چهارشنبه, ۸ اسفند, ۱۴۰۳ / 26 February, 2025
آموزه های قرآنی را با زبان پیامبر ص برای جوان ها بگوییم

از مدرسان علوم قرآنی و قرآن پژوهان، جوانی است كه مدت ها به تدریس در این حوزه مشغول بوده و عناوین متعددی در این رشته به دست آورده است. وی همچنین مدرس موسسه قرآن پژوهان است كه چند كتاب در زمینه علوم قرآنی نیز در دست تالیف دارد. خانم فشاركی همچنین چندین مقاله پژوهشی در زمینه علوم قرآنی به رشته تحریر درآورده است. در فرهنگ و آموزه های دینی ما قرآن از جایگاه والایی برخوردار است. نحوه این كتاب مقدس یك برنامه همه جانبه در زندگی فردی و اجتماعی ماست.
همه ما علاقه مند به ایجاد رابطه با قرآن هستیم و می خواهیم زندگی فردی و اجتماعی مان مطابق فرامین قرآن باشد. این نیازمند آشنایی با قرآن است. به همین سبب درصدد شدیم با یكی از جوانانی كه مانوس با قرآن است گفت وگو كنیم. مطالب ذیل جهت شناخت علاقه مندان به فعالیت های قرآنی و در راستای افزایش علاقه و انگیزه جوانان و انس آنان با قرآن تنظیم شده است.
● ضمن معرفی خودتان بفرمایید چند سال است كه به فعالیت های قرآنی مشغول هستید؟
▪ ندا جعفری فشاركی متولد ۵۸ هستم. كار قرآنی را به طور رسمی از سال ۷۶ شروع كردم. در شاخه های مختلف آشنایی دارم: مفاهیم، تفسیر، حفظ و پژوهش های قرآنی. الان به عنوان استاد حفظ و تفسیر در دبیرستان و موسسه قرآن كار می كنم و در كنارش كارهای پژوهشی و تألیفات قرآنی را انجام می دهم.
● انگیزه شما در فعالیت های قرآنی چیست؟
▪ مصاحبه های دیگر را دیدم كه همه با حافظان قرآن شده است، اما كار قرآنی فقط حفظ قرآن نیست عطش جامعه روی مفاهیم و آموزه های قرآنی است. مثلاً در بیمارستان من عیادت دوستی رفته بودم، چند جمله از مطالب قرآنی به او گفتم كه هنوز در یاد او است. شاید حفظ آیات را نداشته باشد، اما اثر آن در زندگی او است.
استادم گفت سعی كن یك شاخه را تخصصی كار كنی، من هم روی تفسیر و مفاهیم تخصصی بیشتر كار كردم. خیلی خوشحال می شوم كه به یك نفر در زمان كوتاه یك فهم اولیه از آیات را یاد دهم. این برایم رضایت بخش تر از حفظ است.
● درباره نحوه كارتان در حفظ قرآن برای علاقه مندان توضیح دهید.
▪ آموزش حفظ ما همراه با ترجمه و تفسیر است. نوع كلاس حفظ آیات همراه نوار است یعنی قرآن آموزان در حین نگاه به قرآن آن را دو بار همخوانی می كنند. بعد از آن با توجه به دانسته هایشان (لغات؛ اكثر قرآن لغات مشترك با فارسی است، لغات جدید را از ترجمه استخراج می كنند) آیات را ترجمه می كنند. استاد نكات تفسیری را توضیح می دهد. پس از آن در یك فرصت كوتاه چند دقیقه ای آیات را دو به دو مباحثه می كنند. بعد استاد از یكی از قرآن آموزان می خواهد آیه را تلاوت كند، بعد همه با هم از اول صفحه آیات را همخوانی می كنند و همین طور تا پایان یك صفحه حفظ قرآن با این روش ۵۰ تا ۶۰ دقیقه یك صفحه آن طول می كشد.
● روش شما در تثبیت آیات حفظ شده چگونه است؟
▪ كارت های ذكر كه همان G۵ است به صورت قرآنی تنظیم كرده ایم كه حفظ در سطح دو همراه با نیم نگاهی به ترجمه است و در سطح یك نكات تفسیری همراه آن را می گوییم.
این یك كار ویژه است، اما روش عمومی تثبیت حتماً مطالب جلسه قبل و یك بخش هایی از محفوظات قبلی سوال می شود. همراه با مرور روش های متنوع برای تقویت حفظ می باشد.
● این كه من از جزییات كار شما سوال می كنم بیشتر برای آشنایی علاقه مندان به نحوه حفظ قرآن است، حال اگر شخصی علاقه مند باشد در خانه حفظ كند روش كار حفظ به چه صورت است؟
▪ قاعده اصلی این است كه حفظ اولیه حتماً تا ۲۴ ساعت بعد حداقل یكبار مرور قوی شود، دو روز بعد مجدداً مرور شود، بعد چهار روز بعد مرور شود. سپس در یك هفته بعد در گام آخر دو هفته بعد این ترتیب طبق بررسی های انجام شده روی منحنی فراموشی و كانال حافظه است. مثلاً یك فرد كه صفحه ۲۰ قرآن را امروز حفظ كرده است، فردا صفحه ۲۰ را كار كند علاوه بر آن چهار صفحه قبل آن را مرور می كند كه این چهار صفحه در مراحل دو و سه كانال حافظه است (این حفظ اتصال دارد و در جهت حفظ برنامه است.)
● شما به عنوان كسی كه سال ها به صورت تخصصی بحث مفاهیم و تفسیر را كار كرده اید جایگاه این بخش را در فعالیت های قرآنی و جامعه قرآنی چگونه می بینید؟
▪ كار مفاهیم بسیار بكر است، آن قدر كه در حفظ و قرائت كار شده است در این موضوع ارزشمند كار نشده است. البته در رابطه با حفظ كه كار شده است باز از سطح كشورهای اسلامی پایین تر است. مثلاً عربستان یك الی دو میلیون نفر حافظ دارد، اما در كشور ما چهار الی پنج هزار نفر حافظ كل قرآن داریم. در پاكستان شرط ازدواج برای عقد حفظ بودن جزیی از قرآن است. [ما به یك جهش همه جانبه در فعالیت های قرآنی مان نیازمندیم هم در سطح متخصصان و هم در سطح عموم جامعه].
در قسمت قرائت هم ما پیشرفت چشمگیری نداشتیم تنها سبك جدید در كشورمان، سبك استاد پرهیزگار است. ما قاریان مصری را دعوت می كنیم، اما كمتر قاریان ما دعوت می شوند. در قسمت مفاهیم، وقتی در حفظ و قرائت كه نزدیك به ۱۲ و ۱۳ سال با فعالیت های ارزشمند حجت الاسلام فومنی شروع شد، ما در این سطح هستیم. حال در نظر بگیرید در قسمت مفاهیم چقدر سطح مان عقب است.
● فرق مفاهیم با ترجمه چیست؟
▪ مفاهیم از كلمه فهم می آید، مفاهیم با ترجمه متفاوت است ما در مفاهیم دنبال ترجمه تخصصی قرآن نیستیم انتظار ما این كه مخاطب ما با یادگیری برخی از اصول مثل این اصل كه لغت های زیادی از قرآن با زبان فارسی مشترك است و تعداد زیادی از لغات قرآن بارها تكرار شده است و یك بار یاد گرفتن آن لغات كمك می كند كه تا فرد در هر جای قرآن با آن لغات روبه رو شد، معنای آن را درك كند. مفاهیم فقط فضای كلی به آیات می دهد. ترجمه علاوه بر معنی لغت نیاز به تاریخ شناسی، زمان شناسی، تفسیر ادبیات فارسی و عرب را دارد.
● اگر بخواهید به جوانان در سطح مقدماتی كتاب تفسیری برای آشنایی با قرآن معرفی كنید، چه كتابی را پیشنهاد می كنید؟
▪ از بین تفاسیر موجود هر كدام مشخصه خاصی دارند، آنچه كه تجربه كردیم تفسیر نسیم حیات است استخراج لغات جدید، یك طبقه بندی خوب كرده كه شامل مفهوم كلی آیات است. نكته بعد شأن نزول و پرسخ و پاسخ بخش های دیگر كتاب است كه اكثر سوالات روز است سوالاتی كه هر كس می تواند داشته باشد حجم كم در نسیم حیات كار را برای مخاطبین راحت تر كرده است ضمن این كه این كتاب یك كار علمی خوب روی آن انجام شده، مطالب را با سطح ساده و روان به مخاطب القا می كند.
● شما به عنوان مدرس و پژوهشگر در زمینه فعالیت های قرآنی، چه راهكاری برای مسوولان اجتماعی در جهت حمایت از جامعه قرآنی پیشنهاد می كنید؟
▪ همه اول از بودجه می گویند، اما من می گویم اگر اشتیاق را در مردم زنده كنیم مهم ترین و اصلی ترین حامی ما خود مردم خواهند بود. «ما» منظورم جامعه قرآنی است، فرد و گروه خاصی مدنظر نیست، هر نوع فرد یا گروه قرآنی كه هدفش اعتلای قرآن باشد. جشنواره خوارزمی هر ساله برگزار می شود، اما تا آنجا كه من پیگیر بودم، یك پروژه قرآنی در این جشنواره نداشتیم در حالی كه ما قائلیم كه قرآن برای مشكلات اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی ما طرح دارد و می توان با كمك قرآن این مشكلات را مرتفع كرد. حداقل اثر حمایت مردمی این كه جوان ها، قشرهای دانش آموز و دانشگاهی به دنبال آموزه های قرآنی باشند و ایجاد این نیاز قطعاً حساسیت مسوولان امر را نسبت به اختصاص بودجه و امكانات به فعالیت های قرآنی بیشتر می كند. قابل توجه است كه ما الان در كتابخانه ها كمتر مجموعه كتب مورد نیاز یك پژوهش قرآنی را نداریم.
علاوه بر كتاب های تخصصی، كتاب های عمومی كه مبتلا به همه است كمتر پیدا می شود. ما ۳۵ ترجمه فارسی روان داریم، اما در كتابخانه ها نهایت دو الی سه ترجمه موجود است.
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست