VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
پنجشنبه ۲۵ بهمن ۱۴۰۳ -
13 February 2025
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
دوبلاژ
دوبله
تلویزیون
سریال
شبکه تماشا
شبکه امید
دوبلور
ژاله علو
انیمیشن
منوچهر والیزاده
منوچهر والی زاده
پوآرو
۲ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۱/۲۲ / سایت گفتنی
پوشش متفاوت ژیلا صادقی در دهه ۷۰ زمانی که معلم بود
ژیلا صادقی متولد ۲۲ شهریور ۱۳۵۲ در تهران است و دانشآموخته رشته گرافیک از دانشگاه آزاد اسلامی. او پیش از آغاز گویندگی در واحد دوبلاژ، در آموزش و پرورش به
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۱/۲۰ / سایت ویدئو ببین
ویدیو امروز | خاطره بازی با صدایی دوست داشتنی《محمد عبادی》در کارتون «لوک خوششانس»
محمد عبادی، صدای ماندگار دوبلاژ که با نقشآفرینی در شخصیت گوشوگ در کارتون لوک خوششانس در خاطرات دهه شصتی ها قرار دارد.. محمد عبادی در سال 1397 درگذشت.
۱۴۰۳/۱۱/۱۷
/ سایت خبرآنلاین
تصاویر | فوتوکال و نشست خبری انیمیشن «پسر دلفینی ۲» برگزار شد
در ششمین روز از جشنواره چهل و سوم فیلم فجر، نشست پرسش و پاسخ انیمیشن سینمایی «پسردلفینی ۲» با اجرای فرزاد حسنی و باحضور محمد خیراندیش (کارگردان)، کسری همایونی (کارگردان فنی)، شهریار شهرامفر (مدیر تولید)، سمانه رسول (کارگردان هنری)، محمد امین همدانی (تهیهکننده)، حامد عزیزی (مدیر دوبلاژ)، هومن نامداری …
سینمای ایران
جشنواره فیلم فجر
سینمای ایران
جشنواره فیلم فجر
انیمیشن
۱۴۰۳/۱۱/۱۵
/ سایت باشگاه خبرنگاران
حامد بهداد چگونه مهد اولیای «ژولیت و شاه» شد؟
امین قاضی مدیر دوبلاژ انیمیشن «ژولیت و شاه» درباره روند انتخاب صداپیشههای این انیمیشن توضیح داد.
حامد بهداد
جشنواره فیلم فجر
حامد بهداد
جشنواره فیلم فجر
۱۴۰۳/۱۱/۱۵
/ سایت خبرآنلاین
تصاویر | فتوکال و نشست پرسش و پاسخ فیلم انیمیشن «ژولیت و شاه»
فوتوکال و نشست پرسش و پاسخ فیلم انیمیشن سینمایی «ژولیت و شاه» بهکارگردانی اشکان رهگذر، بعد از ظهر امروز، دوشنبه ۱۵ بهمن ماه، در چهارمین روز از چهلوسومین جشنواره فیلم فجر با اجرای محمدرضا مقدسیان و باحضور اشکان رهگذر (نویسنده و کارگردان)، آرمان رهگذر (تهیهکننده)، امیرنیما الهی (انیماتور)، مهدی شرکت …
عکس
جشنواره فیلم فجر
عکس
جشنواره فیلم فجر
۱۴۰۳/۱۱/۱۵
/ خبرگزاری ایرنا
کارگردان «ژولیت و شاه»: تولید این انیمیشن ۶ سال زمان برد/ حامد بهداد؛ صداپیشه مهد علیا
تهران- ایرنا- نویسنده و کارگردان «ژولیت و شاه» گفت: گروه ما برای به ثمر نشستن این انیمیشن سینمایی حدود ۶ سال زمان گذاشت.
حامد بهداد
منصور ضابطیان
حامد بهداد
منصور ضابطیان
دوبلاژ
ژولیت و شاه
۱۴۰۳/۱۱/۱۵
/ خبرگزاری ایسکانیوز
ممیزی سلیقهای جنایت در حق دوبله انمیشن / تا همین چند سال نمیتوانستیم از واژه سگ استفاده کنیم
مدیر دوبلاژ انیمیشن ژولیت و شاه گفت: کاش هیات بازبینی وجود داشت که ممیزیها سلیقهای اعمال نشوند. ما تا همین چند سال پیش هم نمیتوانستیم از واژه سگ در دوبله استفاده کنیم.
جشنواره فجر
جشنواره فجر
۱۴۰۳/۱۱/۱۴
/ سایت سلام سینما
گفتوگو با عماد رحمانی و سپهر ترابی، کارگردان و مدیر دوبلاژ انیمیشن افسانه سپهر | ویدیو
فیلم انیمیشن افسانه سپهر نخستین فیلم انیمیشن چهل و سومین دوره جشنواره فیلم فجر بود که در محل سینمای اهالی رسانه و منتقدان اکران شد.
انیمیشن افسانه سپهر
جشنواره فیلم فجر
انیمیشن افسانه سپهر
جشنواره فیلم فجر
عماد رحمانی
سپهر ترابی
۱۴۰۳/۱۱/۱۲
/ سایت نامه نیوز
بزرگداشت استاد ناصر ممدوح صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر
بزرگداشتی برای صداپیشه پیشکسوت بزرگداشت استاد ناصر ممدوح صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر برگزار شد. استاد ممدوح گوینده و مدیر دوبلاژ فیلمهای سینمایی، پویانماییها و آثار مستند مختلف بوده است.
فیلم های سینمایی
مدیر
فیلم های سینمایی
مدیر
صداپیشه
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۱/۱۲
/ سایت مشرق
فیلم/ بزرگداشتی برای صداپیشه پیشکسوت
بزرگداشت استاد ناصر ممدوح صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر برگزار شد. استاد ممدوح گوینده و مدیر دوبلاژ فیلمهای سینمایی، پویانماییها و آثار مستند مختلف بوده است.
ناصر ممدوح
صداپیشه رادیو
ناصر ممدوح
صداپیشه رادیو
مراسم بزرگداشت
۱۴۰۳/۱۱/۱۰
/ خبرگزاری ایلنا
ترجمههای ضعیف به دوبله آسیب زده/ دوبله خیلیها مانند کیومرث پوراحمد را به سینما علاقهمند کرد
علیرضا زحمتکش با اشاره به اینکه همچنان دوبله میتواند هنری تأثیرگذار باشد؛ ترجمههای ضعیف و برخی مدیر دوبلاژهای بیسواد را عامل اصلی آسیب دیدن این هنر دانست.
مدقالچی به روایت مدقالچی
علیرضا زحمتکش
مدقالچی به روایت مدقالچی
علیرضا زحمتکش
۱۴۰۳/۱۱/۰۴
/ سایت فرادید
(تصاویر) زندگی خصوصی، عکس ها و بیوگرافی آشا محرابی
آشا محرابی فعالیت هنری خود را از ۱۲ سالگی با بازی در سریال «آئینه» آغاز کرد. او سپس به گروه گویندگان جوان پیوست و در زمینهٔ دوبلاژ و نمایشهای رادیویی فعالیت کرد.
آشا محرابی
آشا محرابی
۱۴۰۳/۱۰/۲۷
/ سایت آرمان ملی
«فوتبالیستها» در حال دوبله/ زمان پخش
سریال «فوتبالیست ها» در ۳۸ قسمت با مدیریت دوبلاژ مهسا عرفانی این روزها در حال آماده سازی است.
فوتبالیست ها
فوتبالیست ها
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ روزنامه دنیای اقتصاد
فرزاد حسنی به دوبلاژ سیما رفت
خبر فرزاد حسنی به دوبلاژ سیما رفت به شماره 4144673 در تاریخ 2025/01/15 در سرویس سایت خوان دنیای اقتصاد منتشر شده است
فرزاد
سیما
فرزاد
سیما
رفت
حسنی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ خبرگزاری ایسنا
فرزاد حسنی به جمع دوبلورهای سریال «فرامانروا ته جویونگ» پیوست
فرزاد حسنی گوینده، مجری، بازیگر و ترانه سرا برای ایفای نقش یوگان جون در سریال کرهای «فرامانروا ته جویونگ» به دوبلاژ سیما رفت.
فرزاد حسنی
شبکه تماشا
فرزاد حسنی
شبکه تماشا
ناصر ممدوح
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ خبرگزاری ایسنا
دوبلور گزارشگر «فوتبالیستها»: الگویم عطاالله بهمنش بود
اردشیر منظم از گویندگان قدیمی واحد دوبلاژ و مجری و بازیگر در ویدیویی که توسط فرشید شکیبا، مدیر واحد دوبلاژ سیما در فضای مجازی منتشر شده است از خاطراتش از دوبله انیمیشن قدیمی «فوتبالیستها» میگوید. سری جدید این انیمیشن قدیمی قرار است بهزودی برای پخش از تلویزیون آماده شود.
کارتون فوتبالیستها
کارتون فوتبالیستها
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت باشگاه خبرنگاران
ته جویونگ پای فرزاد حسنی را به دوبله باز کرد
فرزاد حسنی گوینده، مجری، بازیگر و ترانه سرا برای ایفای نقش یوگان جون به دوبلاژ سیما رفت.
شبکه تماشا
دوبلاژ
شبکه تماشا
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت الف
«فوتبالیستها» در حال دوبله؛ فصل جدید سریال پربیننده ماه مبارک رمضان میآید
سریال «فوتبالیست ها» در ۳۸ قسمت با مدیریت دوبلاژ مهسا عرفانی این روزها در حال آماده سازی است.
فوتبالیستا
فوتبالیستا
۱۴۰۳/۱۰/۲۵
/ خبرگزاری میزان
آغاز اکران فیلمی درباره مد قالچی با یادی از مشایخی و پور احمد
مراسم رونمایی و اکران فیلم مستند «مدقالچی به روایت مدقالچی» به کارگردانی و تهیه کنندگی علیرضا زحمتکش شامگاه دوشنبه ۲۴ دی ماه با حضور نصرالله مدقالچی، جمعی از هنرمندان عرصه دوبلاژ، مخاطبان و اهالی رسانه توسط گروه سینمایی هنر و تجربه در پردیس سینمایی چارسو برگزار شد.
سینمای مستند ایران
مدقالچی
سینمای مستند ایران
مدقالچی
۱۴۰۳/۱۰/۲۳
/ خبرگزاری ایلنا
«خرس پاندا در آفریقا» با دوبله اختصاصی در نمایش خانگی
«خرس پاندا در آفریقا» به کارگردانی ریچارد کلاوس، محصول ۲۰۲۴ کشور دانمارک است که تازگی دوبله اختصاصی آن با مدیریت دوبلاژ شهاب مهرپویان در فیلیمو منتشر شده است.
خرس پاندا در آفریقا
خرس پاندا در آفریقا
۱۴۰۳/۱۰/۲۳
/ سایت باشگاه خبرنگاران
سریال انیمیشن «سبقت» برای شبکه امید دوبله شد
سریال «سبقت» با گویندگی ۱۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه امید
انیمیشن
شبکه امید
انیمیشن
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت باشگاه خبرنگاران
«پسران گمنچه» به شبکه امید میآیند
فیلم سینمایی «پسران گمنچه» با گویندگی ۲۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه امید
فیلم سینمایی
شبکه امید
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت مشرق
به یاد امیرهوشنگ قطعهای، دوبلور فقید کشورمان/«گوریل انگوری» و بیگیلی بیگلی چگونه خاطرهانگیز شد؟
مرحوم امیرهوشنگ قطعهای کار دوبله را از سال ۱۳۳۷ در استودیو شهاب با گویندگی در فیلم تیزوک و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۲ آغاز کرد. او سالهای آخر عمر به علت بیماری در عرصهی دوبله فعالیت نداشت.
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت پارسینه
یادی از محمد عبادی؛ صدای ماندگار و صدا پیشه لوک خوششانس+فیلم
محمد عبادی، صدای ماندگار دوبلاژ، که با نقشآفرینی در شخصیت گوشوگ در کارتون لوک خوششانس در خاطرات دهه شصتی ها قرار دارد..
۱۴۰۳/۱۰/۱۷
/ سایت باشگاه خبرنگاران
«معیارهای انسانی» در شبکه نمایش
فیلم سینمایی «معیارهای انسانی» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه نمایش
فیلم سینمایی
شبکه نمایش
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۱۰/۱۷
/ سایت باشگاه خبرنگاران
دوبله فیلم و سریالهای نوروزی با صداهای ماندگار کلید خورد
مدیر واحد دوبلاژ تلویزیون خبر داد که دوبله فیلم و سریالهای نوروزی امسال با حضور بزرگان دوبله ایران در واحد دوبلاژ سیما کلید خورده است.
سریال های نوروزی
دوبلاژ
سریال های نوروزی
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۱۷
/ سایت سوره سینما
دوبله سریال «پادشاه زمستان» برای شبکه چهار - سوره سینما
سوره سینما-دوبله سریال «پادشاه زمستان» برای شبکه چهار-سریال «پادشاه زمستان» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
شبکه چهار
پادشاه زمستان
شبکه چهار
پادشاه زمستان
۱۴۰۳/۱۰/۱۶
/ سایت سبک ایده آل
صداهای جاودانه دوبلاژ ایران +فیلم - سبک ایده آل
هنر دوبلاژ ایران و دوبلورها با صداهای ماندگار خود، نقشی متمایز و منحصر به فرد در تاریخ سینما و تلویزیون ایفا کرده است.
۱۴۰۳/۱۰/۱۶
/ خبرگزاری برنا
گلچینی از صداهای ماندگار دوبلاژ
{$sepehr_media_12785359_400_300}
۱۴۰۳/۱۰/۱۶
/ خبرگزاری میزان
یک «دیدار» پس از سالها در شبکه چهار
فیلم سینمایی «دیدار» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
۱۴۰۳/۱۰/۱۶
/ سایت باشگاه خبرنگاران
«تنها یک هشت میلیمتری» در شبکه امید
فیلم سینمایی «تنها یک هشت میلیمتری» با گویندگی ۱۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۱۰/۱۲
/ سایت باشگاه خبرنگاران
سینمایی «۱۹۹۲» را از شبکه چهار سیما ببینید
فیلم سینمایی «۱۹۹۲» با گویندگی ۲۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۱۰/۱۲
/ سایت آرمان ملی
فصل دوم «بازی مرکب» دوبله شد/ پخش از شبکه نمایش خانگی
سریال «بازی مرکب» که فصل دوم آن به تازگی منتشر شده است. حالا دوبله اختصاصی این سریال با مدیریت دوبلاژ مینا قیاسپور در شبکه نمایش خانگی در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
بازی مرکب
بازی مرکب
۱۴۰۳/۱۰/۱۱
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
این خانم جای سوباسا در فوتبالیست ها حرف می زد | دوست نداشتم جای یک پسر حرف بزنم...| ببینید
بعد از سالها فصل جدید کارتون «فوتبالیستها» با حضور هنرمندان دوبله در واحد دوبلاژ سیما در حال آمادهسازی است و قرار است از شبکه امید پخش شود.
فیلم و سریال ایرانی
فیلم و سریال ایرانی
۱۴۰۳/۱۰/۱۱
/ خبرگزاری ایسنا
تحول دوبله نه تنها ضرورت که فرصتی برای ارتقاء کیفی است
مدیر دوبلاژ تلویزیون با تاکید بر اینکه تحول در برنامههای تلویزیون و دوبلهها نه تنها یک ضرورت بلکه یک فرصت برای ارتقاء کیفیت محتواست، خاطرنشان کرد: با توجه به تغییرات سریع در فناوری و سلیقه مخاطبان، شبکههای سیما همواره آماده پذیرش نوآوری هستند تا بتوانند جایگاه خود را حفظ کنند و ارتقاء دهند.
فرشید شکیبا
فرشید شکیبا
۱۴۰۳/۱۰/۱۱
/ خبرگزاری ایسنا
تماشا کنید/ دوست نداشتم جای سوباسا حرف بزنم!
بعد از سالها فصل جدید کارتون «فوتبالیستها» با حضور هنرمندان دوبله در واحد دوبلاژ سیما در حال آمادهسازی است و قرار است از شبکه امید پخش شود.
کارتون فوتبالیستها
نرکس فولادوند
کارتون فوتبالیستها
نرکس فولادوند
۱۴۰۳/۱۰/۰۹
/ سایت پارسینه
سه دوبله فراموشنشدنی از جلال مقامی از زبان استاد منوچهر والیزاده
در این مصاحبه اختصاصی با استاد منوچهر والیزاده، مدیر دوبلاژ و دوبلور پیشکسوت صدا و سیما، به گفتگو درباره آثار ماندگار و دوبلههای فراموشنشدنی زندهیاد جلال مقامی پرداختهایم.
دوبله
دوبله
۱۴۰۳/۱۰/۰۹
/ خبرگزاری میزان
«کد هشت» در شبکه سه
قسمت دوم فیلم سینمایی «کد هشت» با گویندگی ۲۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
۱۴۰۳/۱۰/۰۸
/ روزنامه شرق
دوبله اوشین با صدای ژاله علو
ژاله علو، هنرمند پیشکسوت کشورمان که سالها در عرصه سینما، تئاتر، تلویزیون و رادیو خوش درخشید، در عرصه صداپیشگی دوبله نیز کم نگذاشت و با صدای گرمش همواره با گویندگان دوبله همراه بود. یکی از ماندگارترین آثار علو در عرصه دوبله سریال خاطره انگیز «سال های دور از خانه» یا همان (اوشین)است که خود نیز مدیریت …
دوبله
ژاله علو
دوبله
ژاله علو
صداپیشگی
۱۴۰۳/۱۰/۰۶
/ روزنامه شرق
پیکر زنده یاد ژاله علو با اندوه تشییع شد
مراسم وداع با پیکر زندهیاد ژاله علو، صداپیشه، بازیگر و مدیر دوبلاژ باسابقه ایران، در تالار وحدت برگزار شد. شنیدن صدای دلنشین بانو علو از بلندگوهای منتهی به خیابانهای اطراف تالار وحدت این بار حسوحال غریبی داشت.
ژاله علو
ژاله علو
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ روزنامه توسعه ایرانی
ژاله علو به خانه ابدی بدرقه شد
مراسم تشییع ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح دیروز چهارشنبه، پنجم دی ماه، از مقابل تالار وحدت تهران برگزار شد. به
بهشت زهرا
تئاتر
بهشت زهرا
تئاتر
تلویزیون
دی ماه
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت پرشین وی
ناگفته های زندهیاد ژاله علو از دوبله سریال اوشین
ژاله علو مدیریت دوبلاژ سریال اوشین را در سال ۱۳۶۵ بر عهده گرفت؛ زمانی که تلویزیون فقط دو شبکه داشت و این سریال ژاپنی هم در آن زمان به خوبی توانست در جذب بیننده ها موفق باشد. / حاشیه پلاس
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت مدارا
ژاله علو به خانه ابدی بدرقه شد - پایگاه خبری مدارا
به گزارش سایت خبری مدارا: مراسم تشییع پیکر ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح امروز چهارشنبه پنجم دی ماه از مقابل تالار وحدت
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ روزنامه شرق
تصاویر | چهرههای سرشناس در مراسم خاکسپاری ژاله علو
مراسم وداع با ژاله علو امروز در مقابل تالار وحدت برگزار شد.
دوبلور
ژاله علو
دوبلور
ژاله علو
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ روزنامه شرق
عکس | بنر عجیب در مراسم خاکسپاری ژاله علو
مراسم خاکسپای ژاله علو امروز چهارشنبه ۵ دی ماه ۱۴۰۳ برگزار شد.
دوبلور
ژاله علو
دوبلور
ژاله علو
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت اعتماد آنلاین
کدام هنرمندان در مراسم تشییع ژاله علو حضور داشتند؟ + تصاویر
مراسم تشییع ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح امروز چهارشنبه پنجم دی ماه از مقابل تالار وحدت تهران برگزار شد.
ژاله علو
ژاله علو
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت اعتماد آنلاین
ژاله علو راهی منزل ابدیاش شد
مراسم تشییع پیکر ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح امروز چهارشنبه پنجم دی ماه از مقابل تالار وحدت تهران برگزار شد.
ژاله علو
ژاله علو
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ خبرگزاری ایلنا
ژاله علو به خانه ابدی بدرقه شد/ راضی به انتشار خاطراتش نشد مبادا غیبت کسی را کرده باشد
مراسم تشییع ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح امروز چهارشنبه پنجم دی ماه از مقابل تالار وحدت تهران برگزار شد.
ژاله علّو
ژاله علّو
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ خبرگزاری ایلنا
مراسم تشییع ژاله علو
مراسم تشییع ژاله علو صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما، تئاتر و تلویزیون صبح امروز چهارشنبه پنجم دی ماه از مقابل تالار وحدت تهران برگزار شد.
ژاله علّو
مراسم تشییع پیکر ژاله علو
ژاله علّو
مراسم تشییع پیکر ژاله علو
۱۴۰۳/۱۰/۰۴
/ سایت پارسینه
ناگفته های زندهیاد ژاله علو از سختیهای دوبله سریال اوشین (سالهای دور از خانه)
ژاله علو مدیریت دوبلاژ سریال «اوشین» را در سال ۱۳۶۵ بر عهده گرفت؛ زمانی که تلویزیون فقط دو شبکه داشت و این سریال ژاپنی هم در آن زمان به خوبی توانست در جذب بیننده ها موفق باشد.
۱۴۰۳/۱۰/۰۴
/ روزنامه هفت صبح
خداحافظ بانوی با وقارِ هنرمند| مروری بر کارنامهای که از او بهجا مانده
ژاله علو، بازیگر، گوینده، صداپیشه، مدیر دوبلاژ و شاعر روز گذشته از جهان خاکی رخت بر بست
ژاله علو
سریال روزی روزگاری
ژاله علو
سریال روزی روزگاری
۱۴۰۳/۱۰/۰۴
/ روزنامه شرق
عکس های دیدنی از ژاله علو در جوانی
تصاویری از جوانی ژاله علو را می بینیم.
دوبله
ژاله علو
دوبله
ژاله علو
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۰۴
/ روزنامه شرق
نگاهی کوتاه به زندگی هنری «ژاله علو»؛ سفرِ هنریِ یک زنِ بیهمتا
مسیر او مسیری آسان نبود. اما ژاله علو هرگز از پا ننشست. او برای هر کلمهای که بر زبان آورد، هر لحنی که به گوش مخاطب رساند و هر قدمی که در دنیای نمایش برداشت، از کوهی از موانع عبور کرد. ژاله علو، نه فقط یک پیشگام در هنر، بلکه اسطورهای از جسارت و خلاقیت بود. زنی که با احترام و عشق، مسیر دشواری را پیمود …
دوبله
ژاله علو
دوبله
ژاله علو
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۰۳
/ سایت الف
تماشا کنید/نقش های ماندگار ژاله علو در دوبله؛ از اوشین تا سرندیپیتی
ژاله علو، هنرمند پیشکسوت کشورمان که سالها در عرصه سینما، تئاتر، تلویزیون و رادیو خوش درخشید، در عرصه صداپیشگی دوبله نیز کم نگذاشت و با صدای گرمش همواره با گویندگان دوبله همراه بود. یکی از ماندگارترین آثار علو در عرصه دوبله سریال خاطره انگیز «سال های دور از خانه» یا همان (اوشین)است که خود نیز مدیریت …
دوبله ژاله علو
ژاله علو
دوبله ژاله علو
ژاله علو
۱۴۰۳/۱۰/۰۳
/ خبرگزاری برنا
«جوزف چمبرز» به شبکه نمایش میآید
فیلم سینمایی «جوزف چمبرز» با گویندگی ۱۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه نمایش
شبکه نمایش
۱۴۰۳/۱۰/۰۳
/ خبرگزاری برنا
پخش «کد سیاه» از شبکه سلامت
سریال «کد سیاه» دوبله شه در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما، هر روز ساعت ۱۷:۰۰ از شبکه سلامت پخش میشود.
شبکه سلامت
شبکه سلامت
۱۴۰۳/۱۰/۰۳
/ خبرگزاری برنا
سریال «ایستگاه ۵۱» برای شبکه تهران دوبله شد
سریال «ایستگاه ۵۱» با گویندگی ۲۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه تهران
شبکه تهران
۱۴۰۳/۱۰/۰۲
/ خبرگزاری جام جم
همکاری مجمع «رصتا» با انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم
رئیس انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم در سیزدهین جلسه شورای راهبری مجمع «رصتا» حضور پیدا کرد و خواستار افزایش همکاریهای مجمع «رصتا» و انجمن گویندگان شد.
رصتا
صوت و تصویر فراگیر
رصتا
صوت و تصویر فراگیر
دوبلاژ
۱۴۰۳/۱۰/۰۱
/ خبرگزاری صبا
برگزاری آیین نکوداشت خسرو خسروشاهی | پایگاه خبری صبا
به گزارش صبا، همزمان با اکران فیلم سینمایی «دروغهای زیبا» محصول مشترک ایران و بنگلادش به کارگردانی و تهیه کنندگی مرتضی آتش زمزم در پنجاه و چهارمین دوره جشنواره بین المللی فیلم رشد، آیین نکوداشت خسرو خسروشاهی برگزار می شود. خسروشاهی در ۸۳ سالگی، مدیریت دوبلاژ و گویندگی به جای بازیگر نقش اصلی «دروغهای …
آیین نکوداشت خسرو خسروشاهی
جشنواره فیلم رشد
آیین نکوداشت خسرو خسروشاهی
جشنواره فیلم رشد
خسرو خسروشاهی
۱۴۰۳/۱۰/۰۱
/ خبرگزاری ایسنا
راهاندازی ۲ استودیوی جدید در واحد دوبلاژ سیما
مدیر واحد دوبلاژ سیما از راهاندازی دو استودیوی جدید خبر داد.
واحد دوبلاژ سیما
واحد دوبلاژ سیما
۱۴۰۳/۱۰/۰۱
/ خبرگزاری مهر
راهاندازی ۲ استودیو جدید دوبله در صداوسیما بعد از سالها
مدیر دوبلاژ تلویزیون از راه اندازی ۲ استودیوی جدید دوبله خبر داد.
سازمان صدا و سیما
فرشید شکیبا
سازمان صدا و سیما
فرشید شکیبا
دوبلاژ
۱۴۰۳/۰۹/۳۰
/ خبرگزاری ایسنا
آرزوی منوچهر والیزاده برای مردم ایران در شب یلدا
منوچهر والیزاده پیشکسوت دوبلاژ ایران که به تازگی به دلیل بیماری در بیمارستان بستری شده بود، پس از گذراندن دوره درمان، این روزها در منزلش به سر میبرد.
منوچهر والیزاده
شب یلدا
منوچهر والیزاده
شب یلدا
۱۴۰۳/۰۹/۳۰
/ سایت رکنا
شعرخوانی زیبای پرویز بهرام به درخواست رشید کاکاوند + فیلم
رکنا: پرویز بهرام، بازیگر تئاتر، مدیر دوبلاژ و صداپیشه برجسته ایرانی است که در این فیلم شعرخوانی او را با وجود بیماری مشاهده می کنید.
دوبله
پرویز بهرام
دوبله
پرویز بهرام
رشید کاکاوند
۱۴۰۳/۰۹/۲۸
/ خبرگزاری صبا
احمد رسولزاده و «بنهور» در بیست و هفتمین قسمت «صداهای ابریشمی» | پایگاه خبری صبا
به گزارش صبا به نقل از روابط عمومی سوینا، بیست و هفتمین قسمت از پادکست «صداهای ابریشمی» که پنجشنبه ۲۹ آذر ماه منتشر میشود، به زندهیاد احمد رسولزاده (بخش اول) اختصاص دارد و بخش دوم این پادکست نیز به گروه دوبلاژ فیلم سینمایی «بنهور» میپردازد. «صداهای ابریشمی» برنامهای با محوریت معرفی هنرمندان مهم …
۱۴۰۳/۰۹/۲۸
/ خبرگزاری مهر
احمد رسولزاده در بیست و هفتمین پروژه «صداهای ابریشمی»
بیست و هفتمین قسمت از پادکست «صداهای ابریشمی» با محوریت زندگی و فعالیتهای زندهیاد احمد رسولزاده و گروه دوبلاژ فیلم سینمایی «بنهور» منتشر میشود.
سوینا
احمد رسولزاده
سوینا
احمد رسولزاده
دوبله
پادکست
۱۴۰۳/۰۹/۲۷
/ سایت آرمان ملی
چهره متفاوت ناصر ممدوح پس از 41 سال/ دوبلور محبوب 81 ساله شد!
ناصر ممدوح، صدای ماندگار دوبلاژ ایران، با انتشار تصاویری جدید از چهرهاش پس از چهار دهه، کاربران فضای مجازی را شگفتزده کرد. این هنرمند برجسته که اکنون در آستانه 81 سالگی است، همچنان جایگاه ویژهای در قلب مخاطبان دارد.
ناصر ممدوح
ناصر ممدوح
۱۴۰۳/۰۹/۲۴
/ خبرگزاری جام جم
بازگشت ثریا قاسمی به عرصه دوبله
ثریا قاسمی بعد از مدتها دوری از عرصه دوبله با دوبله فیلم جدیدی به مدیریت زهره شکوفنده به این عرصه بازگشته است. ثریا قاسمی این روزها با حضور در واحد دوبلاژ سیما برای دوبله فیلمی با نام «تلما» به مدیریت دوبلاژی زهره شکوفنده با تلویزیون همکاری میکند.
ثریا قاسمی
دوبله
ثریا قاسمی
دوبله
تلما
۱۴۰۳/۰۹/۲۴
/ خبرگزاری ایسنا
بازگشت ثریا قاسمی بعد از سالها به عرصه دوبله + ویدئو
ثریا قاسمی بعد از مدتها دوری از عرصه دوبله با دوبله فیلم جدیدی به مدیریت زهره شکوفنده به این عرصه بازگشته است.
ثریا قاسمی
واحد دوبلاژ سیما
ثریا قاسمی
واحد دوبلاژ سیما
۱۴۰۳/۰۹/۲۳
/ سایت عصرایران
پرویز بهادر، دوبلور پیشکسوت درگذشت (فیلم)
بهادر متولد ۱۳۱۱ بود و در ۱۷ سالگی وارد رادیو ملی ایران شد و فعالیت حرفهای خود را در عرصه گویندگی و دوبله به واسطه ژاله علو از سال ۱۳۳۵ شروع کرد.پرویز بهادر مدیریت دوبلاژ در استودیوهای شاهین فیلم، پلازا، شهاب و دماوند و تلویزیون ملی را نیز در کارنامه حرفهای خود داشت.
پرویز بهادر
دوبلور
پرویز بهادر
دوبلور
۱۴۰۳/۰۹/۲۱
/ سایت جوان آنلاین
آلودگی هوا دوبله را تعطیل نکرد
با توجه به اینکه استانداری تهران به علت تداوم آلودگی هوا روزهای چهارشنبه و پنجشنبه را تعطیل اعلام کرد، اما هنرمندان دوبله با حضور در دوبلاژ سیما مشغول دوبله آثار جدید برای پخش از شبکههای مختلف تلویزیون هستند.
آلودگی هوا
دوبله
آلودگی هوا
دوبله
فیلمهای سینمایی
۱۴۰۳/۰۹/۲۱
/ خبرگزاری مهر
آلودگی هوا دوبله فیلمهای جدید را متوقف نکرد
علی رغم تعطیلی امروز به دلیل آلودگی هوا فعالیت واحد دوبلاژ تلویزیون ادامه دارد.
اکبر منانی
محمود قنبری
اکبر منانی
محمود قنبری
دوبله
سازمان صدا و سیما
۱۴۰۳/۰۹/۲۱
/ سایت باشگاه خبرنگاران
یک «وایکینگز» به شبکه نمایش میآید
فیلم سینمایی «وایکینگز» با گویندگی ۱۵ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
دوبله
فیلم سینمایی
دوبله
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۰۹/۲۰
/ سایت باشگاه خبرنگاران
سریال «تپی از موفقیت تا سقوط» برای شبکه چهار دوبله شد
سریال «تپی از موفقیت تا سقوط» با گویندگی ۳۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه چهار
دوبله
شبکه چهار
دوبله
۱۴۰۳/۰۹/۲۰
/ سایت باشگاه خبرنگاران
شبکه یک در «مرز یاغیان»
فیلم سینمایی «مرز یاغیان» با گویندگی ۱۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بینالملل سیما دوبله شد.
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
فیلم و سریال
فیلم سینمایی
۱۴۰۳/۰۹/۲۰
/ خبرگزاری جام جم
ستایش صدای ممدوح
در یک عصر پاییزی، مهمان خانه پرمهرِ هنرمندی میشویم که صدایی مانا دارد و سیمایی باوقار و آرام. ما میهمان خانه ناصر ممدوح، صداپیشه، مدیر دوبلاژ، مجری و بازیگر پیشکسوت کشورمانیم که خندههای دلنشین و قامت بلندش که نشانههای گذر عمر بر آن پدیدار شده، ازیادرفتنی نیست.
ناصر ممدوح
دوبلر
ناصر ممدوح
دوبلر
پیشکسوت
تقدیر
۱۴۰۳/۰۹/۱۹
/ خبرگزاری برنا
«پدرخوانده» به شبکه سه میرود
فیلم سینمایی «پدرخوانده» با گویندگی ۲۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه سه
دوبله
شبکه سه
دوبله
۱۴۰۳/۰۹/۱۹
/ خبرگزاری برنا
پخش «چله زمستان» از شبکه نمایش
فیلم سینمایی «چله زمستان» با گویندگی ۱۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه نمایش
دوبله
شبکه نمایش
دوبله
۱۴۰۳/۰۹/۱۹
/ خبرگزاری برنا
پخش «دوست پنگوئن من» از شبکه یک
فیلم سینمایی «دوست پنگوئن من» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
تلویزیون
شبکه یک
تلویزیون
شبکه یک
۱۴۰۳/۰۹/۱۸
/ سایت جوان آنلاین
تلویزیون «در جبهه غرب خبری نیست» را از شبکه یک پخش میکند
فیلم سینمایی «در جبهه غرب خبری نیست» با گویندگی ۲۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
فیلم
سینما
فیلم
سینما
۱۴۰۳/۰۹/۱۷
/ سایت باشگاه خبرنگاران
«خاک سرخ» روی آنتن شبکه نمایش
فیلم سینمایی «خاک سرخ» با گویندگی ۲۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
شبکه نمایش
دوبلاژ
شبکه نمایش
دوبلاژ
۱۴۰۳/۰۹/۱۷
/ سایت راهنماتو
تصاویر جالب از هادی کاظمی در حال دوبله یک انیمیشن + ویدئو
انیمیشن سینمایی «شنگول منگول» با مدیریت دوبلاژ محمدرضا علیمردانی و صداپیشگی ستارگانی از سینما و عرصه دوبله به پرده سینما رسید. هادی کاظمی در حال دوبله نقش طباخیو در انیمیشن سینمایی «شنگول و منگول» است.
بازیگر سینما و تلوزیون
بازیگر سینما و تلوزیون
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۳/۰۹/۱۷ - ۱۵:۴۰:۰۰
۳۶۵ روز
اخبار گوشی موبایل
کفش ایمنی خارجی
هزینه خدمات دندان پزشکی
درمان شقاق مقعدی پیکاطب
خرید فالوور اینستاگرام
خرید بازدید اینستاگرام
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی
پنجشنبه ۲۵ بهمن ۱۴۰۳ -
13 February 2025
دریافت اخبار بیشتر
۳۶۵ روز
اخبار گوشی موبایل
کفش ایمنی خارجی
هزینه خدمات دندان پزشکی
درمان شقاق مقعدی پیکاطب
خرید فالوور اینستاگرام
خرید بازدید اینستاگرام
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی