VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
سه شنبه ۱۱ فروردین ۱۴۰۵ -
31 March 2026
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
مترجم ایرانی
کامران فانی
نویسنده
عبدالمجید ارفعی
منشور کوروش
مترجم
۱۴۰۴/۱۲/۰۹
/ سایت رکنا
ریشه نام «ایران» از زبان عبدالمجید ارفعی ایران شناس برجسته
رکناسیاسی: عبدالمجید ارفعی، ایران شناس برجسته و مترجم متخصص خط میخی ایلامی، به بررسی ریشه تاریخی واژه «ایران» پرداخته بود؛ واژه ای که از arya مشتق شده و به قدمت هویت ایرانی اشاره دارد.
ایران
عبدالمجید ارفعی
ایران
عبدالمجید ارفعی
۱۴۰۴/۱۲/۰۷
/ روزنامه دنیای اقتصاد
درگذشت مترجم منشور کوروش
عـبدالمـجید ارفعـی، زبانشناس متخصص در زبانهای ایلامی و اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت.عبدالمجید ارفعی متولد 1318 نخستین ایرانی بود که توانست متن منشور کوروش را از زبان بابلی به فارسی ترجمه کند. زبانهای ایلامی و اکدی کلید فهم و رمزگشایی منشور کوروش هستند. او در دهه۱۳۵۰ …
ایران
ایران و آمریکا
ایران
ایران و آمریکا
بریتانیا
موزه
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت آخرین خبر
پروفسور عبدالمجید ارفعی، گرهای از نقش قالی ایرانی
ایسنا/ عبدالمجید ارفعی، نخستین مترجم منشور کورش، چهارشنبه (۶ اسفند) در سن ۸۶ سالگی بر اثر بیماری ریوی درگذشت. او تا آخرین روزهای عمر خود پیگیر بازگشت مابقی کتیبههای هخامنشی بود که هنور در موسسه شرقشناسی شیکاگو مانده و بازگشتشان به ایران تحت تأثیر روابط ایران و آمریکا، قرار گرفته است. او در مراسم
یونسکو
عبدالمجید ارفعی
یونسکو
عبدالمجید ارفعی
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ روزنامه توسعه ایرانی
مترجم منشور کوروش درگذشت
عبدالمجید ارفعی ، مترجم منشور کوروش و گل نبشته های هخامنشی، درگذشت. به گزارش ایسنا، نزدیکان و شاگردان عبدالمجید ارفعی
ایران و آمریکا
باستانی
ایران و آمریکا
باستانی
درگذشت
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
استاد عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
پروفسور عبدالمجید ارفعی، مترجم منشور کوروش، پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و ایلامی، ایلامشناس و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان و از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی چهارشنبه (۶ اسفند) در ۸۶ سالگی از دنیا رفت.
وزارت میراث فرهنگی و گردشگری
موزه
وزارت میراث فرهنگی و گردشگری
موزه
مجله آثار باستانی ایران
هیوندا النترا
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت پارسینه
مترجم منشور کوروش درگذشت
عبدالمجید ارفعی زادهٔ ۹ شهریورِ ۱۳۱۸ در بندرعباس از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است که مهمترین لوحههای گلی تختجمشید با تلاش وی ترجمه شده است.
مترجم
منشور کوروش
مترجم
منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت آوش
استاد عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی پژوهشگر زبانهای باستانی، متخصص متون عیلامی، اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش، برنده جایزه سرو ایرانی در حوزه میراثفرهنگی و از مفاخر این حوزه، دقایقی پیش درگذشت.
عبدالمجید ارفعی
مترجم ایرانی منشور کوروش
عبدالمجید ارفعی
مترجم ایرانی منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کورش، چشم از جهان فروبست. توانایی و دانش او در خواندن زبانهای باستانی در رمزگشایی از گِلنوشتههای تخت جمشید اهمیت بسیاری داشت.
خرید نقره آنلاین
پارتیشن شیشه ای
خرید نقره آنلاین
پارتیشن شیشه ای
دانلود آهنگ جدید
خرید نهال گردو
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت نامه نیوز
نخستین مترجم ایرانی «منشور کوروش» درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر برجسته زبانهای باستانی و نخستین مترجم ایرانی «منشور کوروش» درگذشت.
ایران
باستانی
ایران
باستانی
ایرانی
درگذشت
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ خبرگزاری دانشجو
استاد عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی پژوهشگر زبانهای باستانی، متخصص متون عیلامی، اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش، برنده جایزه سرو ایرانی در حوزه میراثفرهنگی و از مفاخر این حوزه، دقایقی پیش درگذشت.
عبدالمجید ارفعی
درگذشت
عبدالمجید ارفعی
درگذشت
مترجم
زبان باستانی
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت فرهیختگان
نخستین مترجم ایرانی «منشور کوروش» درگذشت
عبدالمجید ارفعی، نخستین مترجم ایرانی «منشور کوروش» درگذشت.
عبدالمجید ارفعی
درگذشت
عبدالمجید ارفعی
درگذشت
منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت مدارا
عبدالمجید ارفعی، نخستین مترجم استوانه کوروش درگذشت
به گزارش سایت خبری مدارا: ایلنا نوشت: عبدالمجید ارفعی زادهٔ ۹ شهریورِ ۱۳۱۸ در بندرعباس از مهمترین کتیبهخوانان ایرانی است که مهمترین لوحههای گلی تختجمشید
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت عصرایران
اولین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی از معدود متخصصان ایرانی در حوزه زبانهای عیلامی و اکدی بهشمار میرفت و بخش مهمی از فعالیت حرفهای خود را به مطالعه و ترجمه اسناد و کتی...
عبدالمجید ارفعی
منشور کوروش
عبدالمجید ارفعی
منشور کوروش
درگذشت
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت خبرآنلاین
وداع با اولین مترجم منشور کوروش / گلنوشتههای ناخوانده یتیم شدند / او تنها متخصص ایرانی زبانهای ایلامی بود
دکتر ارفعی در سال ۱۳۵۸ یا ۱۳۵۹ مازاد تشخیص داده شد. من اصلاً نمیخواهم بگویم چرا و به چه صورتی. آنچه میخواهم بگویم این است که خسارتی فرهنگی به پژوهش ایرانی وارد شد... چون از نزدیک شاهد بودم...
ایران باستان
تاریخ ایران
ایران باستان
تاریخ ایران
زبان فارسی
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت دیدبان ایران
استاد عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی پژوهشگر زبانهای باستانی، متخصص متون عیلامی، اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش، برنده جایزه سرو ایرانی در حوزه میراثفرهنگی و از مفاخر این حوزه، دقایقی پیش درگذشت.
منشور کوروش
منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ خبرگزاری مهر
نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کورش، چشم از جهان فروبست. توانایی و دانش او در خواندن زبانهای باستانی در رمزگشایی از گِلنوشتههای تخت جمشید اهمیت بسیاری داشت.
موزه بریتانیا
عبدالمجید ارفعی
موزه بریتانیا
عبدالمجید ارفعی
منشور کورش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت باشگاه خبرنگاران
نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
استاد عبدالمجید ارفعی پژوهشگر زبانهای باستانی، متخصص متون عیلامی، اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش، برنده جایزه سرو ایرانی در حوزه میراثفرهنگی و از مفاخر این حوزه، درگذشت.
میراث فرهنگی
منشور کوروش
میراث فرهنگی
منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۲/۰۶
/ سایت شفقنا
استاد عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
شفقنا- استاد عبدالمجید ارفعی پژوهشگر زبانهای باستانی، متخصص متون عیلامی، اکدی و نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش، برنده جایزه سرو ایرانی در حوزه میراثفرهنگی و از مفاخر این حوزه، دقایقی پیش درگذشت. به گزارش شفقنا از وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، استاد عبدالمجید ارفعی از چهرههای شناختهشده …
عبدالمجید ارفعی
منشور کوروش
عبدالمجید ارفعی
منشور کوروش
۱۴۰۴/۱۱/۲۴
/ سایت فرارو
ابوالحسن نجفی؛ مردی که آموخت غلط ننویسیم
ابوالحسن نجفی، یکی از مهمترین مترجمان ایرانی است. او افزونبر کار ترجمه، پژوهشهای زیادی را نیز به سرانجام رساند و ازاینمنظر یکی از تاثیرگذارترین چهرههای فرهنگی در تاریخ معاصر ایران به شمار میرود.
ادبیات
مترجم
ادبیات
مترجم
ابوالحسن نجفی
۱۴۰۴/۱۰/۱۱
/ سایت هم میهن
گسست انسانها/نگاهی به کتاب «افسانه فیل» که گسست پنهان اما عمیق روابط انسانی را روایت میکند
کتاب «افسانه فیل» که انتشارات نیلوفر آن را در ماههای اخیر منتشر کرده، اولین رمان فریما طلوع، نویسنده، مترجم و فیلمساز ایرانی است.
ادبیات معاصر ایران
کتاب افسانه فیل
ادبیات معاصر ایران
کتاب افسانه فیل
فریما طلوع
۱۴۰۴/۱۰/۰۸
/ سایت ایران آنلاین
میراث مکتوب بیضایی برای سلحشور فرهنگ ایرانی
شیوا مقانلو، نویسنده، مترجم و مدرس دانشگاه در روزنامه ایران نوشت: نوشتن از نوشتههای بهرام بیضایی حکم چرخیدن لب دریایی را دارد که میدانی فراخ و عمیق است و به تعداد مسافرانش پذیرنده و سخی؛ اما این را هم میدانی که تَرکردن پایی در آن آب یا نهایتاً انداختن توری به دلش و صیدکردن ماهی خردی از آن اعماق …
بهرام بیضایی
درگذشت بهرام بیضایی
بهرام بیضایی
درگذشت بهرام بیضایی
کارنامه هنری بهرام بیضایی
شیوا مقانلو
۱۴۰۴/۱۰/۰۶
/ سایت ایران آنلاین
مترجم مؤثر
عزتالله فولادوند بهترین دوران تحصیلات عالی را در فلسفه غرب در دانشگاه معتبر کلمبیا در آمریکا گذرانده و دکترای خود را هم در باب فلسفه کانت گرفته است. این کارنامه تحصیلی دلیل گزینشهای درجه یک و درک و شناخت فلسفی او را در انتقال روشن آن آثار و مفاهیم به خواننده فرهیخته ایرانی نشان میدهد.
عزتالله فولادوند
نویسنده
عزتالله فولادوند
نویسنده
مترجم
فلسفه کانت
۱۴۰۴/۱۰/۰۳
/ سایت عصرایران
عربستان درمانگاههای ایرانی را در مدینه بست
در کنار کمبود دارو برای زائران بیمار، نبود مترجم نیز باعث شده برخی زائران به خوددرمانی روی بیاورند یا اصلاً درمان مؤثری دریافت نکنند. مقام سعودی آل صوفی میگوید که «زائران همه کشورها در مدینه برای درمان به مراکز سعودی مراجعه میکنند و در مکه مجوزهایی برای درمانگاههای برخی کشورها صادر شده است.»
عربستان
درمانگاههای ایرانی
عربستان
درمانگاههای ایرانی
مدینه
زائران
۱۴۰۴/۰۹/۳۰
/ سایت خبرآنلاین
مردی که مرگ خودش را پیشبینی کرد
فیلم «مشتزنی در رینگ ترجمه» تلاشیست ارزشمند و ادای دینی بر ادبیات معاصر ایران. فیلمی پژوهشمحور درباره ذبیحالله منصوری مترجم معاصر ایرانی.فیلم برغم استفاده از زیرگونههای مختلف سینمای مستند، امّا یکدست، خوشریتم و درست است.
سینمای ایران
سینمای مستند
سینمای ایران
سینمای مستند
جشنواره سینما حقیقت
۱۴۰۴/۰۹/۳۰
/ سایت کلبه سرگرمی
مردی که مرگ خودش را پیشبینی کرد - کلبه سرگرمی
فیلم «مشتزنی در رینگ ترجمه» تلاشیست ارزشمند و ادای دینی بر ادبیات معاصر ایران. فیلمی پژوهشمحور درباره ذبیحالله منصوری مترجم معاصر ایرانی.فیلم برغم استفاده
۱۴۰۴/۰۹/۲۷
/ خبرگزاری مهر
استاد و دانشمند زیاد پیدا میشود در دنیا، ولی فانی خیلی کم پیدا میشود
یکصد و چهاردهمین محفل ماهانه و دوستانه مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب، به مناسبت درگذشت کامران فانی دانشنامهنگار، کتابشناس، مترجم، و پژوهشگر فرهنگ ایرانی، به یاد او برگزار شد.
جمشید کیانفر
فتح الله مجتبایی
جمشید کیانفر
فتح الله مجتبایی
حسین معصومی همدانی
احمدمسجد جامعی
۱۴۰۴/۰۹/۲۶
/ سایت افکارنیوز
ماجرای نفوذ اطلاعاتی ایران در اتاق فرماندهی دشمن
سالها بعد از پایان جنگ تحمیلی رژیم بعث عراق علیه ایران، روشن شد که یکی از اسیران ایرانی که بهعنوان مترجم نزد صدام حاضر شده بود، در واقع مأمور اطلاعاتی ایران بوده و با فریب دستگاه ضداطلاعات عراق خود را افسر ارتش معرفی کرده بود؛ حقیقتی که استخبارات بغداد تنها پس از تبادل اسرا به آن پی برد.
ایران
جنگ
ایران
جنگ
جنگ تحمیلی
عراق
۱۴۰۴/۰۹/۲۶
/ سایت مشرق
ماجرای نفوذ اطلاعاتی ایران در اتاق فرماندهی صدام
سالها بعد از پایان جنگ تحمیلی رژیم بعث عراق علیه ایران، روشن شد که یکی از اسیران ایرانی که بهعنوان مترجم نزد صدام حاضر شده بود، در واقع مأمور اطلاعاتی ایران بوده و با فریب دستگاه ضداطلاعات عراق خود را افسر ارتش معرفی کرده بود؛ حقیقتی که استخبارات بغداد تنها پس از تبادل اسرا به آن پی برد.
صدام
استخبارات
صدام
استخبارات
عراق
رژیم بعث عراق
۱۴۰۴/۰۹/۲۵
/ سایت فرارو
تصاویر؛ مراسم تشییع کامران فانی
مراسم تشییع پیکر کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو پیوستهی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور محمدرضا شفیعی کدکنی، حسن انوری، ژاله آموزگار ، علیاشرف صادقی، حسین معصومی همدانی، علی رواقی، محمود عابدی، غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، آزاده نظربلند دبیرکل …
تشییع پیکر
فرهنگستان ادب فارسی
تشییع پیکر
فرهنگستان ادب فارسی
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۹/۲۴
/ سایت دیدارنیوز
پیکر «کامران فانی» در خانه ابدی آرام گرفت
مراسم تشییع پیکر کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی بدون سخنرانی و با خواندن نماز میت برگزار شد.
کامران فانی
تشییع پیکر
کامران فانی
تشییع پیکر
۱۴۰۴/۰۹/۲۳
/ خبرگزاری ایسنا
جاسوس صدام در ایران چگونه لو رفت؟
در آن زمان یکی از نظامیان اسیر ایرانی را برای ترجمه نزد صدام آوردند. اما استخبارات عراق تازه پس از تبادل اسیران بود که فهمید مترجم مزبور از مهرههای اطلاعاتی ایران بوده و با فریب ضد اطلاعات ما خود را از افسران ارتش ایران معرفی کرده است.
صدام
جاسوس
صدام
جاسوس
جنگ تحمیلی
شهدا
۱۴۰۴/۰۹/۲۳
/ خبرگزاری ایلنا
ایرانیها طنزهای سیاسی روسها را خیلی خوب درک میکنند/ سرقتهای ادبی صرفا تذکر میگیرند!
ادبیات کلاسیک روسی طرفدارانی در ایران دارد. نویسندگان نام آشنایی مانند داستایفسکی و تولستوی نیز همواره مخاطبان خود را دارند. بنابراین فروش این آثار بدون توجه به نام مترجم و حتی اگر مترجم اثر تازهکار باشد نیز تا حدی تضمین شده است.
نویسنده
مترجم
نویسنده
مترجم
آبتین گلکار
۱۴۰۴/۰۹/۲۳
/ سایت هم میهن
درگذشت منتقد و مترجم نامدار
جاهد جهانشاهی، نویسنده، مترجم و منتقد تئاتر ایرانی که یکی از امضاءکنندگان متن ۱۳۴، مشهور به متن «ما نویسندهایم» بود، صبح روز پنجشنبه ۲۳ آذرماه ۱۳۹۱ در سن ۶۶ سالگی درگذشت.
مترجم
منتقد
مترجم
منتقد
منتقد تئاتر
جاهد جهانشاهی
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ روزنامه توسعه ایرانی
درگذشت کامران فانی، چهره اثرگذار کتاب و کتابداری
کامران فانی، پژوهشگر، مترجم و یکی از چهره های برجسته در حوزه کتاب، کتابداری و اطلاع رسانی، پس از تحمل یک دوره بیماری در سن ۸۱ سالگی
جامعه
علمی و فرهنگی
جامعه
علمی و فرهنگی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
کتابداری
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ سایت ایران آنلاین
پیام تسلیت رئیس جمهور در پی درگذشت استاد کامران فانی
رئیس جمهور در پیامی درگذشت پیشکسوت فرهیخته عرصه فرهنگ و ادب؛ پژوهشگر، کتابشناس و مترجم نامآور کشور، استاد کامران فانی را به جامعه علمی، ادبی و فرهنگی ایران و خانواده گرامی ایشان تسلیت گفت.
مسعود پزشکیان
پیام تسلیت
مسعود پزشکیان
پیام تسلیت
کامران فانی
پژوهشگر ایرانی
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ سایت ایران آرت
کامران فانی کیست؟/ اعلام دلیل درگذشت کامران فانی
کامران فانی، ادیب، مترجم، کتابشناس و فهرستنویس برجسته چشم از جهان فرو بست.
نویسنده
نویسنده ایرانی
نویسنده
نویسنده ایرانی
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ خبرگزاری برنا
«کامران فانی» ادیب و مترجم ایرانی درگذشت
برنا- گروه فرهنگ و هنر: کامران فانی، ادیب و کتابشناس برجسته ایرانی در سن ۸۱ سالگی درگذشت.
کامران فانی
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ سایت نورنیوز
اینکه مرده است «فانی» نیست
مسیر تحصیلی وحرفهای استادزندهیاد کامران فانی، روایت عبور از«دانستن برای خود» به «دانستن برای دیگران» است.بریدن از پزشکی و رویآوردن به ادبیات فارسی، کتابداری ودانشنامهنگاری، نشان از ترجیح نقش میانجی فرهنگ برنقشهای پرزرقوبرقتر دارد.اونه صرفاً نویسنده بود،نه فقط مترجم ونه تنها فرهنگنامهنویس. حلقه …
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ خبرگزاری جام جم
ببینید | کامران فانی کتابشناس پیشکسوت درگذشت
کامران فانی که بود؟ مستند کوتاه از زندگی کامران فانی نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی که پیشتر در برنامه چراغداران رادیو فرهنگ پخش شده است.کامران فانی فهرستنویس و کتابشناس نامدار شنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۴ بعداز طی یک دوره بیماری در بیمارستان سینا در تهران دار …
فانی
فانی
۱۴۰۴/۰۹/۲۲
/ سایت اقتصادآنلاین
کامران فانی درگذشت + بیوگرافی و سوابق
کامران فانی، پژوهشگر برجسته، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی درگذشت.
زندگی هنرمندان
زندگی هنرمندان
۱۴۰۴/۰۹/۱۹
/ سایت نی نی بان
افشاگری درباره سارا سالار، همسر سابق سروش صحت
نی نی بان: بیوگرافی سارا سالار، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی که با اولین رمان خود «احتمالاً گم شدهام» موفق به دریافت جایزه ادبی هوشنگ گلشیری شد و فعالیتهای هنریاش را با ترجمه آغاز کرد، در این مطلب بخوانید.
۱۴۰۴/۰۹/۱۹
/ سایت بدینسان
نگاه روز | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب 📸
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۹/۱۰
/ سایت نی نی بان
پارسا پیروزفر کیست؟ بیوگرافی جذاب و ماجرای ازدواجش
نی نی بان: پارسا پیروزفر، بازیگر، کارگردان، نمایشنامهنویس و مترجم برجسته ایرانی، در 22 شهریور 1351 در تهران متولد شد. وی با تحصیلات در رشته نقاشی و بازیگری، از چهرههای محبوب و مطرح سینما و تئاتر ایران است.
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ سایت عصرایران
امروز با بیژن الهی: چه خبر؟ مرگِ حقْحق و هوهو
بیژن الهی شیرازی (۱۶ تیر ۱۳۲۴ - ۹ آذر ۱۳۸۹) شاعر، مترجم، محقق و نقاش ایرانی بود. او از شاعران جریان موسوم به شعر دیگر است.
بیژن الهی
شاعر
بیژن الهی
شاعر
سال مرگ
شعر
۱۴۰۴/۰۸/۲۵
/ خبرگزاری تسنیم
وقتی آزادی بیان گزینشی میشود/ داستان مهدیه اسفندیاری در فرانسه و حقیقتی که افشا شد - تسنیم
مهدیه اسفندیاری، مترجم و نویسنده ایرانی، در سکوت سرد سلولهای زندان فرانسه، صدای حقیقت را به گوش جهان رساند. زنی که تنها به جرم ترجمه اخبار غزه بازداشت شد، نشان داد هیچ دیواری نه از جنس آهن، نه از جنس سانسور نمیتواند اراده یک زن ایرانی را خم کند.
۱۴۰۴/۰۸/۲۲
/ روزنامه شرق
پریشادخت شعر و فرزانهبانوی نازپرورده آربابا و گلدختر آبیدر
12 سال پیش، خبر درگذشت شاعره توانا، پژوهشگر خلاق و مترجم آفرینشگر، دکتر مهیندخت معتمدی، در روز شنبه دوم آذرماه ١٣٩٢، از طریق هفتهنامه محلی «سیروان» در سنندج و در تعاقب آن توسط دیگر مجاری خبری به آستانه آگاهی عموم رسید و این در حالی بود که این بانوی دانشمند و فرزانه، ١٦ روز قبل از انتشار خبر درگذشتش …
شعر
پژوهشگر ایرانی
شعر
پژوهشگر ایرانی
۱۴۰۴/۰۸/۲۲
/ سایت فوتبالی
پایانِ یک خبرنگار قدیمی و باسابقه؛ وصال روحانی درگذشت
پایگاه خبری فوتبالی- جامعه رسانهای ایران یکی از قدیمیترین نویسندگان و مولفان خودش را از دست داد.به گزارش فوتبالی، ساعاتی پیش خبر رسید وصال روحانی روزنامه نگار قدیمی و باسابقه ایرانی درگذشت. او که مترجم، نویسنده و روزنامهنگار حوزههای ورزش و سینما بود، به دلیل عوارض پس از یک عمل جراحی دار فانی را …
وصال روحانی
دنیای ورزش
وصال روحانی
دنیای ورزش
۱۴۰۴/۰۸/۲۱
/ خبرگزاری ایرنا
هوش مصنوعی؛ کلید استقلال و عدالت اجتماعی برای معلولان ایران
تهران - ایرنا - ابزارهای هوشمند از ویلچرهای صوتی تا مترجم زبان اشاره، زندگی میلیونها معلول ایرانی را متحول کرده و فرصتهای برابر اجتماعی ایجاد میکنند. با کمک ابزارهای نوین، معلولان میتوانند به استقلال، آموزش و مشارکت اجتماعی دست یابند.
هوش مصنوعی
سازمان بهزیستی کشور
هوش مصنوعی
سازمان بهزیستی کشور
معلولان
شورای عالی فضای مجازی
۱۴۰۴/۰۸/۲۱
/ خبرگزاری ایرنا
مجموعه شعر ایرانی که به شکل اتفاقی در نروژ ترجمه و منتشر شد/ برای کلمه مرزی وجود ندارد
تهران- ایرنا- شاعر مجموعه «در خوابهایمان مردیم» با اعلام خبر انتشار این کتاب در نروژ توضیح داد: این کتاب به شکل اتفاقی توسط یک مترجم دیده و در نروژ منتشر شد، در این روند از حمایت یا ارتباطی کمک نگرفتم.
انگلیس
خوزستان
انگلیس
خوزستان
خلیج فارس
تهران
۱۴۰۴/۰۸/۱۹
/ روزنامه توسعه ایرانی
کیوان مهتدی بازداشت شد
کیوان مهتدی، مترجم بازداشت شد. صبح دوشنبه 19 آبان 1404 مأموران با حضور در محل سکونت کیوان مهتدی، مترجم ضمن تفتیش خانه، کتاب ها و وسایل
حبس
خانه کتاب
حبس
خانه کتاب
زندان
بازداشت
۱۴۰۴/۰۸/۱۹
/ سایت بدینسان
تاریخ وبگردی | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۸/۱۸
/ سایت روزنامه آگاه
عصر ترجمههای انبوه
امروز هجدهم آبانماه مصادف با سالروز درگذشت مهدی سحابی، مترجم، نویسنده، نقاش، مجسمهساز و عکاس ایرانی است. مترجمی پرکار با ذهنی خلاق که ناشران از کار کردن با او استقبال میکردند. او از نسل مترجمانی بود که این روزها تعدادشان خیلی کم شده است.
فرانسه
ایران
فرانسه
ایران
ابوالحسن نجفی
پاریس
۱۴۰۴/۰۸/۱۶
/ خبرگزاری ایلنا
تقابل سنت و مدرنیته و سماجت در امید برای خواننده ایرانی آشناست
بوث تارکینگتون، نویسنده آمریکایی و از معدود کسانی است که دوبار برنده جایزه پولیتزر شده است. دو اثر ماندگار او، «امبرسونهای باشکوه» (۱۹۱۸) و «آلیس آدامز» (۱۹۲۱)، تصویری درخشان و درعینحال تلخ از جامعه آمریکا در دوران گذار از سنت به مدرنیته، و تقابل رؤیاها و واقعیتهای فردی در برابر ساختارهای طبقاتی …
ادبیات
نویسنده
ادبیات
نویسنده
مترجم
۱۴۰۴/۰۸/۱۳
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
اخبار جعلی مرز حقیقت و دروغ را مبهم میکند | افتادن در تله پستمدرن
نشست بررسی و گفتوگو درباره کتاب «اخبار جعلی در فرهنگهای دیجیتال» با حضور دکتر «هادی خانیکی» و دکتر «مسعود کوثری»، استادان علوم ارتباطات دانشگاههای علامه طباطبایی و تهران و «سیدمحمد میرافشاری»، مترجم کتاب و جمعی از علاقهمندان به علوم ارتباطات، عصر دوشنبه 12 آبانماه در شهر کتاب مرکزی برگزار شد.
ارتباطات
رسانه ایرانی
ارتباطات
رسانه ایرانی
کتابخانه
کتابخوانی
۱۴۰۴/۰۸/۱۳
/ سایت بدینسان
تاریخ وبگردی | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۸/۱۰
/ روزنامه توسعه ایرانی
اعزام بدون مترجم!
تیم ملی فوتسال ایران با ۱۴ ورزشکار برای حضور در بازی های همبستگی کشورهای اسلامی در حالی عازم ریاض عربستان شد که مربی اسپانیایی تیم، بدون مترجم
بازی
تیم ملی
بازی
تیم ملی
عربستان
فدراسیون فوتبال
۱۴۰۴/۰۸/۱۰
/ خبرگزاری تسنیم
سید غلامرضا تهامی؛ چهرهای خاموش اما اثرگذار در فرهنگ ایران - تسنیم
10 آبان در سالروز درگذشت سید غلامرضا تهامی نویسنده، فیلسوف، مترجم و ویراستار برجسته ایرانی، یاد و نام این پژوهشگر ماندگار اهل بیرجند بار دیگر مورد توجه محافل علمی و فرهنگی قرار گرفت. چهرهای که اثرگذاری او در تاریخنگاری اسلام بیبدیل است.
علمی
علمی
۱۴۰۴/۰۸/۰۸
/ سایت بدینسان
تاریخ وبگردی | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۸/۰۳
/ سایت نی نی بان
عکس دیده نشده از کودکی وحید رهبانی / همه جوره بانمکه !
نی نی بان: عکس کودکی وحید رهبانی، بازیگر، مترجم و کارگردان مطرح ایرانی با ژستی بامزه منتشر شد؛ او که متولد سال ۱۳۵۸ در تهران است، از ۱۷ سالگی فعالیت هنری خود را آغاز کرده و کارنامهای درخشان در دنیای هنر دارد.
وحید رهبانی
وحید رهبانی
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
/ سایت بدینسان
زمان چهره ها | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
/ پایگاه خبری علم و فناوری
ساخت مترجم هوشمند بومی با قابلیت رقابت با گوگل ترنسلیت توسط محقق ایرانی
یک جوان نخبه با طراحی سامانه هوشمند ترجمه سیمرغ ، ثابت کرد مدلهای بومی میتوانند در دقت و کیفیت، با سرویس جهانی گوگل ترنسلیت رقابت کرده و حتی در مواردی آن را پشت سر بگذارند. علیرضا سیمرغ با مقایسه سه معماری مختلف، مدلی ارائه داده که علاوه بر استقلال از اینترنت، امتیاز علمی بالاتری نیز کسب کرده …
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
/ سایت اقتصاد ایرانی
مهدیه اسفندیاری کیست؟
اقتصاد ایرانی ؛ مهدیه اسفندیاری، استاد دانشگاه و مترجم زبان فرانسه، که از سال ۲۰۱۸ در لیون فرانسه اقامت داشته، در اسفند ۱۴۰۳ ناپدید شد و اکنون در زندان فرسن پاریس بهسر میبرد. پرونده او با واکنشهای مقامات ایرانی و فرانسوی همچنان در حال بررسی است.
فرانسه
فرانسه
۱۴۰۴/۰۷/۳۰
/ روزنامه توسعه ایرانی
یک پای موراکامی همیشه در واقعیت است
مهدی غبرائی، مترجم رمان «شهر و دیوارهای دمدمی» هاروکی موراکامی، گفت: موراکامی در عین خرق عادت در آثارش، همیشه یک پایش در واقعیت است؛ یعنی بخش عمدهای از رمانهایش در ژاپن امروز، در شهرهای مشخص با جغرافیا و توضیحات عینی میگذرد. شخصیت اصلی آثار او معمولاً جوانی است سیوچندساله که غذاهای معمولی میخورد، …
ادبیات
رمان
ادبیات
رمان
ژاپن
مترو
۱۴۰۴/۰۷/۲۹
/ سایت اقتصاد ۲۴
مهدیه اسفندیاری کیست؟ / ماجرای بازداشت مترجم ایرانی برای همدردی با مردم فلسطینی | اقتصاد24
مهدیه اسفندیاری، شهروند ایرانی و مترجم زبان فرانسه، از اوایل اسفند ۱۴۰۳ در فرانسه ناپدید شد و پس از تأیید بازداشت او توسط مقامات قضایی این کشور، مشخص شد که به دلیل فعالیت در یک کانال تلگرامی و حمایت از مردم مظلوم فلسطین در زندان فرسن حومه پاریس نگهداری میشود. خانواده، فعالان حقوق بشر و وزارت امور خارجه …
تبادل زندانی
تبادل زندانیان
تبادل زندانی
تبادل زندانیان
ایران و فرانسه
۱۴۰۴/۰۷/۲۹
/ خبرگزاری دانشجو
مهدیه اسفندیاری کیست ؟ و چرا در فرانسه بازداشت است ؟
مهدیه اسفندیاری، شهروند ایرانی مقیم فرانسه و مترجم و دانشآموخته دانشگاه لیون، فقط بخاطر همدردی با کودکان مطلوم فلسطین، در زندان فرانسه به سر میبرد.
