یکشنبه, ۱۴ بهمن, ۱۴۰۳ / 2 February, 2025
مجله ویستا
سوارکار مفرغی
تاریخ نشر : ۸۵۰۲۲۵
تیراژ : ۲۰۰۰
تعداد صفحه : ۱۲۸
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۶۳-۲۶۲-۸
شماره کنگره : ۸۵۲۲۵۰۹۲
رده دیویی : ۸۹۱.۷۲۳
محل نشر : تهران
جلد : گالینگور
قطع : پالتویی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : پوشکین - آلکساندرسرگییویچ
مترجم : آتشبرآب - حمیدرضا
در مقدمهی کتاب، زندگی و شعر 'الکساندر پوشکین' معرفی میشود. سپس متن 'سوارکار مفرغی' با ترجمهی فارسی و زبان اصلی (روسی) فراهم میآید. مترجم کتاب خاطرنشان میکند: 'پوشکین در این اثر از طرفی امپراتوری روس را پرشکوه، زیبا و باعظمت تصویر میکند و در مقابل، روی دیگر سلطهی پیوتر را نشان میدهد. در ابتدای این اثر، پیوتر با گفتاری به مانند خدا در ابتدای کتاب مقدس، اقدام به بنای پایتخت جدیدی میکند: ... این خواست طبیعت است / که از این جا / پنجرهای به سوی اروپا بگشاییم / و بر کرانهی دریا / پای بگذاریم / استوار ... روی دیگر سلطهی پیوتر از نظر پوشکین چنین بود که او در حقیقت دلسوز مردم نبود و اگر غضب میکرد و یا صرفا تصمیم آنی میگرفت، بر استخوانها و خون مردم هم که شده میایستاد و آن کار را به انجام میرساند. سراسر امپراتوری روسیه از سویی ثروت فرهنگی عظیمی برای بشریت بود و از سوی دیگر حتما با وحشیگری، تجاوز، ظلم، نیستی و بیحرمتی به انسان همراه بود. انسان، درست مثل ابزاری برای بقا و دوام امپراتوری بود. همهی اینها در تصویر پوشکین از پتربورگ و پیوتر گرد هم آمدهاند و مجسمهی پیوتر مانند روح پتربورگ تصویر میشود ... 'انسان کوچک' یک مضمون مهم دیگر در سوارکار مفرغی است که مضمون همیشگی ادبیات روس نیز بوده است ...'
تیراژ : ۲۰۰۰
تعداد صفحه : ۱۲۸
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۶۳-۲۶۲-۸
شماره کنگره : ۸۵۲۲۵۰۹۲
رده دیویی : ۸۹۱.۷۲۳
محل نشر : تهران
جلد : گالینگور
قطع : پالتویی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : پوشکین - آلکساندرسرگییویچ
مترجم : آتشبرآب - حمیدرضا
در مقدمهی کتاب، زندگی و شعر 'الکساندر پوشکین' معرفی میشود. سپس متن 'سوارکار مفرغی' با ترجمهی فارسی و زبان اصلی (روسی) فراهم میآید. مترجم کتاب خاطرنشان میکند: 'پوشکین در این اثر از طرفی امپراتوری روس را پرشکوه، زیبا و باعظمت تصویر میکند و در مقابل، روی دیگر سلطهی پیوتر را نشان میدهد. در ابتدای این اثر، پیوتر با گفتاری به مانند خدا در ابتدای کتاب مقدس، اقدام به بنای پایتخت جدیدی میکند: ... این خواست طبیعت است / که از این جا / پنجرهای به سوی اروپا بگشاییم / و بر کرانهی دریا / پای بگذاریم / استوار ... روی دیگر سلطهی پیوتر از نظر پوشکین چنین بود که او در حقیقت دلسوز مردم نبود و اگر غضب میکرد و یا صرفا تصمیم آنی میگرفت، بر استخوانها و خون مردم هم که شده میایستاد و آن کار را به انجام میرساند. سراسر امپراتوری روسیه از سویی ثروت فرهنگی عظیمی برای بشریت بود و از سوی دیگر حتما با وحشیگری، تجاوز، ظلم، نیستی و بیحرمتی به انسان همراه بود. انسان، درست مثل ابزاری برای بقا و دوام امپراتوری بود. همهی اینها در تصویر پوشکین از پتربورگ و پیوتر گرد هم آمدهاند و مجسمهی پیوتر مانند روح پتربورگ تصویر میشود ... 'انسان کوچک' یک مضمون مهم دیگر در سوارکار مفرغی است که مضمون همیشگی ادبیات روس نیز بوده است ...'
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست