰۱/۲۹
/ سایت تابناک
عکس: این مردم شوخ و نازنین!
به گزارش تابناک اسدالله امرایی مترجم مشهور کشور تصویری از یک تابلوی تبلیغاتی خلاقانه در مرکز شهر تهران را منتشر کرد که مورد توجه بسیاری از کاربران قرار گرفته است.
تبلیغات سنتی
قهوه خانه
تبلیغات سنتی
قهوه خانه
پلاکارد
۱۴۰۴/۰۹/۲۵
/ سایت روزنامه آگاه
کتابی را ترجمه کردم و الان هفت سال است که در وزارت ارشاد خوابیده است
اسدالله امرایی نویسنده و مترجم که سالهاست برای ترجمه و انتشار آثار با نویسنده و ناشر مذاکره و کتابهای نویسندگان را با کیفیت ترجمه میکند در گفتوگویی با ایرنا، به مهمترین آسیبهای ترجمه و مشکلاتی که مترجمان با آن مواجه هستند، اشاره کرده است که بخشی از آن را در ادامه با هم میخوانیم.
ایران
نیروی انتظامی
ایران
نیروی انتظامی
وزارت ارشاد
شهر برن سوئیس
۱۴۰۴/۰۹/۲۴
/ روزنامه دنیای اقتصاد
چرخ زندگی مترجم با وجود سانسور نمیچرخد
اسدالله امرایی از مترجمان پرکار ادبیات که برگردان دهها اثر از نویسندگان مطرح جهان را در کارنامه خود دارد، در گفتوگو با «ایرنا» علاوه بر مشکلات معیشتی، سانسور را از بزرگترین معضلات پیشروی مولفان و مترجمان میداند و تاکید میکند که نام این عمل را نباید به ممیزی تقلیل داد.
ادبیات
پول
ادبیات
پول
جهان
رمان
۱۴۰۴/۰۹/۲۴
/ خبرگزاری ایرنا
چرخ زندگی مترجم باوجود سانسور نمیچرخد
تهران - ایرنا - اسدالله امرایی با تأکید بر اینکه نویسندگان و مترجمان نمیتوانند با این کار چرخ زندگی خود را بچرخانند، گفت: به همین دلیل است که تعداد نویسندگان و مترجمان حرفهای در ایران کم است، زیرا نمیتوان چشمانتظار ارشاد بود تا به کتاب مجوز بدهد.
اسدالله امرایی
مترجم
اسدالله امرایی
مترجم
کپی سازی از کتاب
ممیزی کتاب
۱۴۰۴/۰۹/۲۴
/ خبرگزاری ایرنا
چرخ زندگی مترجم با وجود سانسور نمیچرخد/ انتظار هفت ساله برای انتشار آثار+فیلم
تهران- ایرنا- اسدالله امرایی با تاکید بر اینکه نویسندگان و مترجمان نمیتوانند با این کار چرخ زندگی خود را بچرخانند، گفت: به همین دلیل است که تعداد نویسندگان و مترجمان حرفهای در ایران کم است، زیرا نمیتوان چشمانتظار ارشاد بود تا به کتاب مجوز بدهد.
۱۴۰۴/۰۹/۲۳
/ سایت هم میهن
نامیرای کتابداری/گفتوگو با علیاشرف صادقی ،علی دهباشی، اسدالله امرایی و مجتبی حسینی درباره کامران فانی که دیروز درگذشت
کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار، نسخهپژوه و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی پس از سالها نقشآفرینی در فرهنگ مکتوب ایران، روز گذشته در ۸۱ سالگی درگذشت.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
کامران فانی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
کامران فانی
کتابداری
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
/ خبرگزاری جام جم
ترجمه پلی میان جهانهاست
اسدالله امرایی چهرهای نامآشنا در حوزه ترجمه است از دهه ۶۰ تا امروز با مطبوعات همکاری دارد. او در کارنامه خود ترجمه کتابهای مختلفی را ثبت کرده که از آن میان میتوان به «پاییز پدرسالار»، «کوری»، «مردان بدون زنان»، «کلیسای جامع»، «سرزمین اژدهای طلایی»، «دختربخت»، «مکانیک شبکار»، «گلهای میخک»، «هروقت …
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۴/۰۸/۰۱ - ۱۲:۴۶:۰۲
قیمت طلا
مشاوره حقوقی
وکیل انلاین
رتبه بندی شرکت های فولاد ایران
خرید اسپیکر بلوتوثی
خرید سیسمونی آنلاین
خرید دوچرخه برقی
بلیط استانبول
erp ابری
چهارشنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۵ -
10 June 2026
دریافت اخبار بیشتر
قیمت طلا
مشاوره حقوقی
وکیل انلاین
رتبه بندی شرکت های فولاد ایران
خرید اسپیکر بلوتوثی
خرید سیسمونی آنلاین
خرید دوچرخه برقی
بلیط استانبول
erp ابری