۱۴۰۴/۰۷/۲۸
/ سایت اقتصاد ۲۴
عکس/ صحنه های غم انگیز از چهره صادق هدایت ۷۴ سال پیش در بستر مرگ | اقتصاد24
در ادامه تصاویری از صادق هدایت در بستر مرگ را که در مجله سپید و سیاه منتشر شده مشاهده میکنید. صادق هدایت (۲۸ بهمنِ ۱۲۸۱ – ۱۹ فروردینِ ۱۳۳۰) نویسنده و مترجم ایرانی بود. هدایت از پیشگامان داستاننویسی نوین ایران و نیز روشنفکری برجسته بود.
عکس تاریخی
پهلوی
عکس تاریخی
پهلوی
۱۴۰۴/۰۷/۲۶
/ خبرگزاری دانشجو
هیچ کس را نمیتوان به مناسبت عقایدش مورد مزاحمت و اخافه قرار داد
جمعی از فعالان دانشجویی دانشگاههای کشور در پی ادامه یافتن بازدداشت مهدیه اسفندیاری، فعال فرهنگی و مترجم ایرانی که در حدود 8 ماه پیش توسط دولت فرانسه بازدداشت شده است کارزار حمایتی راه انداخته و خواستار اقدام فوری سفارت فرانسه در این خصوص شدند.
۱۴۰۴/۰۷/۲۶
/ سایت تابناک
روایت خواهر صادق هدایت از نحوه خودکشیاش
صادق هدایت نویسنده، مترجم و نقاش ایرانی در روز دوشنبه 19 فروردین 1330 در آپارتمان اجارهایاش در خیابان شامپیونه پاریس با گاز خودکشی کرد. هدایت نخستین نویسنده و ادیب ایرانی محسوب میشود که خودکشی کرده است. او چند روز قبل از انتحار بسیاری از داستانهای چاپنشدهاش را نابود کرده بود. هدایت را در قبرستان …
۱۴۰۴/۰۷/۲۴
/ سایت بدینسان
تاریخ وبگردی | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۷/۲۴
/ سایت روزانه
عکس نوشته اشعار احمد شاملو + شعرهای منتخب عاشقانه
عکس نوشته اشعار احمد شاملو را در روزانه قرار داده ایم. احمد شاملو شاعر، پژوهشگر، مترجم و روزنامهنگار ایرانی و یکی از بزرگترین شاعران معاصر ایران بود که به
۱۴۰۴/۰۷/۲۳
/ سایت دیدبان ایران
کارنامه مهرجویی قبل از انقلاب، بعد از انقلاب و پس از اعتراضات ۱۴۰۱
شامگاه ۲۳ مهر دو سال قبل بود که قتل فجیع داریوش مهرجویی و همسرش اعلام شد؛ رخدادی که سبب حیرت و ناراحتی همه مردم علیالخصوص علاقمندان و دنبالکنندگان کارهای این کارگران معروف سینما شد، اما بهراستی داریوش مهرجویی که بود؟ و چه کرد؟ با بیش از نیمقرن سابقه کاری و آثار ماندگاری که از خود برجای گذاشت. …
انقلاب
داریوش مهرجویی
انقلاب
داریوش مهرجویی
قتل
لندن
۱۴۰۴/۰۷/۲۰
/ روزنامه دنیای اقتصاد
ساخت مستند زندگی ذبیحالله منصوری
دنیای اقتصاد: مستند «مشتزنی در رینگ ترجمه» درباره زندگی ذبیح الله منصوری ساخته شد. این مستند درباره نویسنده و مترجم مشهور ایرانی است و رضا بهبودی نقش ذبیح الله منصوری را بازی کرده و امین قنبری در نقش اسماعیل جمشیدی حضور دارد که با منصوری مصاحبه کرده است.«مشتزنی در رینگ ترجمه» در مرحله تصحیح رنگ و …
ادبیات
بازی
ادبیات
بازی
پزشک
مصاحبه
۱۴۰۴/۰۷/۱۹
/ سایت اکوایران
نویسنده و مترجم مطرح در بیمارستان بستری شد
کامران فانی، فهرستنویس و کتابشناس برجسته، در بیمارستان بستری شد.
نویسنده ایرانی
کامران فانی
نویسنده ایرانی
کامران فانی
مترجم ایرانی
۱۴۰۴/۰۷/۱۷
/ سایت بدینسان
تاریخ وبگردی | وقتی میخوای متفاوت باشی ولی نمیدونی چکار کنی!ژست عجیب وحید رهبانی در اکران فیلم یادگار جنوب
وحید رهبانی، بازیگر، کارگردان تئاتر و مترجم ایرانی، وحید رهبانی در سال ۱۳۵۸ در تهران متولد شد و فعالیت هنری خود را از ۱۷ سالگی آغاز کرد.
۱۴۰۴/۰۷/۱۴
/ سایت فرارو
کامران فانی؛ آخرین وضعیت آقای مترجم
بهتازگی خبری از نامساعدبودن اوضاع کامران فانی، مترجم، کتابدار و پژوهشگر ایرانی، منتشر شده است. کامران فانی سالهای سال به فرهنگ ایران خدمت کرد و خدمات او شایسته بررسی هستند.
کتاب
ادبیات
کتاب
ادبیات
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۷/۱۴
/ خبرگزاری مهر
رونمایی از «فرزانه خلوتگزین» یادمان ادیب سلطانی، متفکر فلسفه و ادب
مراسم یادمان دومین سالگرد میر شمسالدین ادیب سلطانی، متفکر و مترجم برجسته ایرانی، همراه با رونمایی از کتاب «فرزانه خلوتگزین»، در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار میشود.
انجمن حکمت و فلسفه ایران
مهدی عظیمی
انجمن حکمت و فلسفه ایران
مهدی عظیمی
میرشمس الدین ادیب سلطانی
مجتبی طباطبایی
۱۴۰۴/۰۷/۱۴
/ سایت فرارو
کامران فانی؛ نگهبان کتابها در خانه سالمندان
بهتازگی خبری از نامساعدبودن اوضاع کامران فانی، مترجم، کتابدار و پژوهشگر ایرانی، منتشر شده است. کامران فانی سالهای سال به فرهنگ ایران خدمت کرد و خدمات او شایسته بررسی هستند.
کتاب
ادبیات
کتاب
ادبیات
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۷/۱۳
/ سایت انتخاب
روزگار غریبِ کامران فانی، نویسنده و مترجم ایرانی در خانه سالمندان / «او به آلزایمر مبتلا شده»
نادره منصوری، خاله کامران فانی درباره وضعیت بیماری این مترجم پیشکسوت گفت: چندی پیش من به واسطه کسالتی که داشتم مدتی در بیمارستان بستری شدم، اما پس از بستری شدنم در بیمارستان چون با کامران دو نفری زندگی میکردیم؛ چند روزی پسر خواهرزادهام، کامران فانی را به خانه خودشان برد و پس از آن تصمیم گرفتند که …
۱۴۰۴/۰۷/۱۳
/ سایت عصرایران
حسین گل گلاب خالق ای ایران ای مرز پر گهر(عکس)
حسین گلگلاب (مرداد ۱۲۷۴ – ۲۲ اسفند ۱۳۶۳) گیاهشناس، ادیب، نویسنده، شاعر، مترجم، استاد دانشگاه، موسیقیدان، عکاس و هنرمند ایرانی بود. او به زبانهای فرانسه، انگلیسی، روسی، عربی و لاتین تسلط داشت و در زمینه برابریابی برای دانشواژگان از متخصصان فرهنگستان ایران بود. سرودههای مشهور ای ایران و آذرآبادگان …
حسین گل گلاب
موسیقیدان
حسین گل گلاب
موسیقیدان
ای ایران
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت اعتماد آنلاین
گزارش روزنامه اعتماد از روزگار غریب نویسنده و مترجم ایرانی در خانه سالمندان؛ کامران فانی آلزایمر گرفته است
روزنامه اعتماد نوشت: به گفته پرستار خانه سالمندان، کامران فانی از بیماری آلزایمر رنج میبرد و توان انجام کارهای شخصی خود را ندارد.
آلزایمر
نویسنده
آلزایمر
نویسنده
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت تجارت نیوز
روایت خانواده مترجم پیشکسوت از انتقال او به آسایشگاه سالمندان
هفته گذشته در جریان بستری شدن کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیات علمی دانشنامه تشیع در خانه سالمندانی در کرج قرار گرفتیم
خانه سالمندان
خانه سالمندان
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت برترینها
روزگار غریب نویسنده و مترجم سرشناس ایرانی در خانه سالمندان
کامران فانی، نویسنده و مترجم پیشکسوت ایرانی و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به دلیل ابتلا به آلزایمر در خانه سالمندانی در کرج بستری شده است؛ این وضعیت بار دیگر ضرورت حمایت نهادهای فرهنگی از بزرگان ادبیات و فرهنگ کشور را آشکار میکند.
نویسنده
خانه سالمندان
نویسنده
خانه سالمندان
کامران فانی
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت فراز
روزگار غریبِ نویسنده و مترجم ایرانی در خانه سالمندان
هفته گذشته در جریان بستری شدن کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیات علمی دانشنامه تشیع در خانه سالمندانی در کرج قرار گرفتیم
نویسنده
سالمند
نویسنده
سالمند
سالمندان
خانه سالمندان
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت عصرایران
روزگار غریبِ نویسنده و مترجم سرشناس ایرانی در خانه سالمندان/ او به آلزایمر مبتلا شده
به گفته پرستار خانه سالمندان، کامران فانی از بیماری آلزایمر رنج میبرد و توان انجام کارهای شخصی خود را ندارد.
کامران فانی
نویسنده و مترجم
کامران فانی
نویسنده و مترجم
خانه سالمندان
آلزایمر
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ روزنامه شرق
حضور غریبانه نویسنده و مترجم ایرانی در خانه سالمندان؛ کامران فانی به آلزایمر مبتلا شده
هفته گذشته در جریان بستری شدن کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیات علمی دانشنامه تشیع در خانه سالمندانی در کرج قرار گرفتیم.
آلزایمر
نویسنده
آلزایمر
نویسنده
۱۴۰۴/۰۷/۱۲
/ سایت خبرآنلاین
روزگار غریبِ نویسنده و مترجم ایرانی در خانه سالمندان/ او به آلزایمر مبتلا شده
هفته گذشته در جریان بستری شدن کامران فانی، نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخهپژوه ایرانی و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیات علمی دانشنامه تشیع در خانه سالمندانی در کرج قرار گرفتیم
ادبیات
نویسنده
ادبیات
نویسنده
آلزایمر
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۴/۰۷/۱۲ - ۰۷:۲۲:۰۰
خرید فالوور
قیمت طلا
سه شنبه ۱۱ فروردین ۱۴۰۵ -
31 March 2026
خرید فالوور
قیمت طلا