پنجشنبه, ۱۱ بهمن, ۱۴۰۳ / 30 January, 2025
مجله ویستا
الهه خیال
تاریخ نشر : ۸۵۰۳۲۲
تیراژ : ۵۰۰
تعداد صفحه : ۱۲۸
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۵۱-۲۵۵-X
شماره کنگره : ۸۵۳۲۲۰۴۸
رده دیویی : ۸۱۳.۵۲
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : رقعی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : جبران - جبرانخلیل
مترجم : غیاثوند - مرجان
کتاب پیش رو، ترجمهی مقالات 'جبران خلیل جبران' ـ شاعر و نویسندهی لبنانی ـ است با عنوان اصلی 'Thoughts And Meditations'. برای نمونه در مقالهی اول با نام 'شهر بعلبک سال 112 پیش از میلاد'، نویسنده اعتقاد خویش را دربارهی تناسخ ارواح طی داستانی بازگو میکند. داستان از این قرار است که وزیری به پادشاه خبر میدهد که دیروز حکیمی از هندوستان به شهر ما آمده که معتقد به گوناگونی مذاهب است و میتواند تشریح کند که چگونه ارواح از یک بدن به بدن دیگری منتقل میشوند و با اعمال و کردار نیک، خود را از حد میانهای که برگزیدهاند ارتقا دهند. در این حال، امیر سراغ شاعر دربار را میگیرد و نگهبانان در جستوجوی شاعر، با جسد بی جان او در باغ قصر مواجه میشوند. پادشاه با مشاهدهی این صحنه از حکیم میپرسد که آیا شاعر متوفی دوباره به زندگی بازخواهد گشت؟ و آیا ارواح او پس از مرگ در کالبد پسر بزرگش حلول خواهد کرد؟ حکیم در پاسخ میگوید: 'ای پادشاه بزرگ به یاد داشته باش که قوانین مقدس همان که بهار را به طور نامحسوس بعد از گذشت زمستان بازمیگرداند، شما را یک پادشاه و او را شاعری باقریحه به مقام و موقعیت قبلی بازخواهد گردانید.'
تیراژ : ۵۰۰
تعداد صفحه : ۱۲۸
نوبت چاپ : ۱
شابک : ۹۶۴-۳۵۱-۲۵۵-X
شماره کنگره : ۸۵۳۲۲۰۴۸
رده دیویی : ۸۱۳.۵۲
محل نشر : تهران
جلد : شومیز
قطع : رقعی
زبان کتاب : فارسی
نوع اثر : ترجمه
نویسنده : جبران - جبرانخلیل
مترجم : غیاثوند - مرجان
کتاب پیش رو، ترجمهی مقالات 'جبران خلیل جبران' ـ شاعر و نویسندهی لبنانی ـ است با عنوان اصلی 'Thoughts And Meditations'. برای نمونه در مقالهی اول با نام 'شهر بعلبک سال 112 پیش از میلاد'، نویسنده اعتقاد خویش را دربارهی تناسخ ارواح طی داستانی بازگو میکند. داستان از این قرار است که وزیری به پادشاه خبر میدهد که دیروز حکیمی از هندوستان به شهر ما آمده که معتقد به گوناگونی مذاهب است و میتواند تشریح کند که چگونه ارواح از یک بدن به بدن دیگری منتقل میشوند و با اعمال و کردار نیک، خود را از حد میانهای که برگزیدهاند ارتقا دهند. در این حال، امیر سراغ شاعر دربار را میگیرد و نگهبانان در جستوجوی شاعر، با جسد بی جان او در باغ قصر مواجه میشوند. پادشاه با مشاهدهی این صحنه از حکیم میپرسد که آیا شاعر متوفی دوباره به زندگی بازخواهد گشت؟ و آیا ارواح او پس از مرگ در کالبد پسر بزرگش حلول خواهد کرد؟ حکیم در پاسخ میگوید: 'ای پادشاه بزرگ به یاد داشته باش که قوانین مقدس همان که بهار را به طور نامحسوس بعد از گذشت زمستان بازمیگرداند، شما را یک پادشاه و او را شاعری باقریحه به مقام و موقعیت قبلی بازخواهد گردانید.'
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست