شنبه, ۱۹ آبان, ۱۴۰۳ / 9 November, 2024
مجله ویستا
مبارزه با تروریسم به سبک پاکستان
برای پاکستان که از یک حکومت استبدادی به سمت یک حکومت دموکرات گام برداشته بسیار مهم است که پیام اولین انتخابات حساس کشورش واضح و شفاف باشد. همانند هر دولت تازه انتخاب شدهای در سراسر جهان ما نیز به برنامهریزی و هماهنگی نیازمندیم و میخواهیم به دنیا نشان دهیم که ملت ما با اشتیاق تمام و با حکم مردم به تلاشهای خود ادامه میدهد.
این حرکت، حرکت آسانی نیست. زخمهای قدیمی خیلی عمیق هستند و کشور ما با مشکلات بسیار بزرگی رو به رو است اما فداکاریهای میلیونها پاکستانی که در میان آنها میتوان به از جان گذشتگی بینظیر بوتو، رهبر دموکرات پاکستان اشاره کرد از آن رو نیست تا دولت جدید ما بخواهد با بزدلی رو به روی مشکلات بایستد. ما میدانیم که مردم کشورمان انتظار پیشرفت و تغییر دارند. جسارت و بیباکی ما نشانهای از آگاهی ما از موفقیتها و خطاهای ما است.
دولت ائتلافی ما، دولتی است مدرن، غیر افراطی، خلاق، دموکرات و پیشرو که مصمم است تا اقتصاد پاکستان را شکوفا کند و تار و پود پاکستان را از نو، تازه کند. ما در اولین قدم زندانیان سیاسی را آزاد کردهایم و سانسور مطبوعات را از میان برداشتهایم. قضات در بند را آزاد کردهایم و به زودی دادگستری مستقل برپا خواهیم کرد. ما به پایههای دموکراسی بخصوص پارلمان که پیش از این مورد غفلت قرار گرفته بود، قدرت بیشتری خواهیم داد و از آن حمایت خواهیم کرد. ما اصلاحات اقتصادی، سیاسی و اجتماعی را در مناطق قبیلهای کشورمان آغاز خواهیم کرد.
در حال حاضر جهان به شدت نگران مساله تروریسم است و از دولت ما انتظار دارد که حذف تروریسم را در اولویت برنامههای خود قرار دهد. قصد داریم که با قدرت تمام و با کمک مردم به جنگ با تروریسم برویم. پاکستان باید برای نجات پاکستان به جنگ با تروریسم برود. تلاشهای گذشته برای مبارزه با تروریسم با شکست روبه رو شد چراکه دیدگاه مبارزه پاکستان با تروریسم تنها برای پاسخ دادن به فشارهای بینالمللی بود.
استراتژی ما برای مبارزه با تروریسم جهان چند دیدگاه خواهد داشت. ما هم از اعمال فشار و هم از گفتگو برای مبارزه با تروریسم استفاده خواهیم کرد چراکه گاهی گروههای مذهبی و قومی به سمت حمایت از افراط گرایان گمراه شدهاند.
پس از حوادث ۱۱ سپتامبر، مردم و قبیلههایی که در مرز پاکستان و افغانستان ساکن بودند هدف موجی از خشونت قرارگرفتند. پاکستان با تروریستها مذاکره نخواهد کرد اما از گفتگو با اعضای شورشی قبیلههایی که انصراف آنها از حمایت تروریستها میتواند به کند شدن فعالیتهای تروریستها کمک کند نیز خودداری نخواهد کرد اما پاکستان با کسانی که حاضر نیستند اسلحههای خود را زمین بگذارند هیچ حرفی برای گفتن ندارد.
هدف اصلی سیاست ما این است که تروریستها را در مناطق قبیلهای که به صورت فدرالی اداره میشوند و مناطق مرزی شمال شرقی که قانون معنای خود را از دست داده است و تحت احکام القاعده و طالبان است از بین ببریم. مذاکره با قبیلههای مختلف با کمک حزب ملی عوامی که حزبی است ملی گرا و پشتو، ادامه دارد.
این حزب که اطلاعات دقیقی در خصوص قبیلههای منطقه دارد همراه با حزب مردم پاکستان توانست رای مردم پشتو را در انتخابات پارلمانی ۱۸ فوریه از آن خود کند.
تشبیههای اشتباهی بین سیاستهای جدید ما و مذاکرات شکست خورده با اعضای نظامی قبیلههای مرز پاکستان و افغانستان در سالهای بین ۲۰۰۴ تا ۲۰۰۶ انجام میگیرد. آن مذاکرات پس از آنکه گروههای نظامی، نیروهای امنیتی پاکستان را وارد جنگ کردند به امضا رسید. اکنون ما از موضع قدرت مذاکرات را آغاز خواهیم کرد.
نظامیان برای خلع سلاح و پایان دادن به خشونتها اعلام آمادگی کردهاند. ما از نیروهای خود برای مبارزه با کسانی که بخواهند در مقابل توافقنامههای صلح با خشونت رفتار کنند استفاده خواهیم کرد. ما از بازگشت قبیلههایمان به اجتماع تا زمانی که از خشونت و تروریسم حمایت نکنند، استقبال خواهیم کرد.
از زمان مقاومت در مقابل شوری سابق در دهه ۱۹۸۰، امنیت و سعادت افغانستان و پاکستان به یکدیگر گره خورده است. مرز بین پاکستان و افغانستان نفوذپذیر است. حداقل به این دلیل که بنا به حضور حدود سه میلیون پناهنده افغانی در پاکستان آنها نیازمند برقراری ارتباط با خویشاوندان خود هستند. ما با دولت افغانستان در خصوص افزایش امنیت مرزهای بین دو کشور و برنامه بازگشت مهاجران افغانی به کشورشان در کمال امنیت تلاش کردهایم.
ما میدانیم که بیکاری، تورم و فقر بسیار مخرب هستند و در صورتی که به آنها توجهی نشود، میتوانند موجب ناامیدی و پوچی شوند. دولت ما با افزایش جهانی قیمت غذا و نفت رو به رو شده است و کمبود غذا و قاچاق گندم پاکستان در مرزهای دو کشور اوضاع را بدتر نیز کرده است.
در حال حاضر دولت ما قصد دارد که چتر حمایتی مردم باشد. از جامعه جهانی انتظار داریم که از ما در رسیدن به اهدافمان حمایت کند.
در تاریخ هر ملتی لحظاتی وجود دارد که گذشته آنها را از آینده جدا میکند و روح هر ملتی را میسازد. اکنون پاکستان در این لحظه تاریخی قرار دارد. اگر خدا بخواهد ما به مردم کشورمان و ۱/۳ میلیارد مسلمان کره زمین ثابت خواهیم کرد که دموکراسی بهترین ضمانت علیه تروریسم، بی عدالتی و ناامیدی است.
نویسنده: یوسف رضا گیلانی
مترجم: آرزو دیلمقانی
منبع: واشنگتن پست
مترجم: آرزو دیلمقانی
منبع: واشنگتن پست
منبع : روزنامه جامجم
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست