|
نو باشد، جُلِ گُوْ ٭ باشد |
|
|
|
٭ گو (gow): گاو |
|
نوبت به اولياء که رسيد آسمان تپيد (محتشم کاشانى) |
|
|
نظير: |
|
|
نوبت به ما که رسيد خر زائيد! (عا). |
|
|
ـ نوبت به ما که رسيد حمام زنانه شد! |
|
|
ـ عروس که به ما رسيد شب کوتاه شد! |
|
|
ـ ما که دزد شديم مهتاب برآمد! |
|
|
ـ ما که دزد شديم مهتاب برآمد! |
|
|
ـ يک شب هم که خواستيم برويم دزدى مهتاب شد! |
|
|
ـ بعد از چهل روز آمديم رخت بشوئيم باران آمد! |
|
نوبت به ما که رسيد حمّام زنانه شد! (عا). |
|
|
رک: نوبت به اولياء که رسيد آسمان تپيد |
|
نوبت به ما که رسيد خر زائيد! (عا). |
|
|
رک: نوبت به اولياء که رسيد آسمان تپيد |
|
نوبت تو شد بجنبان ريش را! ٭ |
|
|
رک: اى به قربانت بجنبان ريش را! |
|
|
|
٭ براى اطلاع از ريش و داستان اين مَثَل رجوع شود به برخى از مثلها و تعبيرات فارسى، تأليف دکتر هاشم رجبزاده، صص ۶۷ و ۶۸ |
|
نوبتى هم که باشد نوبت ماست! |
|
تو دولت زنش زشت مىشود و خانهاش تنگ |
|
|
نظير: |
|
|
هر که مالش زياد شد خانهاش تنگ مىشود و زنش به گل |
|
|
ـ يا رب مباد آنکه گدا معتبر شود (حافظ) |
|
|
ـ هستى مستى مىآورد |
|
|
ـ گر به دولت برسى مست نگردى مردى (صائب) |
|
نور حق را کى بوَد نقص زوال (عطّار) |
|
نور خورشيد و ديدهٔ خفاش! ٭ |
|
|
نظير: نور گيتى فروز چشمهٔ هور |
زشت باشد به چشم موشک کور (سعدى) |
|
|
|
٭ عشق خوبان و سينهٔ او باش |
........................ (ظهير فاريابى) |
|
نوش بىنيش نيابى هرگز ٭ |
|
|
رک: گنج و مار و گل و خار و غم و شادى به همند |
|
|
|
٭ ........................... |
هر کجا هست گلى خارى هست (عباس شهريارى) |
|
نوش خواهى نيش مىبايد چشيد |
|
|
نظير: |
|
|
نوش بىنيش نيابى هرگز (عباس شهريارى) |
|
|
ـ کسى کوانگبين جويد چه باک از نيش زنبورش (اوحدى) |
|
نوشدارو بعد از مرگ سهراب٭ |
|
|
نظير: |
|
|
دارو پسِ مرگ کى کند سود (نظامى) |
|
|
ـ نوشدارو که پس از مرگ به سهراب دهند |
عقل داند که بدان زنده نگردد سهراب |
|
|
ـ بعد از تنه خبردار؟ |
|
|
ـ بعد از خرابى بصره؟ |
|
|
ـ چه سود آنگه که ماهى مرده باشد |
که باز آيد به جوى رفته آبى (ابن يمين) |
|
|
ـ تا ترياق از عراق آورند مار گزيده مرده باشد (سعدى) |
|
|
ـ قباى بعد از عيد براى گَلِ منار خوب است |
|
|
نيزمقا: مُشتى که بعد از جنگ به ياد آيد بايد بر کلّهٔ خود زد |
|
|
|
٭ تمثّل: |
|
|
|
بعد از اين لطف تو با ما به چه مانَد دانى؟ |
نوشدارو که پس از مرگ به سهراب دهند (انورى) |
|
نوشدارو که پس از مرگ به سهراب دهند |
عقل داند که بدان زنده نگردد سهراب |
|
|
رک: نوشدارو بعداز مرگ سهراب؟ |
|
نوشم نمىدهى به دلم نيشتر مزن (جلال همائى) |
|
|
رک: اگر نوشم نهاى نيشم چرائى؟ |
|
نوکر باب شش ماه چاق است شش ماه لاغر |
|
|
نظير: نوکر باب شش ماه سير است شش ماه گرسنه |
|
نوکر باب شش ماه سير است شش ماه گرسنه |
|
|
نظير: نوکر باب شش ماه چاق است شش ماه لاغر |
|
نوکر بىجيره و مواجب تاجِ سرِ آقاست |
|
نوکر حاکم است هر چه خواهد تواند کرد |
|
|
نظير: نوکر داروغه است، هر کارى ازش برمىآيد |
|
نوکر خانى يا نوکر بادمجان؟ |
|
|
رک: من نوکر سلطانم، بادمجان باد داره... |
|
نوکر داروغه است هر کارى ازش برمىآيد |
|
|
نظير: نوکر حاکم است هر چه خواهد تواند کرد |
|
نوکر من نوکرى داشت، نوکر او چاکرى داشت! |
|
نوکر نو آهو را به دو مىگيرد |
|
|
نظير: |
|
|
نوکر نو، تيز رو! |
|
|
ـ هر چرخ نوى يک قر و فرى دارد |
|
|
ـ سبوى نو آب خنک دارد |
|
|
ـ کوزهٔ نو دو روز آب را سرد نگاه مىدارد |
|
نوکر نو، تيز رو! |
|
|
رک: نوکر نو آهو را به دو مىگيرد |
|
نو که آمد به بازار کهنه مىشود دلآزار |
|
|
نظير: |
|
|
ز هر جديد لذّتى تازه به دل آيد |
|
|
ـ درم هر گه که نو آيد به بازار |
کهن را کم شود در شهر مقدار (اسعد گرگانى) |
|
نوميد مشو مگو که امّيد نماند٭ |
|
|
رک: در نوميدى بسى اميد است |
|
|
|
٭ .............................. |
کس در غم روزگار جاويد نماند (از قرةالعيون) |
|
نويسنده داند که در نامه چيست٭ |
|
|
|
٭ چه دانند مردم که در جامه کيست |
........................... (سعدى) |
|
نويسنده را خط بوَد معتبر |