VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
چهارشنبه ۲۲ اسفند ۱۴۰۳ -
12 March 2025
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
واژه فارسی
زبان فارسی
معادل فارسی
فرهنگستان
ادبیات
فرهنگستان زبان
ادبیات فارسی
کتاب
فرهنگستان زبان فارسی
ایران
زبان و ادبیات فارسی
ایموجی
۲۹ ساعت قبل / سایت آخرین خبر
سرمقاله اطلاعات/ مخاطرات گسست
اطلاعات/ «مخاطرات گسست» عنوان یادداشت روز در روزنامه اطلاعات به قلم سید مسعود رضوی است که میتوانید آن را در ادامه بخوانید: در ادبیات فارسی، واژه مردم عزیزترین و حساسترین موجود عالم است، به تخم چشم آدمیان نیز مردم و مردمک میگویند و در دیوان اشعار بزرگان، مکرر به کار رفته است. اتفاقاً در ادبیات انق
سیاست
جامعه
سیاست
جامعه
۳۰ ساعت قبل / سایت خبرآنلاین
دُهُلزبانی مکُن!
حکیم نظامی گنجوی مانند دیگر شاعران، واژهها و ترکیبهای ویژۀ خود را داشت از جمله «دُهُلزبانی مکُن!»
ادبیات
شعر
ادبیات
شعر
ادبیات فارسی
۲ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۲۰ / روزنامه شرق
رونمایی از دو واژه جدید در دوبله
واژه سازی عجیب فرهنگستان زبان فارسی این بار به بهانه یادبود برای زنده یاد منوچهر والیزاده رخ داد و هنر دوبله را نشانه گرفت.
دوبله
فرهنگستان زبان فارسی
دوبله
فرهنگستان زبان فارسی
واژه سازی
۲ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۲۰ / سایت تابناک
واژه گردانی به شیوه فرهنگستان واژه پرور؛ کاش به یاد والی زاده، کاری نمی کردید!
واژه سازی عجیب فرهنگستان زبان فارسی این بار به بهانه یادبود برای زنده یاد منوچهر والیزاده رخ داد و هنر دوبله را نشانه گرفت.
منوچهر والی زاده
دوبله
منوچهر والی زاده
دوبله
گفتارگردانی
۳ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۹ / سایت روزنامه آگاه
پینمای ایرانی به دست غفلت
زهرا بذرافکن- خبرنگار گروه فرهنگ: کمیکبوک همانطور که واژهای غربی است و در ادبیات فارسی ما با همان شمایل غربیاش استفاده میشود، در سبد کالاهای فرهنگی ما نیز هویت غربیاش را حفظ کرده و جایگزین یا همانند ایرانی خودش را پیدا نکرده است. اگرچه کم و بیش واژه «پینما» را در ادبیات تخصصی این حوزه میشنویم، …
انقلاب اسلامی
وزارت فرهنگ
انقلاب اسلامی
وزارت فرهنگ
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
معاونت علمی ریاستجمهوری
۳ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت خبرآنلاین
ببینید | رونمایی فرهنگستان زبان از معادل فارسی «فنپیج»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» را معادل واژه فرنگی «فنپیج» تصویب کرد./ایسنا
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فضای مجازی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فضای مجازی
ادبیات
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت اقتصادآنلاین
معادل فارسی کلمه «فنپیج» مشخص شد + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» را به عنوان معادل واژه فرنگی «فنپیج» تصویب کرد.
اینستاگرام
اینستاگرام
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت آینه فردا
فرهنگستان زبان فارسی: به جای «فن پیج» بگویید «صفحه طرفداران»!+فیلم - آینه فردا
فن پیج از واژههای فرنگی پرکاربرد در پیامرسانها و شبکههای اجتماعی است و فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای فن پیج معادل فارسی تصویب کرد.
زبان فارسی
زبان فارسی
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / خبرگزاری مهر
«صفحه طرفداران»؛ جایگزین فن پیج
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای فن پیج معادل فارسی تصویب کرد. فن پیج از واژههای فرنگی پرکاربرد در پیامرسانها و شبکههای اجتماعی است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ادبیات فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ادبیات فارسی
زبان فارسی
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت سبک ایده آل
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» جایگزین «فنپیج» کرد + ویدیو - سبک ایده آل
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، عبارت «صفحه طرفداران» را بهعنوان معادل فارسی واژه «فنپیج» تصویب و اعلام کرد.
