دوشنبه, ۲۲ بهمن, ۱۴۰۳ / 10 February, 2025
مجله ویستا
افسانه فلوت بداغ
تاریخ نشر : ۸۵۰۲۲۳
تیراژ : ۱۱۰۰
تعداد صفحه : ۱۱۶
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۱۲-۸۲۸-۸
شماره کنگره : ۸۵۲۲۳۰۱۶
رده دیویی : ۸۹۱.۷۹۳۴
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : رقعی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : زابوژکو - اکسانااستفانیونا
مترجم : کریکونیوک - کاترین
نویسنده پس از مقدمهی کوتاهی دربارهی ادبیات اوکراینی، یکی از افسانههای این دیار را معرفی میکند. در این افسانه، خواهری به دست خواهر دیگر به قتل میرسد و بوتهی بداغی که (مانند سرو در ابیات فارسی سمبل زیبایی و موزون بودن است)، روی قبر مقتول، رشد میکند و هنگامی که از روی اتفاق، فلوتی از آن درست میکنند، فلوت مذکور به صدا درآمده، مجرم و نوع جرم او را فاش میسازد. به تصریح نویسنده: 'هدف از این داستانهای تخیلی مجرمانه، اثبات این حقیقت است که دیر یا زود، جرم آشکار میشود و حتی اگر آدمیزادی شاهد آن نباشد، طبیعت، خود علیه قاتل، شهادت میدهد (ماه در آلمان، لکلک، نی و غیره). از این منظر، فلوت اوکراینی که با صدای دخترانهی سوزناکی آواز میخواند، با استعارهی انجیلی 'سنگی که تا آسمان، بانگ برمیآورد'، هیچ تفاوتی ندارد: این داستان فولکلور، دیرزمانی است که ریختن خون بیگناه را نه تنها شکستن قانون انسانی بلکه قانون کیهانی و الهی و جرم علیه کائنات میپندارد. متاسفانه در قرن گذشته تمدن ما به نحو غیر قابل بازگشتی، این حساسیت را از دست داد. صحنههای متعددی از قتل و خونریزی که به واسطهی رسانههای جمعی به ما تحمیل میشود، وحشت مرموزی را که قبلا از خونریزی به مثابهی عملی غیر طبیعی و کمرآلود در نهاد انسان وجود داشت، به کلی از بین برد، به طوری که این وحشت فقط در کودکان هنوز پابرجاست'.
تیراژ : ۱۱۰۰
تعداد صفحه : ۱۱۶
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۱۲-۸۲۸-۸
شماره کنگره : ۸۵۲۲۳۰۱۶
رده دیویی : ۸۹۱.۷۹۳۴
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : رقعی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : زابوژکو - اکسانااستفانیونا
مترجم : کریکونیوک - کاترین
نویسنده پس از مقدمهی کوتاهی دربارهی ادبیات اوکراینی، یکی از افسانههای این دیار را معرفی میکند. در این افسانه، خواهری به دست خواهر دیگر به قتل میرسد و بوتهی بداغی که (مانند سرو در ابیات فارسی سمبل زیبایی و موزون بودن است)، روی قبر مقتول، رشد میکند و هنگامی که از روی اتفاق، فلوتی از آن درست میکنند، فلوت مذکور به صدا درآمده، مجرم و نوع جرم او را فاش میسازد. به تصریح نویسنده: 'هدف از این داستانهای تخیلی مجرمانه، اثبات این حقیقت است که دیر یا زود، جرم آشکار میشود و حتی اگر آدمیزادی شاهد آن نباشد، طبیعت، خود علیه قاتل، شهادت میدهد (ماه در آلمان، لکلک، نی و غیره). از این منظر، فلوت اوکراینی که با صدای دخترانهی سوزناکی آواز میخواند، با استعارهی انجیلی 'سنگی که تا آسمان، بانگ برمیآورد'، هیچ تفاوتی ندارد: این داستان فولکلور، دیرزمانی است که ریختن خون بیگناه را نه تنها شکستن قانون انسانی بلکه قانون کیهانی و الهی و جرم علیه کائنات میپندارد. متاسفانه در قرن گذشته تمدن ما به نحو غیر قابل بازگشتی، این حساسیت را از دست داد. صحنههای متعددی از قتل و خونریزی که به واسطهی رسانههای جمعی به ما تحمیل میشود، وحشت مرموزی را که قبلا از خونریزی به مثابهی عملی غیر طبیعی و کمرآلود در نهاد انسان وجود داشت، به کلی از بین برد، به طوری که این وحشت فقط در کودکان هنوز پابرجاست'.
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست