|
سگ را بزنيد تا يوزپند گيرد (ترجمانالبلاغه) |
|
|
رک: بچّه خود را مىزند تا چشم همسايه بترسد |
|
سگ را به خاطر شبان حرمت کنند |
|
|
نظير: سگ را شناسند به روى خداوند |
|
سگ را بزنى صداى آقاعبدالکريم مىکنه! (عا). |
|
|
نظير: خر به بازار رى فراوان است |
|
سگ را به زور به شکار نمىتوان برد |
|
|
رک: تازى را به زور به شکار نمىتوان برد |
|
سگ را پارهاستخوانى! |
|
|
نظير: دهن سگ را با پارهاستخوانى توان بست |
|
سگ را پيش يوز ادب مىکند |
|
|
رک: بچّهٔ خود را مىزند تا چشم همسايه بترسد |
|
سگ را چو در تنگى بگيرند بگزد (کليله و دمنه) |
|
|
رک: گربه که به تنگنا افتاد چشم آدمى را برآرد |
|
سگ را سگى از قلّاده کمتر نشود (سنائى) |
|
|
رک: سگ با قلادهٔ زرّين همان سگ است |
|
سگ را که چاق کنند هار مىشود |
|
|
رک: سگ که سير شد سرکش مىشود |
|
سگ را که گُنده کنى بچّهات را مىدرّد |
|
|
نظير: |
|
|
سگ را که چاق کنى هار مىشود |
|
|
ـ چو گربهنوازى کبوتر بَرَد |
چو فربه شود گرگ يوسف درد (سعدى) |
|
|
نيزرک: سگ را اگر خدمت کنى بهتر که بدبنياد را |
|
سگ را مىزند که شير هواى کار خود را داشته باشد |
|
|
رک: بچهٔ خود را مىزند تا چشم همسايه بترسد |
|
سگ رفت کلّهپز جايش نشست |
|
|
صورت غلطى است از مَثَل 'کلّهپز برخاست سگ جايش نشست' (رجوع به مَثَل اخير شود) |
|
سگِ زرد برادرِ شغال است |
|
|
هر دو از يک قماشند |
|
سگِ زنده بِهْ که شير مرده |
|
|
نظير: موش زنده بِهْ از گربهٔ مرده |
|
سگِ سفيد ضرر پنبهفروش است |
|
|
رک: مهتاب نرخ کرباس را مىشکند |
|
سگ سگ است از چه پاسبان باشد ٭ |
|
|
آدم پست و فرومايه همواره پست و فرومايه است هر چند صاحب مقام و مرتبهاى عالى باشد، رتبه و منصب عالى ماهيّت او را عوض نمىکند |
|
|
نظير: |
|
|
مردم بىاصل و بىگوهر نبايد سرورى (سوزنى) |
|
|
ـ هرگز به مرتبت نرسد مردم دنى (منوچهرى) |
|
|
ـ شکارى کى تواند شد سگى کو هست کُهدانى (مجيرالدين بيلقانى) |
|
|
ـ بدگهر نيک چون تواند زيست؟ (عنصرى) |
|
|
|
٭ بد بد است ار چه نيک دان باشد |
............................ (سنائى) |
|
سگ سگ را ندرّد |
|
|
رک: اسب و استر بههم لگد نزنند |
|
سگ سير است و قليه تُرُش (از شاهد صادق) |
|
|
نظير: |
|
|
اى سير تو را نان جوين خوش ننمايد ٭ |
|
|
ـ شکم سير از انگبين بدش مىآيد |
|
|
|
٭........................... |
معشوق من است آنکه به نزديک تو زشت است (سنائى) |
|
سگ صاحبش را مىشناسد |
|
|
نظير: شتر درِ خانهٔ صاحبش زانو مىزند |
|
سگِ کارديده بدرَد پلنگ ٭ |
|
|
|
٭......................... |
ز روبه رَمَد شير ناديده جنگ (فردوسى) |
|
سگ کجا لانه کجا؟ |
|
|
نظير: |
|
|
گورم کجا بود که کفنم باشد؟ |
|
|
ـ حکاک را به قم آباد چهکار؟ |
|
سگ که به آب تر شود پليدتر شود |
|
|
رک: نجس چون تَر شود نجستر شود |
|
سگ که به سگ مىرسد دُمش را تکان مىدهد |
|
|
رک: دزد به دزد که مىرسد چماق خود را مىدزدد |
|
سگ که پير شد از جلو هاف هاف مىکند از عقب زير زير! (عا). |
|
سگ که چاق شد قورمهاش نمىکنند |
|
|
نظير: |
|
|
سگ نيز با قلادهٔ زرّين همان سگ است |
|
|
ـ جهود هم خيلى پول دارد |
|
سگ که دولتمند شد به او بگو آقاى شير! |
|
|
نظير: |
|
|
اگر زمانه به گرگى دهد زمام مراد |
بر او ز بهر سلامت سلام بايد کرد (ناصرخسرو) |
|
|
ـ اگر آقايت را سوار الاغ ديدى بگو: عجب اسب قشنگى! (يا: بگو: بهبه، چه اسب قشنگى!) |
|
سگ که سير شد دنبال آدم نمىآيد |
|
|
رک: سگ که سير شد سرکش مىشود |
|
سگ که سير شد سرکش مىشود٭ |
|
|
نظير: |
|
|
سگ که سير شد هار مىشود |
|
|
ـ سگ که سير شد دنبال آدم نمىآيد |
|
|
ـ اسبْ فربه شود شود سرکش (سنائى) |
|
|
ـ گرسنه چون سير شود رگ فضول در وى بجنبد (از تاريخ سلاجقه کرمان) |
|
|
ـ سگ آن بِهْ که خواهندهٔ نان بوَد |
چو سيرش کنى دشمن جان بوَد (فردوسى) |
|
|
ـ سگ را که چاق کنند هار مىشود |
|
|
ـ سگ گرسنه، زاغ کور و بُز لاغر بِهْ |
|
|
|
٭ مولوى گويد: |
|
|
|
ز آنکه سگ چون سير شد سرکش شود |
کى سوى صيد و شکارى خودش رود |
|
سگ که سير شد هار مىشود |
|
|
رک: سگ که سير شد سرکش مىشود |
|
سگ که شد منظور نجمالدّين سگان را سرور است٭ |
|
|
رک: مگسى را که تو پرواز دهى شاهين است |
|
|
|
٭ .......................... |
يک نظر افکن که مستثنى شوم ز ابناء جنس (امير عليشير نوائى) |
|
سگ که صاحبش را مىبيند دُم مىجنباند |
|
|
نظير: سگ پاچهٔ صاحبش را نمىگيرد |
|
|
نيزک: حق نان و نمک را نبايد فراموش کرد |
|
سگ که مىخواهد استخوان بخورد اول زير دُمش را نگاه مىکند ٭ |
|
|
نظير: سگ تا از زير دُم خودش خاطرجمع نباشد استخوان نمىخورد |
|
|
|
٭مولوى در بيان اين معنى گفته است: |
|
|
|
پيش سگ چون لقمه نانى افگنى |
بو کند آنگه خورَد اى معتنى (مثنوى معنوى، دفتر سوم) |
|
سگ گرسنه، زاغ کور و بُز لاغر بِهْ |
|
|
مرم پست و فرومايه بهتر است همواره ناتوان و محتاج باشند |
|
|
رک: سگ که سير شد سرکش مىشود |
|
سگ گَر و قلّادهٔ زر! |
|
|
نظير: |
|
|
سگ کَر و کلاه به سر! |
|
|
ـ سر کچل و عرقچين! |
|
|
ـ خر پير و افسار رنگين! |
|
|
ـ خر پير و توبرهٔ رنگين! |
|
سگِ گَر و کلاه بهسر! |
|
|
رک: سگ گر و قلّادهٔ زر! |
|
سگ لايد و کاروان گذرد |
|
|
نظير: |
|
|
ابر را بانگ سگ زيان نکند |
|
|
ـ مه فشاند نور و سگ عوعو کند! |
|
|
ـ آواز سگان کم نکند رزق گدا را |
|
|
ـ گر سگى بانگى کند بر بام کَهدان غم مخور |
|
|
ـ آسيا کار خودش را مىکند جغجغه سر خودش را درد مىآورد |
|
|
ـ از عرعر خر کسى نرنجد! |
|
|
ـ از آن همه بانگ و علالاى سگان |
هيچ وامانَد ز راهى کاروان؟ (مولوى) |
|
سگِ لاينده گيرنده نباشد! |
|
|
نظير: |
|
|
هر که با شات و شوت است چيزى بارش نيست |
|
|
ـ از آن نترس که هاى و هوى دارد، از آن بترس که سر به تو دارد |
|
|
ـ تو از بُرد باران به دل ترس دار |
که از تند در کين بَتَر بردبار (اسدى) |
|
سگِ ماده به لانه شيرِ نر است |
|
|
نظير: سگ در خانهٔ خود شيرى است |
|
سگ مىنالد که چرا روى زمين خوابيدهام، زمين هم مىنالد که چرا سگ روى من خوابيده است |
|
سگِ نازىآباد است، نه غريبه مىشناسد نه آشنا |
|
|
بسيار وقيح و بىآزرم است و خودى و بيگانه نمىشناسد |
|
سگ نبود چخش کنم، گربه نبود پيشتش کنم، يک بادى بود، آمد و رفت، من چه کنم (عا). |
|
سگ نشيند بهجاى کلبِ عفور! |
|
|
رک: کلّهپز برخاست سگ جايش نشست |
|
سگ نشيند بهجاى کيپائى٭ |
|
|
رک: کلهپز برخاست سگ جايش نشست |
|
|
|
٭کيپائى: کيپاپز، آنکه کله و شکمبهٔ گوسفند پزد |
|
سگِ نمکشناس بِهْ از آدم ناسپاس |
|
|
رک: سگ حقشناس بِهْ از آدم ناسپاس |
|
سگ نيز با قلادهٔ زرّين همان سگ است٭ |
|
|
|
٭قارون گرفتمت که شدى در توانگرى |
..................... (سعدى) |
|
سگ و دستگاه بزّازى؟ (يا: سگ و دکّان بزازى؟) |
|
|
رک: شتر را به علاقهبندى چهکار؟ |
|
سگ وفا دارد ندارد آدمى |
|
|
نظير: وفاى هر چيز بيش از آدميزاد است ـ بوى وفا از گِل آدم مجوى |
|
سگ هر قدر چاق هم بشود قرمهاش نمىکنند! |
|
|
رک: سگ که چاق شد قورمهاش نمىکنند |
|
سگ هفت جان دارد |
|
سگى به بامى جسته بود گَردَش به ما نشسته بود! |
|
|
به تمسخر و تحقير در مورد فرومايهاى بهکار برند که دعوى انتساب به خويشاوندى دور و صاحب مقام دارد |
|
سگى را خون دل خوردم که با من يار گردد |
ندانستم که سگ چون خون خورد خونخوار مىگردد (خرّم شيرازى) |
|
سگى را لقمهاى هرگز فراموش نگردد (ور زنى صد نوبتش سنگ) (سعدى) |
|
سگى که براى خودش پشم نمىکند براى ديگران کشک نخواهد کرد |