دوشنبه, ۲۲ بهمن, ۱۴۰۳ / 10 February, 2025
مجله ویستا
نگاهی به باغ آلبالوی جشنواره تئاتر فجر
![نگاهی به باغ آلبالوی جشنواره تئاتر فجر](/mag/i/1/1tk36.jpg)
این جملا ت گوشه ایست از جملا ت آنتوان چخوف داستان سرا و نمایشنامه نویس مشهور معاصر که از ۱۸۶۱ تا ۱۹۰۴ زیست و در سال آخر عمرش، نمایشنامه ای نوشت با عنوان «باغ آلبالو» که اندکی هم پس از نخستین نمایش این اثر درگذشت. اکنون این نمایش با هنرنمایی گروه تئاتر کلکتیو از بریتانیا و گروه تئاتر بازی از ایران و در ایام جشنواره بین المللی تئاتر فجر روی صحنه است. برخی می گویند چخوف در نمایشنامه «باغ آلبالو» که این باغ نهایتا فروخته می شود و درختان آن برای ساخت و ساز قطع می شوند- آینده روسیه را پیش بینی کرده است. او حتی ممکن است آینده جهان را پیش بینی کرده باشد. چخوف به دنبال آن بود تا از طریق ادبیات وهنر، مردم جهان را به داشتن«زندگی متفاوت و به دور از تکرار و ملا ل» فراخواند و شاید به همین دلیل بود که پزشکی را رها کرد و به داستان سرایی و نمایشنامه نویسی روی آورد.
این نمایشنامه شاید به نوعی نشان دهنده تقابل شرق و غرب عالم نیز باشد و ما را به یاد فیلمی مثل «هامون» ساخته به یادماندنی داریوش مهرجویی می اندازد که در آن فیلم هم کتابی مانند«آسیا در برابر غرب» معرفی می شود.
«باغ آبالو» در حالی در اداره تئاتر روی صحنه رفت که بیش از همه، عدم وجود سالن های مناسب برای اجرای چنین نمایش هایی در ایران عزیز را یاد آور شد، نمایش هایی که با نوآوری کارگردان می کوشد تماشاگران را در جا و ثابت نگه ندارد، بلکه با آنان همراه شود تا در معرفی یک ساختمان و باغ قدیمی، گام بردارند و شاهد اجرای یک تئاتر در لوکیشن های مختلف باشند، حرکتی که بیش از هر چیز نشان دهنده آن است که تئاتر، عین زندگی است و در زندگی روزانه ما جاریست، حتی وقتی این نمایش ۱۰۰ دقیقه ای به پایان می رسد، بازهم تماشاگر به راحتی می تواند در جای جای باغ قدم بزند و د راین که چرا چنین باغ قدیمی و با هویتی در معرض فروش گذاشته می شود، تامل کند، نکته ای که منحصر به چخوف یا روسیه یا باغ آلبالوی روسیه نیست و ناظر به زندگی همه افراد است که فکر می کنند می توان گذشته را فروخت و آینده را خرید، آینده ای که هنوز نیامده است. آن چه مهم است آن است که در لحظه زندگی کنیم و از اکنون لذت ببریم، آینده خود خواهد آمد. «باغ آلبالو» در اقدامی تحسین بر انگیز به شکل انگلیسی- فارسی روی صحنه رفت و شاهد حضور ۵ بازیگر ایرانی و ۸ بازیگر خارجی بود. بازیگران ایرانی این نمایش از جمله آتیلا پسیانی وبابک حمیدیان نتوانسته بودند کاملا با گروه انگلیسی و در بازی هماهنگی ایجاد کنند، اگر چه تلا ش بابک حمیدیان برای رسیدن به مطلوب قابل تقدیر بود. از بازیگران خارجی هم«رابرت راو» در نقش«فیرس» فوق العاده نشان داد.
نمایشنامه در حالی با کلمات او پایان می پذیرد که به نظر می رسد کمی قبل از آن به پایان رسیده است، آن جا که «مارین برایان» با گفتن «خداحافظ خانه قدیمی» از صحنه خارج می شود، گویی که «رابرت راو» به عنوان خدمتکار خانه روی مبل مرده است. جشنواره بین المللی تئاتر فجر امسال در حالی شاهد اجرای یک نمایش خارجی نسبتا به یادماندنی با نوآوری نسبی در اجرا و ایرانیزه کردن نسبی در متن بود که به نظر می رسد توزیع بیش از حد بلیت جشنواره حتی تا ۲ برابر ظرفیت هر سالن! بزرگترین بی تدبیری دست اندرکاران جشنواره بوده است!
نویسنده : حسن حائری
منبع : روزنامه مردمسالاری
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست