چهارشنبه, ۲۷ تیر, ۱۴۰۳ / 17 July, 2024
مجله ویستا
سرمشق
![سرمشق](/web/imgs/16/96/rjtuj1.jpeg)
عزم/ عزیمت
در زبان عربی این دو کلمه مترادف و به معنای «نیت و قصد» و «آهنگ انجام دادن کاری» است. در متون قدیم فارسی نیز به همین معنی و به منزله مترادف به کار رفته است: «از بیت المقدس پیاده و با جمعی که عزم سفر حجاز داشتند برفتم، (سفرنامه ناصرخسرو، ۲۴)؛ «عزیمت من بر آن تصمیم یافت که در بلاد و قرایی که در تحت ولایت من است طوفی بکنم.» (فرج بعد از شدت، ۲۰۹)؛ «در کشتی نشستم بر عزیمت بغداد» (همان کتاب، ۱۰۵۳).
امروزه در فارسی میان معنای این دو کلمه فرق می گذارند: عزم را به معنای «تصمیم» و عزیمت را به معنای «آهنگ سفر و حرکت برای سفر» به کار می برند.
عسکر
این کلمه عربی است و بنابراین با «ک» نوشته می شود و نه «گ» . تلفظ و املای آن به صورت «عسگر» غلط است.
![](/imgs/no-img-200.png)
وایرال شده در شبکههای اجتماعی
تعمیرکار درب برقی وجک پارکینگ
دورههای مدیریتی دانشگاه تهران
فروش انواع ژنراتور دیزلی با ضمانت نامه معتبر
مسعود پزشکیان ایران علی باقری پزشکیان حرم شاهچراغ دولت چهاردهم دولت ترور رئیس جمهور انتخابات سعید جلیلی دولت سیزدهم
زلزله افغانستان هواشناسی تیراندازی شاهچراغ شیراز شهرداری تهران عزاداری محرم بازنشستگان پشه آئدس تب دنگی سازمان هواشناسی
قیمت طلا قیمت خودرو هوش مصنوعی بازار خودرو یارانه نقدی خودرو قیمت دلار ترافیک ایران خودرو قیمت دلار برق
امام حسین فضای مجازی الناز شاکردوست لیلی رشیدی بهنام بانی تلویزیون سریال مهران غفوریان دفاع مقدس مداحی سینمای ایران
فناوری
رژیم صهیونیستی دونالد ترامپ اسرائیل فلسطین غزه ترامپ آمریکا جنگ غزه ترور ترامپ روسیه ایالات متحده آمریکا جو بایدن
فوتبال پرسپولیس استقلال رئال مادرید علیرضا بیرانوند کیلیان امباپه یورو 2024 تیم ملی اسپانیا تیم ملی انگلیس رامین رضاییان باشگاه پرسپولیس باشگاه استقلال
خودروهای وارداتی همستر کامبت دیابت ناسا کد مورس شیائومی اپل
کاهش وزن رژیم غذایی تخم مرغ ویتامین دی