سه شنبه, ۱۳ آذر, ۱۴۰۳ / 3 December, 2024
مجله ویستا
آخرین صبح
شاعر : سیلورستاین - شل
مترجم : برادران - علیرضا
ویراستار : خدیور - علی
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۲/۰۹/۰۲
رده دیویی : ۸۱۱.۵۴
قطع : جیبی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۱۲۰
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : PS۳۵۶۳/ی۸۴آ۳
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۵۰۰۰
شابک : ۹۶۴-۹۴۸۱۵-۰-۸
در کتابچه حاضر, سیزده ترانه از ترانه های شل سیلور استاین, شاعر, نوازنده و نویسنده فقید آمریکایی به دو زبان فارسی و انگلیسی, به چاپ رسیده است. نخستین شعر با عنوان آخرین صبح که طی آن از زندگی ماشینی و یکنواخت نیز روابط خشک و سرد انسان ها انتقاد می شود بدین قرار است: این آخرین صبحی است که/ در این شهر کثیف از خواب برمی خیزم/ و دنبال خورشید می گردم/ چون ساختمان ها آسمان را سد کرده اند/... این آخرین صبحی است که/ قهوه ام را در حال ایستاده می نوشم/ به غریبه هایی که فقط رویشان را برمی گردانند و به راهشان ادامه می دهند/ لبخندی می زنم و با آنها صحبت می کنم/ اینجا یک شهر سرد و بی روح است/ فکر می کنم هرگز با این مسائل کنار نخواهم آمد/....
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست