دوشنبه, ۲۲ بهمن, ۱۴۰۳ / 10 February, 2025
مجله ویستا
خاطرات پس از مرگ براس کوباس
نویسنده : ماشادودآسیس -
مترجم : کوثری - عبدالله
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۲/۰۷/۲۹
رده دیویی : ۸۶۹.۴۱
قطع : رقعی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۳۰۴
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : PZ۳/م۲۳۸۷خ۲
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۲۲۰۰
شابک : ۹۶۴-۵۸۸۱-۴۲-۰
'ژواکیم ماریا ماشادو دآسیس', نویسنده برزیلی این کتاب, زندگی خود را با زبانی آمیخته به طنز و در قالب زمان روایت میکند و طی آن از عواطف, هیجانات, بلند پروازیها, شکستها و پیروزیهای خود, از اوان کودکی تا دمدمههای مرگ, سخن میگوید' .ماشادو دآسیس در آغاز کتاب با وجد و شور برخاسته از خودآگاهی نویسنده که از سر لطف خواننده را هم در آن شریک میکند, سرمشقهای قرن هجدهمی زندگینامه خود را با این اخطار جدی نام میبرد :راستش را بخواهید این کتاب همهاش روده درازی و پرگویی است, و من که براس کوباس باشم, اگر هم در نوشتن آن از سبک آدمی مثل استرن یا زاویر دمستر تقلید کرده باشم, احتمالا یک جور بدبینی آکنده از نق و نوق و گنده دماغی خاص خودم را چاشنی آن کردهام . کاملا امکانش هست .این نوشته آدمی است که دیگر مرده .من این کتاب را با قلم نشاط و مرکب مالیخولیا نوشتم و خودتان میتوانید حدس بزنید که از این پیوند چه معجونی به بار میآید ...(ماشادو در سال 1839به دنیا آمد .او شخصیت براس کوباس, نویسنده زندگینامه بعد از مرگ, را یک نسل مسنتر انتخاب میکند و سال تولد او را به 1805میبرد (.نوشتن این رمان که تلاشی است برای پیش بینی سالخوردگان از جمله کارهایی است که نویسندگانی با خلق و خوی مالیخولیایی همچنان به آن گرایش دارند .'
مترجم : کوثری - عبدالله
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۲/۰۷/۲۹
رده دیویی : ۸۶۹.۴۱
قطع : رقعی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۳۰۴
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : PZ۳/م۲۳۸۷خ۲
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۲۲۰۰
شابک : ۹۶۴-۵۸۸۱-۴۲-۰
'ژواکیم ماریا ماشادو دآسیس', نویسنده برزیلی این کتاب, زندگی خود را با زبانی آمیخته به طنز و در قالب زمان روایت میکند و طی آن از عواطف, هیجانات, بلند پروازیها, شکستها و پیروزیهای خود, از اوان کودکی تا دمدمههای مرگ, سخن میگوید' .ماشادو دآسیس در آغاز کتاب با وجد و شور برخاسته از خودآگاهی نویسنده که از سر لطف خواننده را هم در آن شریک میکند, سرمشقهای قرن هجدهمی زندگینامه خود را با این اخطار جدی نام میبرد :راستش را بخواهید این کتاب همهاش روده درازی و پرگویی است, و من که براس کوباس باشم, اگر هم در نوشتن آن از سبک آدمی مثل استرن یا زاویر دمستر تقلید کرده باشم, احتمالا یک جور بدبینی آکنده از نق و نوق و گنده دماغی خاص خودم را چاشنی آن کردهام . کاملا امکانش هست .این نوشته آدمی است که دیگر مرده .من این کتاب را با قلم نشاط و مرکب مالیخولیا نوشتم و خودتان میتوانید حدس بزنید که از این پیوند چه معجونی به بار میآید ...(ماشادو در سال 1839به دنیا آمد .او شخصیت براس کوباس, نویسنده زندگینامه بعد از مرگ, را یک نسل مسنتر انتخاب میکند و سال تولد او را به 1805میبرد (.نوشتن این رمان که تلاشی است برای پیش بینی سالخوردگان از جمله کارهایی است که نویسندگانی با خلق و خوی مالیخولیایی همچنان به آن گرایش دارند .'
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست