یکشنبه, ۹ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 28 April, 2024
مجله ویستا
مجموعه تلویزیونی «مدار صفر درجه»
« مدار صفر درجه» که در قالب ۲۲ قسمت ۵۰ دقیقه به همت حسن بشکوفه در گروه فیلم و سریال شبکه اول سیما تهیه شده است، یکی از بزرگترین مجموعههای این شبکه در طی دو سال گذشته محسوب میشود.
این سریال بخشی از وقایع مهم تاریخ معاصر ایران را به نمایش میگذارد و داستان آن دربارهی مرد جوان ایرانی است که در دهه ۱۳۲۰ برای ادامه تحصیل به فرانسه میرود. او در آن جا با دختر یهودی آشنا میشود و اتفاقات بعدی رقم میخورد.
در سریال مدار صفر درجه بازیگرانی چون شهاب حسینی، رویا تیموریان، لعیا زنگنه، مسعود رایگان، ایرج راد، رحیم نوروزی و ناتالی متی ( بازیگر فرانسوی ) سه بازیگر لبنانی ( فواد البراهیم, هاسمیک تاچچیان , پیر دافر) و ۱۳ بازیگر مجارستانی به ایفای نقش پرداختهاند.
در«مدار صفردرجه»که بخشی از قسمتهای آن در فرانسه و بوداپست تصویربرداری شده است، «ایرج رامینفر»به عنوان طراح هنری و «عبدالله اسکندری» در مقام طراح گریم، «حسن فتحی»را یاری کردهاند.
این سریال همانند دیگر ساخته حسن فتحی با نام «روشنتر از خاموشی» دوبله شده است و فتحی در این باره گفته است که چارهای جز دوبله این سریال نداشتهاند.
بهرام زند مدیریت دوبلاژ «مدار صفر درجه» را بر عهده داشته که از آن به عنوان یکی از سختترین کارهایش یاد کرده است. از سویی دیگر یک منتقد گفت: دیالوگهای «مدار صفر درجه» کاملا دچار مشکل است و همین امر موجب میشود که نتوانیم سریال را باور کنیم.
حسن محمودی ، افزود: حسن فتحی کارگردان «مدار صفر درجه» از شیوهی مرحوم علی حاتمی در دیالوگ نویسی وام گرفته است. در صورتی که در آثار حاتمی این زبان در تمام مولفههای فیلم یا سریال چون بازی بازیگران نمود پیدا میکرد و یک عنصر ناهمگون نبود.
وی اضافه کرد: از همان دیالوگهای اولی که بازیگران «مدار صفر درجه» ادا کردند، متوجه شدم که زبان، ساز ناکوک میزند. چون نه با دورهای که سریال آن را روایت میکند همخوانی دارد و نه با ساختار اثر؛ در شرایطی که زبان میتوانست راحتتر باشد.
این منتقد دربارهی تاثیر دوبله برای دیالوگ اظهار کرد: زبانی که دیالوگها با آن نوشته شده است این کاستی را دارد، دوبله هم ضربه زده است چون خیلی از شخصیتهایی که صدای آنها دوبله شده است باورپذیر نیستند.
وی به ذکر مثالی پرداخت و گفت: نقش سرگرد فتاحی (با بازی پیرداغر) را با صدای کنونی با دوبله بهرام زند نمیتوان باور کرد؛ چرا که این صدا برای نقش ایرانی قابل باور نیست.
محمودی در ادامه بازی بازیگران «مدار صفر درجه» را یکی از ضعفهای عمده این سریال دانست و تاکید کرد: از همان قسمتهای اول این ضعف مشهود بود. بازیگرانی چون مسعود رایگان و رویاتیموریان که در کارهای قبلی خود بازیهای فوق العاده درخشانی داشتند در این اثر نقش آفرینی معمولی دارند و بازیهایشان به دل نمینشیند.
وی درباره انتخاب یک بازیگر خارجی برای ایفای نقش یک ایرانی گفت: آقای فتحی در این سریال کارهای نامتناسب زیادی انجام داده است که با اثر همخوانی ندارد. ماند انتخاب پیرداغر برای ایفای نقش سرگرد فتاحی، نحوه دیالوگ نویسی و دوبله اثر.
محمودی با بیان این که «مدار صفر درجه » در حال پیشرفت به سمت شعار است، تصریح کرد: حرف اصلی سریال از همین قسمتهایی ابتدایی به گونهای غیرقابل باور مطرح میشود و«توی ذوق میزند»
این منتقد افزود: شعار «مدار صفر درجه » از تیتراژ کاملا مشخص میشود این اثر به چه قصدی ساخته شده است. این در حالیست که بسیاری از فیلمها و سریالهای خارجی، اندیشه خود را خیلی زیرکانه به مخاطب القا میکنند و این گونه سطحی بازی نمیکنند.
وی درباره چگونگی ارایه اطلاعات در قسمتهایی که تاکنون پخش شده است گفت: افشای اطلاعات موضوع مهمی است که به تدریج و برنامهریزی شده باید به مخاطب داده شود در صورتی که افشای اطلاعات در «مدار صفر درجه » موجب درگیرشدن مخاطب با اثر نمیشود چون ضرباهنگ درستی ندارد.
محمودی در پایان اظهار کرد: در یک قسمت امکان دارد، اطلاعات زیادی به مخاطب داده شود اما این موارد در فرایند یک عمل داستانی انتقال داده نمیشود، چرا که بگونهای چیده نشده است که یک مخاطب بتواند آن را به شکل خیلی روان به دست آورد و با آن درگیر شود.
منبع : سایت سیمرغ
همچنین مشاهده کنید
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
pameranian.com
پیچ و مهره پارس سهند
خرید میز و صندلی اداری
خرید بلیط هواپیما
گیت کنترل تردد
ایران حجاب مجلس شورای اسلامی دولت سیزدهم مجلس دولت جمهوری اسلامی ایران رئیس جمهور گشت ارشاد رئیسی پاکستان امام خمینی
تهران پلیس وزارت بهداشت قتل شهرداری تهران سیل کنکور پایتخت بیمارستان زنان آتش سوزی سازمان سنجش
خودرو قیمت خودرو بانک مرکزی قیمت دلار بازار خودرو دلار قیمت طلا سایپا تورم ارز مسکن ایران خودرو
سریال سینمای ایران یمن تلویزیون سینما کیومرث پوراحمد موسیقی سریال پایتخت مهران مدیری فیلم ترانه علیدوستی قرآن کریم
اینترنت کنکور ۱۴۰۳
اسرائیل غزه فلسطین رژیم صهیونیستی آمریکا جنگ غزه روسیه چین حماس اوکراین ترکیه ایالات متحده آمریکا
پرسپولیس فوتبال استقلال بازی جام حذفی آلومینیوم اراک فوتسال تیم ملی فوتسال ایران تراکتور باشگاه پرسپولیس لیورپول سپاهان
تبلیغات هوش مصنوعی ناسا اپل سامسونگ فناوری بنیاد ملی نخبگان آیفون ربات روزنامه
کاهش وزن روانشناسی بارداری مالاریا آلزایمر زوال عقل