VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
شنبه ۹ اسفند ۱۴۰۴ -
28 February 2026
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
اقتباس ادبی
۳ روز قبل / ۱۴۰۴/۱۲/۰۶ / سایت سلام سینما
جدل بیپایان بر سر «بلندیهای بادگیر»: چرا اقتباس جدید اینترنت را منفجر کرده است؟
اقتباس ۲۰۲۶ «بلندیهای بادگیر» با بازی مارگو رابی و جیکوب الوردی، موجی از بحثهای اخلاقی، زیباییشناختی و ادبی را در شبکههای اجتماعی برانگیخته است؛ بحثی که ریشههایش به ۱۷۹ سال پیش و واکنشهای تند به رمان امیلی برونته بازمیگردد.
بلندیهای بادگیر
امرالد فنل
بلندیهای بادگیر
امرالد فنل
جیکوب الوردی
مارگو رابی
۴ روز قبل / ۱۴۰۴/۱۲/۰۵ / سایت عصرایران
اورهان پاموک از جایزه نوبل ادبی تا بازی در سریال نتفلیکس
اورهان پاموک، نویسنده برنده جایزه ادبی نوبل در صحنههای اولیه این سریال ترکی زیبا و پیچیده، که با اقتباس از رمان «موزه معصومیت» سال ۲۰۰۸ ساخته شده، در نقش خو...
اورهان پاموک
برنده نوبل ادبیات
اورهان پاموک
برنده نوبل ادبیات
سریال
نتفلیکس
۱۴۰۴/۱۱/۲۸
/ سایت الف
یک اقتباس ادبی، صدرنشین گیشه سینما شد
فیلم «بلندیهای بادگیر» در نخستین آخرهفته اکران خود گیشه جهانی را تسخیر کرد و این اقتباس سینمایی جدید به فروش ۷۶.۸ میلیون دلار دست یافت.
سینمای جهان
سینمای جهان
۱۴۰۴/۱۱/۲۸
/ سایت روزنامه آگاه
یک اقتباس ادبی، صدرنشین گیشه سینمای جهان شد
فیلم «بلندیهای بادگیر» در نخستین آخر هفته اکران خود گیشه جهانی را تسخیر کرد و این اقتباس سینمایی جدید به فروش ۷۶.۸ میلیون دلار دست یافت.
کانادا
آمریکای شمالی
کانادا
آمریکای شمالی
آمریکا
چین
۱۴۰۴/۱۱/۲۷
/ سایت آخرین خبر
یک اقتباس ادبی، صدرنشین گیشه سینما شد
ایسنا/ فیلم «بلندیهای بادگیر» در نخستین آخرهفته اکران خود گیشه جهانی را تسخیر کرد و این اقتباس سینمایی جدید به فروش ۷۶.۸ میلیون دلار دست یافت. بازآفرینی امرالد فنل از رمان معروف «بلندیهای بادگیر» نوشته امیلی برونته در آمریکای شمالی در ۳۶۸۲ سالن سینما ۳۴.۸ میلیون دلار فروش کرد و به بزرگترین افتتاح
فیلم سینمایی بلندیهای بادگیر
فیلم سینمایی بلندیهای بادگیر
۱۴۰۴/۱۱/۲۷
/ خبرگزاری ایسنا
یک اقتباس ادبی، صدرنشین گیشه سینما شد
فیلم «بلندیهای بادگیر» در نخستین آخرهفته اکران خود گیشه جهانی را تسخیر کرد و این اقتباس سینمایی جدید به فروش ۷۶.۸ میلیون دلار دست یافت.
اقتباس سینمایی
اقتباس سینمایی
۱۴۰۴/۱۱/۲۱
/ سایت آفتاب نیوز
اقتباس ادبی در جشنواره فیلم فجر
در ۴دهه گذشته، ادبیات داستانی ایران مسیر مستقل خود را طی کرده و در بسیاری از دورهها، جلوتر از سینما به مسائل اجتماعی و زیستی پرداخته است.
جشنواره فیلم فجر
جشنواره فیلم فجر
۱۴۰۴/۱۱/۲۱
/ سایت آفتاب نیوز
اقتباس ادبی در جشنواره فیلم فجر
در ۴دهه گذشته، ادبیات داستانی ایران مسیر مستقل خود را طی کرده و در بسیاری از دورهها، جلوتر از سینما به مسائل اجتماعی و زیستی پرداخته است.
جشنواره فیلم فجر
جشنواره فیلم فجر
۱۴۰۴/۱۱/۲۱
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
اقتباس ادبی در جشنواره فیلم فجر
در ۴دهه گذشته، ادبیات داستانی ایران مسیر مستقل خود را طی کرده و در بسیاری از دورهها، جلوتر از سینما به مسائل اجتماعی و زیستی پرداخته است.
دهه فجر
جشنواره فیلم فجر
دهه فجر
جشنواره فیلم فجر
سینمای ایران
خرید ارز دیجیتال
۱۴۰۴/۱۰/۱۸
/ خبرگزاری جام جم
فیلمهایی که از دل رمانها بیرون میآیند
اقتباس در هنر، همچون برافروختن شعلهای تازه از آتشی کهن است؛ فرآیندی خلاقانه که اثر ادبی را به زبانی تصویری بازآفرینی میکند. این روزها شاهد توجه ویژهای به این شیوه در تولیدات سینمایی و تلویزیونی هستیم که نمونه بارز آن، پویانمایی «مسافری از ژاپن» است؛ اثری اقتباسی از کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» که روایتگر …
۱۴۰۴/۱۰/۱۷
/ سایت سلام سینما
تمام اقتباسهای کتاب به فیلم سال ۲۰۲۶؛ از Project Hail Mary تا The Odyssey
سال ۲۰۲۶ میزبان مجموعهای گسترده از اقتباسهای ادبی است که هم در سینما و هم در پلتفرمهای استریم عرضه خواهند شد. این فهرست شامل آثار محبوبی از امیلی هنری، کالین هوور، اندی ویر، سوزان کالینز، پیتر هلر، سی. اس. لوئیس و بسیاری دیگر است.
پروژه درود بر مریم
فیلم ادیسه
پروژه درود بر مریم
فیلم ادیسه
تلماسه: مسیحا
فیلم بلندیهای بادگیر
۱۴۰۴/۱۰/۱۳
/ خبرگزاری برنا
آزیتاخیری: شهرت کتاب، ضمانت موفقیت اقتباس نیست
برنا- گروه فرهنگ و هنر؛ آزیتا خیری، نویسنده و فیلمنامهنویس تاکید کرد که شهرت کتاب هرچند میتواند امنیت نسبی برای اقتباس فراهم کند، اما تضمینی برای موفقیت فیلم یا سریال اقتباسی نیست.
رمان
اقتباس ادبی
رمان
اقتباس ادبی
سووشون
نرگس آبیار
۱۴۰۴/۱۰/۰۸
/ خبرگزاری برنا
صدیق: «سووشون» و «بامداد خمار» به جای تصویر، نوستالژی فروختند
برنا- گروه فرهنگ و هنر؛ رضا صدیق، منتقد سینما، گفت: اقتباس وقتی معنا پیدا میکند که تنها بازگویی متن نباشد و فیلمساز با منظومه فکری مشخص، رمان را بازآفرینی کند. تجربههایی مانند «سووشون» و «بامداد خمار» نشان دادند که تمرکز بر نوستالژی، جای بازخوانی تاریخ را میگیرد.
سریال سووشون
سووشون
سریال سووشون
سووشون
نرگس آبیار
اقتباس ادبی
۱۴۰۴/۱۰/۰۷
/ سایت سلام سینما
چرا اقتباس رابین ویلیامز از آسیموف شکست خورد؟ «مرد دویستساله» و فاصلهای که با ریشه ادبیاش داشت
فیلم (Bicentennial Man) محصول ۱۹۹۹ با بازی رابین ویلیامز، با وجود بودجه سنگین و جاهطلبی برای تبدیلشدن به اثری اسکاری، نه در گیشه موفق شد و نه نزد منتقدان. این فیلم که بر اساس داستانی از آیزاک آسیموف ساخته شده بود، تنها ۳۷ درصد امتیاز راتنتومیتوز کسب کرد و امروز یکی از بحثبرانگیزترین اقتباسهای آثار …
رابین ویلیامز
مرد دویستساله
رابین ویلیامز
مرد دویستساله
کریس کلمبوس
۱۴۰۴/۱۰/۰۷
/ سایت سلام سینما
چرا Live by Night شکست خورد؟ نگاهی به جاهطلبانهترین اقتباس بن افلک از رمانهای دنیس لهین
بن افلک که پس از موفقیت «آرگو» در اوج کارگردانی قرار داشت، با اقتباس جنایی (Live by Night) در سال ۲۰۱۶ یکی از بزرگترین ناکامیهای حرفهای خود را تجربه کرد. این فیلم که بر اساس دومین رمان از سهگانه «خانواده کافلین» نوشته دنیس لهین ساخته شد، نهتنها در گیشه شکست خورد بلکه نتوانست جایگاه ادبی منبع اصلی …
بن افلک
آرگو
بن افلک
آرگو
۱۴۰۴/۱۰/۰۶
/ خبرگزاری برنا
آجرلو: «سووشون» و «بامداد خمار» نسبتی با ایران ۱۴۰۴ و زیست امروز مخاطب ندارند؛ هزینههای سرسامآور خروجی متناسب نمیدهد
برنا- گروه فرهنگ و هنر: احسان آجرلو، استاد دانشگاه و منتقد سینما در خصوص اقتباس ادبی در سینمای ایران گفت: اقتباس صرف از رمانهای مشهور بدون توجه به ساختار دراماتیک و نسبت با مخاطب امروز، تنها بازتولید روایت است و هیچ کمکی به زبان تصویری سینما نمیکند.
احسان آجرلو
منتقد سینما
احسان آجرلو
منتقد سینما
«سووشون»
سریال سووشون
۱۴۰۴/۱۰/۰۶
/ خبرگزاری برنا
آجورلو: «سووشون» و «بامداد خمار» نسبتی با ایران ۱۴۰۴ و زیست امروز مخاطب ندارند؛ هزینههای سرسامآور خروجی متناسب نمیدهد
برنا- گروه فرهنگ و هنر: احسان آجورلو، استاد دانشگاه و منتقد سینما در خصوص اقتباس ادبی در سینمای ایران گفت: اقتباس صرف از رمانهای مشهور بدون توجه به ساختار دراماتیک و نسبت با مخاطب امروز، تنها بازتولید روایت است و هیچ کمکی به زبان تصویری سینما نمیکند.
احسان آجرلو
منتقد سینما
احسان آجرلو
منتقد سینما
«سووشون»
سریال سووشون
۱۴۰۴/۱۰/۰۳
/ روزنامه توسعه ایرانی
آزمونهای پرهزینه تلویزیون ایران در اقتباس ادبی
محمد تقی زاده در سینما و نمایش خانگی ایران، تصویر کردن رمان های محبوب و جاافتاده ، همیشه مثل راه رفتن روی لبه تیغ بوده است. حالا نرگس آبیار،
تلویزیون
جنگ جهانی دوم
تلویزیون
جنگ جهانی دوم
شاخص
نخبگان
۱۴۰۴/۱۰/۰۳
/ خبرگزاری میزان
اقتباس در ایران پیشینه و چالشها/ از دایی جان ناپلئون تا بامداد خمار
ابتدا لازم است یادآوری کنیم که اقتباس ادبی از رمان، داستان کوتاه، ادبیات، کهن افسانه و… در تاریخ سینما و تلویزیون ایران سابقه دارد، اما آنچه کم و بیش همواره به چشم آمده، فراوانی آثار اقتباسی نسبت به ظرفیت ادبیات و تاریخ ادبی ایران است و دستاوردهای موفق در میانشان انگشت شمارند.
۱۴۰۴/۰۹/۲۹
/ خبرگزاری ایسنا
انیمیشن؛ از اقتباس ادبی تا کارکردهای فرهنگی
یک کارگردان انیمیشن گفت: ساخت انیمیشن چه بهصورت آزاد و چه اقتباس از متون ادبی، نیازمند توجه همزمان به تکنیک، مخاطب سنی، محدودیتهای مادی، معنوی و روایتپردازی دقیق است؛ این مسیر در نهایت میتواند به رشد هنرمند و ارتباط عمیق مخاطب با اثر منجر شود.
استانی فرهنگی و هنری
انیمیشن
استانی فرهنگی و هنری
انیمیشن
اقتباس
جامعه
۱۴۰۴/۰۹/۲۸
/ خبرگزاری ایسنا
مهمترین ویژگی اقتباس در فیلمهای مهرجویی چه بود؟
در یک نشست سینمایی با یادی از داریوش مهرجویی و بازیگران فقید فیلم «سارا» گفته شد: مهرجویی در اقتباس از آثار ادبی به گونهای عمل کرده که نتیجه کار فقط اقتباس نبوده، بلکه آن اثر به فیلمی از خود مهرجویی بدل شده است.
فیلم سارا
داریوش مهرجویی
فیلم سارا
داریوش مهرجویی
نیکی کریمی
۱۴۰۴/۰۹/۲۷
/ خبرگزاری برنا
گودرزی: «سووشون» و «بامداد خمار» بیشتر تصویرسازی متناند تا اقتباس واقعی
برنا_ گروه فرهنگ و هنر، گودرزی، منتقد سینما گفت: اقتباسهای «سووشون» و «بامداد خمار» بیش از بازآفرینی به تصویرسازی متن نزدیک شدهاند.
جعفر گودرزی
سریال سووشون
جعفر گودرزی
سریال سووشون
نرگس آبیار
اقتباس ادبی
۱۴۰۴/۰۹/۲۶
/ خبرگزاری برنا
وقتی ادبیات به تصویر میرسد؛ بحران خوانش در اقتباس
برنا- گروه فرهنگ و هنر: موج تازه اقتباسهای ادبی در سریالهای ایرانی، بار دیگر این پرسش قدیمی را پیش کشیده است که مشکل در ظرفیت ادبیات داستانی است یا در نحوه خوانش و بازآفرینی آن برای تصویر.
سریال سووشون
دایی جان ناپلئون
سریال سووشون
دایی جان ناپلئون
ایرج پزشکزاد
زخم کاری
۱۴۰۴/۰۹/۲۶
/ خبرگزاری ایسنا
فراز و فرودهای اقتباس از متن ادبیات تا پرده سینما در شبِ «شبهای روشن داستایفسکی»
دانشیار گروه زبان انگلیسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، گفت: اقتباس سینمایی از متون ادبی فرایندی پیچیده و بین نشانهای محسوب میشود؛ در حقیقت ما در این نوع از اقتباس از نشانههای زبانی به سمت نشانههای زبانی، تصویری و صوتی حرکت میکنیم.
استانی فرهنگی و هنری
اقتباس
استانی فرهنگی و هنری
اقتباس
ادبیات
سینما
۱۴۰۴/۰۹/۱۶
/ سایت سلام سینما
بهزاد زهرایی: بامداد خمار مطلع بامداد بیداری شبکه نمایش خانگی است
بهزاد زهرایی، مدرس و کارشناس سینما، در گفتوگو با «سلام سینما» سریال بامداد خمار را اثری استاندارد و قابل دفاع دانست و تأکید کرد که این اقتباس ادبی نه تنها روایت عاشقانهای همهپسند ارائه میدهد، بلکه هویت فرهنگی و تاریخی ایران را بهخوبی بازآفرینی کرده است. او همچنین بازی خانم مرجانه گلچین و خانم برومند …
بهزاد زهرایی
سریال بامداد خمار
بهزاد زهرایی
سریال بامداد خمار
بامداد خمار
نقد سریال بامداد خمار
۱۴۰۴/۰۹/۱۱
/ سایت آخرین خبر
«بامداد خمار»؛ اقتباسی آزاد از یک عاشقانه نوستالژیک
صبا/ جسارت آبیار در احیای «بامداد خمار»؛ اقتباسی آزاد از یک عاشقانه نوستالژیک رمان «بامداد خمار» که اوایل دهه هفتاد با روایتی متفاوت از عشق نافرجام و تضاد طبقاتی مخاطبان نسلهای مختلف را مجذوب خود کرد، اکنون با اقتباسی آزاد و جسورانه از نرگس آبیار به تصویر کشیده شده است؛ اقتباسی که با وجود توصیفمحو
ترلان پروانه
نرگس آبیار
ترلان پروانه
نرگس آبیار
بامداد خمار
اقتباس ادبی
۱۴۰۴/۰۹/۱۰
/ سایت فیلم نت
گییِرمو دلتورو بعد از «فرانکنشتاین»، باید این 5 رمان را اقتباس کند - فیلم نت نیوز
سبک سینمایی گییِرمو دلتورو به کدامیک از آثار ادبی کلاسیک شبیه است؟ خالق «فرانکنشتاین» کدام رمان قدیمی را میتواند به فیلمی بزرگ تبدیل کند؟ با این 5 کتاب آشنا شویم.
۱۴۰۴/۰۹/۰۹
/ سایت سلام سینما
بامداد خمار یک اقتباس موفق و خوشساخت از آب درآمده است / ادبیات ما پر از آثاریست که هنوز کسی کشفشان نکرده
یاسمن خلیلیفرد، منتقد و نویسنده، با نگاهی تحلیلی به موج تازه اقتباسهای ادبی در سینما و شبکه نمایش خانگی میگوید بحران فیلمنامه در سالهای اخیر، فیلمسازان را دوباره به سمت ادبیات کشانده. او «بامداد خمار» را نمونهای موفق از این بازگشت میداند.
بامداد خمار
سریال بامداد خمار
بامداد خمار
سریال بامداد خمار
نقد سریال بامداد خمار
۱۴۰۴/۰۹/۰۹
/ سایت روزنامه آگاه
انتقاد دختر کامو به پایانبندی فیلم «بیگانه»
اقتباس سینمایی از رمان «بیگانه» بار دیگر بحثهای قدیمی درباره استعمار فرانسه در الجزایر را زنده کرده، اما اینبار بیشترین توجه به واکنش کاترین کامو، دختر و وارث ادبی آلبر کامو، بوده است.
فرانسه
آلن دلون
فرانسه
آلن دلون
رمان « بیگانه »
کاترین کامو
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ سایت سلام سینما
حمله کوئنتین تارانتینو به The Hunger Games
کارگردان سرشناس هالیوود در پادکست برت ایستون الیس ادعا کرد که (The Hunger Games) بهطور کامل از (Battle Royale) اقتباس شده و منتقدان ادبی در زمان انتشار، به دلیل ناآشنایی با اثر ژاپنی، آن را «اثری کاملاً اصیل» معرفی کردند. این سخنان با واکنشهای گسترده و انتقادی در فضای مجازی روبهرو شد.
کوئنتین تارانتینو
فیلم بازیهای گرسنگی
کوئنتین تارانتینو
فیلم بازیهای گرسنگی
فیلم مرد فراری
استیون کینگ
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ سایت هم میهن
جنجالآفرینی اقتباس سینمایی «بیگانه»
کاترین کامو، دختر آلبر کامو و وارث ادبی او، نسبت به اقتباس جدید فرانسوا اوزون، کارگردان فرانسوی از رمان «بیگانه» انتقاد کرده است.
آلبر کامو
کاترین کامو
آلبر کامو
کاترین کامو
رمان بیگانه
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ سایت عصرایران
انتقاد دختر آلبر کامو از فیلم اقباس شده از رمان پدرش
اقتباس سینمایی جدید فرانسوا اوزون از رمان «بیگانه» آلبر کامو بار دیگر بحثهای قدیمی حول استعمار فرانسه در الجزایر را زنده کرده، اما یکی از مهمترین واکنشها به این فیلم از سوی کاترین کامو، دختر ۸۰ ساله نویسنده، مطرح شده است؛ کسی که سالهاست میراث ادبی پدرش را حفظ و مدیریت میکند.
آلبر کامو
فیلم
آلبر کامو
فیلم
رمان بیگانه
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ خبرگزاری ایلنا
انتقاد دختر کامو به پایانبندی فیلم «بیگانه»
اقتباس سینمایی از رمان «بیگانه» بار دیگر بحثهای قدیمی درباره استعمار فرانسه در الجزایر را زنده کرده، اما اینبار بیشترین توجه به واکنش کاترین کامو، دختر و وارث ادبی آلبر کامو، بوده است.
ادبیات
سینما
ادبیات
سینما
کامو
۱۴۰۴/۰۹/۰۸
/ خبرگزاری ایسنا
انتقاد دختر کامو به پایانبندی فیلم «بیگانه»
اقتباس سینمایی از رمان «بیگانه» بار دیگر بحثهای قدیمی درباره استعمار فرانسه در الجزایر را زنده کرده، اما اینبار بیشترین توجه به واکنش کاترین کامو، دختر و وارث ادبی آلبر کامو، بوده است.
رمان بیگانه
آلبرکامو
رمان بیگانه
آلبرکامو
فرانسوا اوزون
۱۴۰۴/۰۸/۲۸
/ شهرآرانیوز
گزارشی از میزگرد نقد و بررسی نمایش «هیولاکش» از منظر ادبی | شاهنامه، هویت ایرانی و چالش های اقتباس
امر رایج تولیدات فرهنگی، هنری و رسانهای در این روزها گفتن از «ایران» است. موضوعی که میتوان تا حد زیادی آن را مدیون جنگ دوازده روزه دانست.
۱۴۰۴/۰۸/۲۷
/ سایت فیلم نت
اقتباس ادبی در کارنامه مهرجویی و تقوایی و کیمیایی - فیلم نت نیوز
سینمای ایران گرچه هنوز از ظرفیت های اقتباس ادبی به طور کامل بهره نبرده است ولیکن چند فیلمساز شاخص دارد که در سینمایشان به درستی به ادبیات توجه داشته و فیلمنامه های اقتباسی قابل اعتنایی دارند.
۱۴۰۴/۰۸/۲۴
/ روزنامه آرمان امروز
چالش عدم رعایت حقوق نویسنده توسط فیلم سازان
آرمان امروز : بسیاری از سینماگران میگویند نویسندگان علاقهای به اینکه از اثرشان در یک فیلم سینمایی اقتباس شود ندارند. اما نویسندگان بر این باورند که اگر حقوقشان رعایت شود، اقتباس ادبی بسیار هم خوب است. سینماگران حقوقشان را پرداخت نمیکنند، نامشان را در تیتراژ فیلم ذکر نمیکنند، اجازه دخالت در تغییرات …
۱۴۰۴/۰۸/۲۳
/ خبرگزاری ایلنا
فیلمسازان حقوق نویسنده را رعایت نمیکنند
بسیاری از سینماگران میگویند نویسندگان علاقهای به اینکه از اثرشان در یک فیلم سینمایی اقتباس شود ندارند.
فیلم
داستان
فیلم
داستان
اقتباس ادبی
۱۴۰۴/۰۸/۲۰
/ سایت انتخاب
آیا میتوان هیولای فرانکنشتاین را در دنیای واقعی ساخت؟ علم پاسخ میدهد
با انتشار اقتباس جدید «گیرمو دل تورو» از شاهکار ادبی «فرانکنشتاین»، این هیولای مشهور بار دیگر به زندگی بازگشته است. اما آیا از دیدگاه علم مدرن چنین چیزی اصلاً امکانپذیر است؟ آیا میتوان بدن مُردهای را که از اندام پیکرهای مختلف مونتاژشده دوباره به حیات بازگرداند؟
۱۴۰۴/۰۸/۱۶
/ خبرگزاری ایلنا
امکان اقتباس از داستان کوتاه در فیلم کوتاه
فیلمنامه فیلم کوتاه اگر اقتباسی از یک داستان کوتاه باشد میتواند اثر هنری جذابی به وجود آورد اما در اقتباس ادبی از یک رمان، فیلمساز زمان کافی ندارد تا به جزئیات داستان پرداخته و شخصیتپردازی یا موقعیتسازی کاملی داشته باشد.
داستان
فیلم کوتاه
داستان
فیلم کوتاه
داستان کوتاه
۱۴۰۴/۰۸/۱۲
/ سایت روزنامه آگاه
ما محکوم به مطالعه فراوان هستیم
در سالهای اخیر، توجه به اقتباس ادبی در سینمای ایران، به ویژه در حوزه فیلم کوتاه، بیش از پیش مورد توجه قرار گرفته است؛ فیلم کوتاه به دلیل ساختار جمعوجور و ماهیت تجربهگرای خود، بستری مناسب برای آزمودن ایدههای نو و تبدیل روایتهای ادبی به تصویر محسوب میشود.
داریوش مهرجویی
عباس کیارستمی
داریوش مهرجویی
عباس کیارستمی
ناصر تقوایی
ایران
۱۴۰۴/۰۸/۱۲
/ خبرگزاری تسنیم
آیا اقتباس در نمایشخانگی شکست خورده است؟/ از بحران تقلید تا ضرورت تفکر - تسنیم
سینما و تلویزیون گاه به سراغ اقتباسهای ادبی رفتهاند، اما با وجود نمونههایی چون «یاغی»، «زخم کاری» و «سووشون»، بیشتر این آثار چندان موفق نبودهاند. پرسش اینجاست: مشکل در کمبود آثار ادبی مناسب است یا در انتقال درست از متن به تصویر؟
نمایشخانگی
سریال
نمایشخانگی
سریال
سینما
تلویزیون
۱۴۰۴/۰۸/۱۲
/ روزنامه دنیای اقتصاد
معادلات اقتصادی در موج جدید اقتباسهای ادبی
ایبنا: با گسترش اقتباسهای سینمایی و تلویزیونی از آثار ادبی، شرکتهای بزرگ سرگرمی بیش از هر زمان دیگری به سراغ کتابخانهها رفتهاند. اما پشت این موج تازه از بازآفرینیهای فرهنگی، محاسبهای اقتصادی نهفته است: استفاده از آثار نویسندگانی که سالها از درگذشتشان گذشته، ارزانتر، امنتر و سودآورتر است.در …
حقوق
رمان
حقوق
رمان
زمین
طلا
۱۴۰۴/۰۸/۱۰
/ سایت گیمفا
نتفلیکس حقوق اقتباس مدرن از یک کلاسیک ۱۰۰ ساله را از نویسنده برنده اسکار خرید - گیمفا
نتفلیکس بار دیگر سراغ اقتباسی تازه از یکی از آثار کلاسیک ادبی رفته است، با این تفاوت که این بار داستان در دنیای مدرن روایت میشود. طبق گزارشها، یک فیلمنامهنویس برنده اسکار مدتی است روی طرحی کار میکند که اقتباسی آزاد از رمان مشهور اف. اسکات فیتزجرالد، یعنی The Great Gatsby است، اما با تغییر
۱۴۰۴/۰۸/۰۸
/ خبرگزاری ایسنا
«نقارهچی»؛ میانبری برای اقتباس سینمایی
بسیاری از فیلمهای خاطرهانگیز و جذابی که مشاهده میکنیم در اصل اقتباسهایی از رمانهای موفق هستند. میتوان گفت اقتباس از یک اثر ادبی یک نوع میانبر است؛ چراکه مولف آن اثر نیمی از راهی که فیلمنامهنویس باید برود را رفته است؛ راهی که به تولید فیلمی ماندگار در سینما منجر میشود.
استانی فرهنگی و هنری
کتاب
استانی فرهنگی و هنری
کتاب
رمان نوجوان
نویسندگی
۱۴۰۴/۰۸/۰۷
/ توسعه برند
«بامداد خمار» در پلتفرم دان رکورد شکست؛ رشد ۱۵برابری فروش در هفته نخست، شیدا را در صدر بازار سریالهای آنلاین نشاند
توسعه برند؛ سریال تازه شیدا، اقتباسی از رمان ماندگار «بامداد خمار»، تنها در هفته نخست اکران آنلاین خود، با رشد ۱۵برابری فروش نسبت به «آبان» رکورد قبلی پلتفرم دان را جابهجا کرد. این جهش چشمگیر، «بامداد خمار» را به پرمخاطبترین و سودآورترین تولید برند شیدا در سال جاری تبدیل کرده؛ موفقیتی که ثمره ترکیب …
۱۴۰۴/۰۸/۰۵
/ سایت عصرایران
رازهای موفقیت ازدواج سینما و ادبیات
چرا برخی آثار اقتباسی از روی نوشتارهای ادبی توانستهاند موفق باشند و رضایت اهالی ادبیات را جلب کنند و برخی نه؟ ویژهگیهای یک اثر اقتباسی چیست تا هم ادای دینی به منبع اصلی باشد و هم رضایت مخاطبان و منتقدان را جلب کند؟
ادبیات
سینما
ادبیات
سینما
اقتباس
۱۴۰۴/۰۸/۰۱
/ روزنامه دنیای اقتصاد
دستاندازهای اقتباس سینمایی از آثار ادبی
اقتباس ادبی در سینمای ایران منجر به تولید آثار سینمایی ماندگاری شده است اما چنین رویهای نسبت به سایر دنیا بسیار کمتر بوده و فیلمسازان کشورمان برخلاف همتایان خارجی دلبستگی کمتری به این امر دارند.
بودجه
داریوش مهرجویی
بودجه
داریوش مهرجویی
سینمای ایران
صنعت
۱۴۰۴/۰۷/۳۰
/ خبرگزاری ایلنا
اقتباس ادبی در سینمای ایران قربانی نبود صنعت است
اقتباس ادبی در سینمای ایران منجر به تولید آثار سینمایی ماندگاری شده است اما میزان اقتباس ادبی در سینمای ایران نسبت به دنیا بسیار کمتر بوده و سینمای ما برخلاف سینمای جهان وابستگی چندانی به اقتباس ادبی ندارد.
ادبیات
سینما
ادبیات
سینما
اقتباس ادبی
۱۴۰۴/۰۷/۲۹
/ خبرگزاری جام جم
پیوند ادبیات و پویانمایی در لینالونا
اقتباس از آثار ادبی موفق، یکی از روشهای تضمین شده برای تولید تلویزیونی و البته سینمایی موفق است که در دوره تحولی صداوسیما، توجه ویژهای به آن شده است. در این سالها شاهد ساخت و پخش مجموعههایی بودهایم که با اقتباس از آثار ادبی تولید شدهاند؛ برای مثال مجموعههای مستوران، سوران، حکایتهای کمال ۲ و …
۱۴۰۴/۰۷/۲۹
/ سایت تجارت نیوز
چرا «ناخدا خورشید» را یکی از مهمترین اقتباسها از جهان ادبی همینگوی میدانند؟
تقوایی پس از آن با اقتباس تماشاییاش از داستان ایرج پزشکزاد، برای سریال «دایی جان ناپلئون» نشان داد چه آگاهی شهودی عمیقی نسبت به سینما دارد. آگاهی شهودی تقوایی کمک میکرد که ایدهها و راههای درخشانی در اقتباس داشته باشد.
سینما
سینما
۱۴۰۴/۰۷/۲۵
/ خبرگزاری ایسنا
فراموشی فردوسی در سایه شکسپیر
چرا تئاتر ایران تا این اندازه به اقتباس از ادبیات غربی وابسته شده است؟ آیا کمبود متن، ضعف در روایت یا ناتوانی در بازخوانی میراث ادبی خودمان باعث شده تا هنرمندان عرصه نمایش ما بیشتر به سراغ ساراماگو، شکسپیر، بکت و چخوف بروند تا فردوسی، عطار، نظامی، بیهقی و...؟ آثاری که پتانسیل تبدیلشدن به آثار هنری …
غرب زدگی
نمایشنامه
غرب زدگی
نمایشنامه
ویلیام شکسپیر
فردوسی
۱۴۰۴/۰۷/۲۲
/ سایت خبرفوری
ناصر تقوایی، کارگردانی که ادبیات را به سینما پیوند زد
ناصر تقوایی کارگردانی که گفته می شود فاخرترین اقتباس های ادبی را در سینمای ایران پیاده کرده است، در ۸۴ سالگی دارفانی را وداع گفت.
ناصر تقوایی
کارگردان ایرانی
ناصر تقوایی
کارگردان ایرانی
۱۴۰۴/۰۷/۲۱
/ سایت رکنا
بازگشت به ریشههای ادبی ایران در سومین روز جشنواره ملی تئاتر اقتباس شاهینشهر
رکنا: سومین روز دومین جشنواره ملی تئاتر اقتباس شاهینشهر با اجرای چهار نمایش برگرفته از متون کهن و ادبیات ایران، صحنهای از پیوند سنت و معاصرت را رقم میزند؛ آثاری که با نگاهی نو، میراث ادبی و فرهنگی ایرانزمین را در قالبی نمایشی بازآفرینی میکنن
جشنواره تئاتر
جشنواره تئاتر
۱۴۰۴/۰۷/۲۱
/ خبرگزاری ایرنا
بازگشت به ریشههای ادبی ایران در سومین روز جشنواره ملی تئاتر اقتباس
تهران- ایرنا- چهار اثر نمایشی در روز دوشنبه ۲۱ مهرماه در دومین جشنواره تئاتر اقتباس روی صحنه میروند.
الیکا عبدالرزاقی
شاهنامه فردوسی
الیکا عبدالرزاقی
شاهنامه فردوسی
خسرو و شیرین
هادی مرزبان
۱۴۰۴/۰۷/۲۱
/ سایت خبرآنلاین
شهره سلطانی: اقتباس از ادبیات کلاسیک، پل زدن میان گذشته و امروز است
شهره سلطانی، داور نهایی دومین جشنواره ملی تئاتر اقتباس در دو بخش نمایش صحنهای و نمایش در فضای باز با تأکید بر اهمیت بهرهگیری از متون ادبی و آثار کلاسیک در هنرهای نمایشی، آن را ضرورتی برای حفظ پیوند فرهنگی میان نسلها دانست.
شهره سلطانی
بازیگران تئاتر
شهره سلطانی
بازیگران تئاتر
کارگردان تئاتر
تئاتر
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۴/۰۷/۲۱ - ۱۲:۳۰:۰۰
خرید فالوور
فالوور اینستاگرام
قیمت طلا
شنبه ۹ اسفند ۱۴۰۴ -
28 February 2026
دریافت اخبار بیشتر
خرید فالوور
فالوور اینستاگرام
قیمت طلا