جمعه, ۱۲ بهمن, ۱۴۰۳ / 31 January, 2025
سلیمان حییم (۱۲۶۶-۱۳۴۸)
سلیمان حییم فرهنگنویس، مترجم، نویسنده، شاعر و نوازنده تار که از وی به عنوان پدر فرهنگهای دوزبانه نوین یاد میشود، سال ۱۲۶۶ در تهران به دنیا آمد
پدر و مادر او در اصل از یهودیان شیراز بودند. حییم، تحصیلات خود را در یک مکتبخانه سنتی آغاز کرد و سپس در آموزشگاهی متعلق به مبلغان مسیحی ادامه تحصیل داد و در نوزدهسالگی وارد کالج آمریکایی تهران (البرز فعلی) شد.
در ۱۳۰۱، به سمت مترجم در وزارت مالیه به کار پرداخت. در ۱۳۰۲ ازدواج کرد که حاصل آن شش فرزند (چهار دختر و دو پسر) بود.
در ۱۳۱۰ به استخدام «شرکت نفت ایران و انگلیس» درآمد و به ریاست دارالترجمه شرکت منصوب شد. از اواسط دهه ۱۳۳۰ ریاست اداره خرید شرکت نفت به او محول شد که چندان دوام نیاورد و از این سمت استعفا کرد و به دنبال آن بازنشسته شد.
حییم در اواخر دهه اول قرن چهاردهم هجری شمسی (سال ۱۳۰۸) به انتشار اولین فرهنگ خود، فرهنگ جامع انگلیسی - فارسی، دست زد و بعد از آن کار فرهنگنویسی را با جدیت و مداومت تا آخر عمر ادامه داد.
ناشر آثار وی «کتابفروشی یهودا بروخیم و پسران» بود که به دقت نظر و وسواسهای مؤلف احترام میگذارد و حروفچینی و چاپ فرهنگها را در بالاترین حدّ امکانات فنی زمان خود فراهم گردانده بود.
فهرست آثار حییم بدین قرار است:
فرهنگ بزرگ انگلیسی - فارسی (دوجلد)
فرهنگ بزرگ فارسی - انگلیسی (دوجلد)
فرهنگ یکجلدی انگلیسی - فارسی
فرهنگ یکجلدی فارسی - انگلیسی
فرهنگ انگلیسی - فارسی کوچک
فرهنگ فارسی - انگلیسی کوچک
فرهنگ فرانسه - فارسی کوچک
فرهنگ عبری - فارسی
امثال فارسی به انگلیسی
آخرین معشوقه سلطان عبدالحمید (ترجمه)
● نمایشنامهها:
یوسف و زلیخا؛ اِستَر و مردخای؛ روت و نَعومی؛ خشایارشا؛ جوان بدمست
حییم اثر منتشر نشدهای هم داشت به نام «فرهنگ فارسی - عبری» که هیچگاه عرضه عمومی نشد.
سلیمان حییم بعد ۲۵ بهمنماه سال ۱۳۴۸ شمسی درگذشت و پیکر او در آرامگاه یهودیان تهران به خاک سپرده شد.
زنده یاد کریم امامی که خود از جمله فرهنگنویسان و ویراستاران نامی به شمار میرفت و فرهنگ کیمیای وی بعد از درگذتشتش از سوی انتشارات فرهنگ معاصر به بازار کتاب عرضه شد درباره حییم گفته است:
اولین حسی که از مرور فرهنگهای آن زندهیاد به انسان دست میدهد، حس احترام است برای بزرگیِ کاری که یکتنه انجام داده، برای دقت حیرتانگیزی که صرف کار میکرده و برای عشقی که به کار خود داشته. همه این نکتهها را میتوانیم در خود فرهنگها مشاهده کنیم و حتماً لزومی ندارد که شرح حال مؤلف را بخوانیم یا روایاتی از کمالات او را از قول شاهدان عینی بشنویم تا بدانیم.
امتیاز آثار به جای مانده از حییم، به انتشارات فرهنگ معاصر رسید که با شکل گرفتن واحد پژوهش این انتشاراتی تمامی فرهنگهای تالیف حییم بازپیرایی ویراستاری و منتشر شد.
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست