سه شنبه, ۱۳ آذر, ۱۴۰۳ / 3 December, 2024
مجله ویستا


آخرین صبح


آخرین صبح
شاعر : سیلورستاین - شل
مترجم : برادران - علیرضا
ویراستار : خدیور - علی
محل نشر : تهران
تاریخ نشر : ۱۳۸۲/۰۹/۰۲
رده دیویی : ۸۱۱.۵۴
قطع : جیبی
جلد : شومیز
تعداد صفحه : ۱۲۰
نوع اثر : ترجمه
زبان کتاب : فارسی
شماره کنگره : PS۳۵۶۳/ی۸۴آ۳
نوبت چاپ : ۱
تیراژ : ۵۰۰۰
شابک : ۹۶۴-۹۴۸۱۵-۰-۸

در کتابچه حاضر, سیزده ترانه از ترانه های شل سیلور استاین, شاعر, نوازنده و نویسنده فقید آمریکایی به دو زبان فارسی و انگلیسی, به چاپ رسیده است. نخستین شعر با عنوان آخرین صبح که طی آن از زندگی ماشینی و یکنواخت نیز روابط خشک و سرد انسان ها انتقاد می شود بدین قرار است: این آخرین صبحی است که/ در این شهر کثیف از خواب برمی خیزم/ و دنبال خورشید می گردم/ چون ساختمان ها آسمان را سد کرده اند/... این آخرین صبحی است که/ قهوه ام را در حال ایستاده می نوشم/ به غریبه هایی که فقط رویشان را برمی گردانند و به راهشان ادامه می دهند/ لبخندی می زنم و با آنها صحبت می کنم/ اینجا یک شهر سرد و بی روح است/ فکر می کنم هرگز با این مسائل کنار نخواهم آمد/....