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / خبرگزاری ایسنا
انتخاب معادل برای «فنپیج» و انتقاد به آن
فرهنگستان زبان و ادب فارسی «صفحه طرفداران» را به عنوان معادل «فَنپِیج» مصوب کرد.
واژهگزینی
واژهگزینی
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت آخرین خبر
«صفحه طرفداران» معادل فارسی «فنپیج»
آخرین خبر/ فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» را معادل واژه فرنگی «فنپیج» تصویب کرد. به پیج اینستاگرامی «آخرین خبر» بپیوندید instagram.com/akharinkhabar بازار
فن پیج
طرفداران
فن پیج
طرفداران
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / خبرگزاری همشهریآنلاین
جایگزین واژه «فن پیج» تصویب شد + ویدئو
فن پیج از واژههای فرنگی پرکاربرد در پیامرسانها و شبکههای اجتماعی است و فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای فن پیج معادل فارسی تصویب کرد.
فرهنگستان زبان فارسی
فضاى مجازى
فرهنگستان زبان فارسی
فضاى مجازى
۴ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۲/۱۸ / سایت آخرین خبر
معادل جدید فارسی «فن پیج» اعلام شد
آخرین خبر/صفحه طرفداران به جای فن پیج فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای فن پیج معادل فارسی تصویب کرد بازار فن پیج از واژههای فرنگی پرکاربرد در پیامرسانها و شبکههای اجتماعی است. به پیج اینستاگرامی «آخرین خبر» بپیوندید instagram.com/akharinkhabar
فن پیج
کتاب
فن پیج
کتاب
۱۴۰۳/۱۲/۱۳
/ سایت ایونانیوز
معادل فارسی «دوبلور» مشخص شد: واژهای نو در دنیای صدا
معادل فارسی «دوبلور» مشخص شد: واژهای نو در دنیای صدا: پایگاه خبری نگاه ایرانیان نیوز (ایونانیوز) :فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد و احترام منوچهر والیزاده، گوینده و گفتارگردان برجسته ایران، معادلهای فارسی «دوبلور» و «دوبله» را مرور کرده است.
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ سایت عصرایران
معادلهای فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان
دوبله
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ سایت انتخاب
معادلهای فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»؛ «گفتار گردان» و «گفتار گردانی»
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ سایت فرارو
معادل فارسی «دوبلور» و «دوبله» مشخص شد
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
دوبله
دوبلور
دوبله
دوبلور
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ سایت جهان صنعت نیوز
مصوبات جدید فرهنگستان زبان برای واژههای دوبله و دوبلور
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
دوبلاژ
دوبله
دوبلاژ
دوبله
دوبلور
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ روزنامه شرق
معادل های فرهنگستان برای دوبله و دوبلور
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
دوبله
دوبلور
دوبله
دوبلور
منوچهر والی زاده
۱۴۰۳/۱۲/۱۱
/ روزنامه دنیای اقتصاد
معادل فارسی دوبله، دوبلور و دوبلاژ چیست؟
به یاد منوچهر والیزاده، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
دوبله
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
دوبله
منوچهر والیزاده
۱۴۰۳/۱۲/۰۵
/ سایت خبرفوری
حداد عادل: نگرانم استقلال ایران مخدوش شود/ یکی از عناصر هویتبخش و مهم مردم ایران، زبان فارسی است/ هیچ مانعی برای یادگیری زبانهای مادری و محلی اقوام ایرانی وجود ندارد/ باید زبان مشترک فارسی داشته باشیم تا همه اقوام حرف هم را بفهمند
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتگویی، بر نقش وحدتبخش زبان فارسی تأکید کرد، با این تصریح که هیچ مانعی برای یادگیری زبانهای مادری و محلی اقوام ایرانی وجود ندارد. نقش و جایگاه فرهنگستان را تبیین کرد که کار آن فقط واژهگزینی نیست.
غلامعلی حداد عادل
زبان فارسی
غلامعلی حداد عادل
زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۲/۰۵
/ خبرگزاری میزان
چالشهای پذیرش واژههای فرهنگستان زبان فارسی/ چرا برخی معادلهای فارسی جا نمیافتند؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی از سال ۱۳۱۴ تاکنون معادلهای فارسی بسیاری برای واژههای بیگانه ارائه کرده است. اما چرا برخی از این واژهها در جامعه پذیرفته میشوند و برخی دیگر نه؟ کارشناسان معتقدند که میزان استفاده از این واژهها در رسانهها، محتوای علمی و محصولات فرهنگی نقش کلیدی در جا افتادن آنها دارد.
زبان و ادبیات فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
زبان و ادبیات فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۲/۰۴
/ سایت فرارو
حداد عادل: نگرانم استقلال کشور مخدوش شود
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بر نقش وحدتبخش زبان فارسی تأکید کرد، با این تصریح که هیچ مانعی برای یادگیری زبانهای مادری و محلی اقوام ایرانی وجود ندارد. نقش و جایگاه فرهنگستان را تبیین کرد که کار آن فقط واژهگزینی نیست. از نگرانیها، آرزوها و حسرتهایش گفت و شعری خواند که برای ایران سروده است.
حداد عادل
زبان فارسی
حداد عادل
زبان فارسی
فرهنگستان
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
/ خبرگزاری ایرنا
اگر زبان مادری بمیرد، هویت ما چه میشود؟
گرگان- ایرنا- زبان مادری، تنها یک ابزار برای ارتباط نیست؛ بلکه قلب تپنده هویت، فرهنگ و تاریخ هر جامعه است. زبان، حامل اندیشهها، باورها، داستانها و تجربههای نسلهای گذشته است. وقتی زبانی از بین میرود، تنها واژهها نیستند که فراموش میشوند، بلکه بخشی از هویت جمعی یک جامعه نیز برای همیشه ناپدید میشود. …
زبان فارسی
هویت ملی
زبان فارسی
هویت ملی
ترکمن
استان گلستان
۱۴۰۳/۱۲/۰۳
/ خبرگزاری ایسنا
بهجای «هتلآپارتمان» چه بگوییم؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادلی را که برای «هتلآپارتمان» در نظر گرفته واژه «منزلگاه» است.
واژهگزینی
منزلگاه
واژهگزینی
منزلگاه
هتل آپارتمان
۱۴۰۳/۱۲/۰۱
/ سایت خبرآنلاین
ریزهکاری برای واژهگزینی فراوان است
معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اینکه ریزهکاری برای واژهگزینی فراوان است، گفت: برخی فقط نتیجه را میبینند و به نکات ساختاری و انشقاقی در ساخت واژگان، توجه نمیکنند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
ادبیات فارسی
۱۴۰۳/۱۲/۰۱
/ سایت فرادید
(ویدئو) معادل فارسی واژه «رجیستری» اعلام شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«ثبت گوشی» را معادل واژه فرنگی «رجیستری» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۳۰
/ سایت پارسینه
فرهنگستان تصویب کرد: واژه جدید به جای رجیستری
فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعال سازی را به جای رجیستری تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
معاون
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
معاون
تصویب
رجیستری
۱۴۰۳/۱۱/۳۰
/ سایت خبرفوری
به جای رجیستری گوشی از این عبارت استفاده کنید/ ویدئو
توضیحات نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره جایگزین شدن ثبت گوشی از کلمه رجیستری گوشی استفاده کنید را ببینید.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ریجستری
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ریجستری
۱۴۰۳/۱۱/۳۰
/ سایت انتخاب
ببینید/ فرهنگستان زبان فارسی: به جای رجیستری گوشی، بگویید ثبت گوشی
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه جیستری گوشی بگویید ثبت گوشی گفت : در مکالمات روزانه به جیستری گوشی بگویید ثبت گوشی.
۱۴۰۳/۱۱/۳۰
/ خبرگزاری مهر
زبان فارسی در برابر وام واژهها؛ اصلاح یا پیچیدهسازی!
واژههای جدید نباید حس تصنعی و مصنوعی بودن داشته باشند. زبان، چیزی نیست که بتوان آن را دستوری تغییر داد؛ بلکه باید با زندگی مردم گره بخورد و طبیعی به نظر برسد.
اینستاگرام
توئیتر(ایکس)
اینستاگرام
توئیتر(ایکس)
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
سازمان صدا و سیما
۱۴۰۳/۱۱/۳۰
/ سایت خبرآنلاین
عکس | یکی از تلخترین تفاوت ایران و جهان در نتیجه جستجوی گوگل؛ نگاه به بازنشستگی در داخل و خارج!
بازنشستگی؛ این واژه حالا در ایران و خارج از مرزهای ایران، معانی مختلفی دارد. این حرف ما نیست؛ این چیزی است که گوگل با سرچ ساده این واژه به فارسی و انگلیسی به تصویر میکشد. در ایران سرچ واژه بازنشستگی در گوگل ایمیج، به عکس مردهای پا به سن گذاشته، تنها، در پارک، با چهرههایی عموماً ناراحت ختم میشود اما …
عکس
گوگل
عکس
گوگل
بازنشستگی
۱۴۰۳/۱۱/۲۹
/ خبرگزاری ایسنا
عیب می جمله چو گفتی هنرش نیز بگوی!
فرهنگستان زبان و ادب فارسی اخیرا اعلام کرد که معادل «بازفرست» را برای واژه انگلیسی «فوروارد» در نظر گرفته است. پس از این خبر بود که عده زیادی از کاربران شبکههای اجتماعی با خنده و شوخی به این معادل واکنش نشان دادند. سالهاست که مردم نسبت به واژهسازی فرهنگستان بیاعتنایی نشان میدهند یا با اشاره به معادلهایی …
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
هلیکوپتر
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
هلیکوپتر
کامپیوتر
تصدانه
۱۴۰۳/۱۱/۲۹
/ خبرگزاری ایرنا
صادق هدایت هم فرهنگستان را مسخره میکرد
تهران- ایرنا- معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان با اشاره به اینکه صادق هدایت و عباس اقبال آشتیانی هم فرهنگستان را مسخره میکردند، گفت: باید از ساخت واژهها یک نسل بگذرد و در متون استفاده شود تا مردم به استفاده از آنها عادت کنند.
صدا و سیما
حسن حبیبی
صدا و سیما
حسن حبیبی
صادق هدایت
محمد علی موحد
۱۴۰۳/۱۱/۲۸
/ سایت پارسینه
واکنش یک طلبه به فارسی حرف زدن الناز سخائیان
طی روزهای گذشته ویدیویی از الناز سخائیان (مدیرعامل نستله در ایران) منتشر شده که او در این ویدیو از واژههای انگلیسی استفاده میکند.
طلبه
الناز سخائیان
طلبه
الناز سخائیان
۱۴۰۳/۱۱/۲۸
/ سایت دلگرم
عسکری یا عسگری ! کدام درست است ؟
در این مقاله به بررسی دو واژه «عسکری» و «عسگری» خواهیم پرداخت. این دو واژه با وجود شباهتهای ظاهری، ممکن است در بعضی زمینهها معانی و کاربردهای متفاوتی داشته باشند. هدف ما روشن ساختن معانی، کاربردها و تفاوتهای بین این دو واژه است.
عسکری
عسگری
عسکری
عسگری
زبان فارسی
ادبیات فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۲۶
/ سایت اندیشه معاصر
روز عشق در فرهنگ ایرانی چه روزی است؟ اندیشه معاصر
جشن اسفندگان یا اسپندگان (سپندارمذگان) یکی از جشنهای ایرانی است که در روز پنجم اسفند برگزار میشود. ابوریحان بیرونی در آثارالباقیه آورده که ایرانیان باستان روز پنجم اسفند را روز بزرگداشت زن و زمین میدانستند. واژه فارسی «اسفند» در زبان فارسی امروز، از واژه پهلوی «سپندارمت-Spandarmat» و اوستایی «سپِنتَه …
۱۴۰۳/۱۱/۲۶
/ سایت خبرآنلاین
فرهنگستان زبان بهجای «بوکمارکر» چه واژهای را پیشنهاد داده است؟
واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای bookmark/ book marker در گروه علوم کتابداری و اطلاعرسانی «چوقالف» و در گروه رایانه و فناوری اطلاعات «نشانک» است.
ادبیات فارسی
ادبیات ایران
ادبیات فارسی
ادبیات ایران
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۲۶
/ سایت فرارو
سپندارمذگان چیست؟ روز عشق در فرهنگ ایرانی چه روزی است؟
جشن اسفندگان یا اسپندگان (سپندارمذگان) یکی از جشنهای ایرانی است که در روز پنجم اسفند برگزار میشود. ابوریحان بیرونی در آثارالباقیه آورده که ایرانیان باستان روز پنجم اسفند را روز بزرگداشت زن و زمین میدانستند. واژه فارسی «اسفند» در زبان فارسی امروز، از واژه پهلوی «سپندارمت-Spandarmat» و اوستایی «سپِنتَه …
سپندارمذگان
روز عشق
سپندارمذگان
روز عشق
۱۴۰۳/۱۱/۲۶
/ سایت آفتاب نیوز
بهجای «بوک مارکر» چه بگوییم؟
واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای bookmark/ book marker در گروه علوم کتابداری و اطلاعرسانی «چوقالف» و در گروه رایانه و فناوری اطلاعات «نشانک» است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
بوک مارکر
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
بوک مارکر
۱۴۰۳/۱۱/۲۲
/ سایت رکنا
جناس چیست؟
رکنا: جناس یکی از صنایع ادبی در زبان فارسی است که در آن دو یا چند واژه از نظر شکل و صدا به هم شبیهاند اما از نظر معنا متفاوتاند. این شباهت آوایی باعث موسیقی و زیبایی در کلام میشود و اغلب در اشعار و متون ادبی دیده میشود.
سعدی
جناس
سعدی
جناس
آرایه ادبی
۱۴۰۳/۱۱/۲۰
/ خبرگزاری ایرنا
رونمایی از کتاب «کرد در آیینه شعر فارسی» در یزد
یزد - ایرنا - کتاب «کرد در آیینه شعر فارسی» که به بررسی سیر واژه «کرد» در شعر فارسی از دوران رودکی تا شعر معاصر میپردازد، نوشته فرامرز آقابیگی، نویسنده و پژوهشگر ادبی در یزد رونمایی شد.
یزد
کتاب
یزد
کتاب
مراسم رونمایی
نهاد کتابخانه های عمومی کشور
۱۴۰۳/۱۱/۱۸
/ روزنامه آرمان امروز
چند سال دیگر فارسی را بدون کمک انگلیسی نخواهیم فهمید!
آرمان امروز : محمود فتوحی هشدار داد: چند سال آینده فارسی را خوب نخواهیم فهمید مگر اینکه انگلیسی بدانیم. سالهاست کسانی که دغدغه زبان فارسی دارند، درباره ورود بیحساب و کتاب واژههای فرنگی به زبان فارسی و استفاده مفرط از این واژهها در گفتوگوها و زندگی روزمره مردم هشدار میدهند. گاه این استفاده از واژههای …
۱۴۰۳/۱۱/۱۷
/ خبرگزاری برنا
خردمندان: «ناتور دشت» یک واژه کهن در ادبیات فارسی است
برنا - گروه فرهنگ و هنر؛ محمدرضا خردمندان گفت: ما در این فیلم از یک مفهوم ادبی الهام گرفتیم که در رمان «ناتور دشت» نیز وجود دارد. جالب است بدانید که ناتور دشت یک واژه کهن در ادبیات فارسی است.
جشنواره فیلم فجر
جشنواره فیلم فجر
۱۴۰۳/۱۱/۱۰
/ سایت خط سلامت
تأثیر گزارش بیبیسی در مورد حادثه مقبره شهدا بر احساسات عمومی
بیبیسی فارسی با استفاده از عبارات رقصنده و کشتههای ناشناس جنگ در تیتر خبر بازداشت دو زن در مقبره شهدای گمنام، واکنشهای متفاوتی را در فضای مجازی برانگیخت و بحثهایی درباره تأثیر انتخاب واژهها بر احساسات عمومی ایجاد کرد.
بی بی سی
فضای مجازی
بی بی سی
فضای مجازی
گورستان
۱۴۰۳/۱۱/۱۰
/ سایت دلگرم
تنهای لهجه ای که واژه cute رو در فارسی معنی کرده است !
در این مطلب با ما همراه باشید تا معنی واژه کیوت را در زبان فارسی به شما نشان دهیم.
کیوت
یزدی
کیوت
یزدی
۱۴۰۳/۱۱/۰۹
/ سایت روزانه
شعر نیمایی چیست؟ تاریخچه، فراگیر شدن آن و نمونه اشعار نیمایی
حتما تا به کنون با واژه شعر نیمایی مواجه شدهاید. گونهای از شعر ادبی که در چند دهه گذشته فراگیر و معروفتر شده و این نوع از شعر فارسی بسیار مناسب با ادبیات
۱۴۰۳/۱۱/۰۸
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
پیشنهاد فرهنگستان به جای عبارت «اَد کنید» + ویدئو
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه نگویید «اَد کنید» بگویید «عضو کنید» گفت : در پیامرسانها به جای کلمه اد کردن معادل آن را بگویید عضو کردن و افزودن.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۸
/ سایت اقتصادنیوز
لغت ابداعی جدید فرهنگستان+ فیلم
اقتصادنیوز: واژه «اد» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است در گروه های واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «افزودن یا عضو کردن» برای آن انتخاب شد.
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب
۱۴۰۳/۱۱/۰۶
/ سایت فرهیختگان
واژههای تازهوارد میزبان یا مهمان ناخوانده؟
خیلی سال است که واژههایی مثل «پیامک» یا «رایانه»، انقدر در زبان عموم مردم جاافتاده که معادل غربی آنان فراموش شده است؛ اما چرا با هربار واژهگزینی از طرف فرهنگستان زبان و ادب فارسی، این اتفاق نمیافتد و اصولا چرا در برابر واژههای به فارسی تبدیل شده گارد وجود دارد؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حداد عادل
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حداد عادل
پرستو توکلی
واژه گزینی
۱۴۰۳/۱۱/۰۶
/ سایت رکنا
اسلیو چیست؟ + جدول مزایا و معایب
رکنا: اسلیو (Sleeve) در زبان فارسی به معنای آستین است، اما در بعضی زمینهها، به ویژه در پزشکی، کاربرد خاصی دارد. در اینجا دو کاربرد اصلی این واژه توضیح داده شده است.
کاهش وزن
معده
کاهش وزن
معده
اسلیو معده
۱۴۰۳/۱۱/۰۵
/ سایت اکوایران
کارتنخواب تبدیل به آسمانخواب شد/ چرا مسئولان علاقه به تغییر نام پدیدههای اجتماعی دارند؟
واژههایی که از غرب آمده و در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نامشان تغییر میکند و به اصطلاح فارسی میشود، از جمله مسائلی است که همواره در فضای مجازی مورد نقد و گاهی تقدیر مخاطبان قرار میگیرد.
کارتن خوابی
آسیب اجتماعی
کارتن خوابی
آسیب اجتماعی
آسمان خوابی
۱۴۰۳/۱۱/۰۵
/ سایت الف
نظرخواهی فرهنگستان زبان از مردم برای معادل واژه «bio»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در کانال تلگرامی خود برای انتخاب واژه برابر با «bio» از مردم، اساتید و صاحبنظران زبان و ادبیات فارسی نظرخواهی کرد.
معادل فارسی واژه های خارجی
واژهگزینی
معادل فارسی واژه های خارجی
واژهگزینی
۱۴۰۳/۱۱/۰۴
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
نظرخواهی فرهنگستان زبان فارسی برای معادل bio | پیشنهادهای خود فرهنگستان چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای انتخاب واژه برابر بیو (bio) که در شبکههای اجتماعی و به معنی «درباره من» به کار میرود، از مردم نظرخواهی کرد.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۴
/ سایت هم میهن
دهخدا معمار واژهها نگهبان زبان/درباره کتاب دهخدا و لغتنامه که روایتی منحصربهفرد از شکلگیری بزرگترین فرهنگ فارسی دهخدا و یارانش است
از جرگه نیکنامان علیاکبر دهخدا، یکی از همین هزاران است که با دلی آکنده از عشق به ایران و با قلمی توانمند و کنجکاو، فرهنگ سترگ «لغتنامه» را پدید آورد که اگر بزرگترین نباشد، یکی از چند میراث فرهنگی معاصر ایران و ایرانیان است.
فرهنگ فارسی دهخدا
لغتنامه
فرهنگ فارسی دهخدا
لغتنامه
دهخدا
مریم میرشمسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۳
/ سایت خط سلامت
فرهنگستان زبان فارسی به جای فوروارد چه واژه ای انتخاب کرد؟ + فیلم
خط سلامت: فرهنگستان زبان فارسی: به جای فوروارد بگویید بازفرست
زبان فارسی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۳
/ روزنامه دنیای اقتصاد
زنان بخوانند/ علت تغییر عنوان قاعدگی چیست؟
نویسنده کتاب ماهینگی، دلیل انتخاب عنوان ماهینگی به جای واژه قاعدگی توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی را تشریح کرد.
زنان
قاعدگی
زنان
قاعدگی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت جماران
به جای «فوروارد» بگویید «بازفرست» + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست»را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
لغات جدید
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
لغات جدید
کلمه های جدید
بجای فوروارد چه بگوییم؟
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت تجارت ایده آل
معادل فارسی واژه «فوروارد» اعلام شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ روزنامه دنیای اقتصاد
جای «فوروارد» از این واژه فارسی استفاده کنید
با تصویب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» معادل واژه فرنگی «فوروارد» شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
واژه های فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت اقتصادنیوز
جایگزین واژه «فوروارد» مشخص شد
اقتصادنیوز: با تصویب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» معادل واژه فرنگی «فوروارد» شد.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب
واژه های فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ خبرگزاری برنا
«بازفرست» جایگزین «فوروارد» شد
برنا- گروه فرهنگ و هنر: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه گزینی
زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت سیتنا
ببینید | معادل فارسی واژه فرنگی فوروارد اعلام شد | سیتنا
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی بازفرست را معادل واژه فرنگی فوروارد تصویب کرد.
فوروارد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فوروارد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت سلام نو
«بازفرست» معادل فارسی «فوروارد» شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
تلگرام
فارسی « فوروارد
تلگرام
فارسی « فوروارد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت مشرق
فیلم/ نگویید فوروارد؛ بگویید بازفرست
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: واژه «فوروارد» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است در گروههای واژهگزینی فرهنگستان بررسی و معادل «بازفرست» برای آن انتخاب شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت اقتصادآنلاین
کلمه معادل فارسی فوروارد تصویب شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
تلگرام
تلگرام
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت دیدبان ایران
فرهنگستان زبان فارسی: به جای «فوروارد» بگویید «بازفرست»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
زبان
فارسی
زبان
فارسی
فوروارد
فرهنگستان
۱۴۰۳/۱۰/۳۰
/ سایت فیلم نت
با اصطلاحات پرکاربرد بین فیلمبینها آشنا شوید - فیلم نت نیوز
فیلمبینها بعضا در صحبتهای خود از اصطلاحات و واژههایی استفاده میکنند که یا معادل فارسی ندارند یا معادل فارسیشان چندان جا نیفتاده است با این وجود این واژهها اهمیت زیادی در دنیای سینما دارند.
۱۴۰۳/۱۰/۲۹
/ سایت روزانه
سبک عراقی در شعر چیست؟ تاریخچه و پیداش این سبک و نمونه اشعار
سبک عراقی در شعر فارسی، ادامهدهندهٔ سبک خراسانی است، اما با چند تفاوت عمده. در این سبک، واژههای عربی بهطور چشمگیری افزایش یافته و بهدلیل تغییر مراکز قدرت
۱۴۰۳/۱۰/۲۹
/ خبرگزاری ایلنا
گویشهای مشترک زبانفارسی ایران و تاجیکستان استخراج شود/ ایجاد و تقویت همکاریهای پژوهشگاه میراثفرهنگی و آکادمی علوم تاجیکستان
وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی گفت: با توجه به ریشههای مشترک بسیاری از واژهها و گویشهای مردم ایران و تاجیکستان، پیشنهاد میشود با پیشبینی پژوهشها و مطالعاتی گویشهای مشترک بین دو کشور شناسایی و معرفی شوند.
صالحی امیری
ایران و تاجیکستان
صالحی امیری
ایران و تاجیکستان
۱۴۰۳/۱۰/۲۸
/ سایت الف
سؤتفاهمی که درباره واژه «فرسته» پیش آمد!
دبیر کارگروه واژههای عمومی گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه «فرسته» از واژههایی است که توسط مردم ساخته شده است، گفت: این واژه در برابر «سوشیال مدیا پست» ساخته شده است نه «اداره پست».
فرسته
واژهگزینی
فرسته
واژهگزینی
۱۴۰۳/۱۰/۲۷
/ سایت رکنا
گویشهای مشترک زبانفارسی ایران و تاجیکستان استخراج شود
رکنا : وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی گفت با توجه به ریشههای مشترک بسیاری از واژهها و گویشهای مردم ایران و تاجیکستان، پیشنهاد میشود با پیشبینی پژوهشها و مطالعاتی گویشهای مشترک بین دو کشور شناسایی و معرفی شوند.
تاجیکستان
صنایع دستی
تاجیکستان
صنایع دستی
گردشگری
سیدرضا صالحیامیری
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت سیتنا
واکنش مدیرعامل شرکت پست به جایگزینی واژه فرسته با پست | سیتنا
مدیرعامل شرکت ملی پست اعلام کرد: تصمیم فرهنگستان برای جایگزینی واژه نوستالژیک و زیبای پست با واژهی نامانوس فرسته بدون مشورت با نهادهای مرتبط، از جمله وزارت ارتباطات یا شرکت ملی پست جای سوال دارد؟
شرکت پست
محمد احمدی
شرکت پست
محمد احمدی
پست
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ خبرگزاری برنا
واکنش مدیرعامل شرکت ملی پست به واژه جایگزین «پست»
برنا - گروه علمی و فناوری: مدیرعامل شرکت ملی پست به انتخاب واژه «فرسته» جایگزین واژه «پست» واکنش نشان داد.
شرکت ملی پست
فرهنگستان ادب فارسی
شرکت ملی پست
فرهنگستان ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت خط سلامت
بجای واژه پُست چه باید گفت؟ + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت آفتاب نیوز
فیلم/ «فِرسته» جایگزین «پُست» شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت تابناک
«فرسته» جدید از فرهنگستان زبان فارسی رسید / واژه پُست ریشه فارسی دارد؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «فرسته» را به عنوان معادل واژه فرنگی «پُست» تصویب کرده است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه سازی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه سازی
واژه فرهنگستان
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت مدارا
«فِرسته» جایگزین «پُست» شد / معاون واژهگزینی خودش نتوانست درست تلفظ کند - پایگاه خبری مدارا
به گزارش سایت خبری مدارا: نسرین پرویزی، معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه پُست گذاشتن از پرکاربردترین اصطلاحات حوزه فضای مجازی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت خبرآنلاین
جایگزین کلمه پُست معرفی شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
ادبیات
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ادبیات
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۲۶
/ سایت تابناک
«فرسته» جایگزین واژه «پست» شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرسته» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان
فرسته
فرهنگستان زبان
فرسته
پست
واژه سازی
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۳/۱۰/۲۶ - ۱۳:۲۷:۳۹
اخبار گوشی موبایل
کفش ایمنی خارجی
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی
چهارشنبه ۲۲ اسفند ۱۴۰۳ -
12 March 2025
دریافت اخبار بیشتر
اخبار گوشی موبایل
کفش ایمنی خارجی
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی