VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
یکشنبه ۲۱ بهمن ۱۴۰۳ -
9 February 2025
VIST
A
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
آگهی
اخبار مهم
سیاسی
اقتصادی
ورزشی
اجتماعی
فرهنگی
بینالمللی
سلامت
علمی
آگهی
فناوری
عکس
فیلم
استانها
گرافیک
وبگردی
استخدام
اینفوگرافیک
سبک زندگی
VIST
A
واژه های فارسی
زبان فارسی
تیک
هفتک
۲۰ ساعت قبل / خبرگزاری ایرنا
رونمایی از کتاب «کرد در آیینه شعر فارسی» در یزد
یزد - ایرنا - کتاب «کرد در آیینه شعر فارسی» که به بررسی سیر واژه «کرد» در شعر فارسی از دوران رودکی تا شعر معاصر میپردازد، نوشته فرامرز آقابیگی، نویسنده و پژوهشگر ادبی در یزد رونمایی شد.
یزد
کتاب
یزد
کتاب
مراسم رونمایی
نهاد کتابخانه های عمومی کشور
۳ روز قبل / ۱۴۰۳/۱۱/۱۸ / روزنامه آرمان امروز
چند سال دیگر فارسی را بدون کمک انگلیسی نخواهیم فهمید!
آرمان امروز : محمود فتوحی هشدار داد: چند سال آینده فارسی را خوب نخواهیم فهمید مگر اینکه انگلیسی بدانیم. سالهاست کسانی که دغدغه زبان فارسی دارند، درباره ورود بیحساب و کتاب واژههای فرنگی به زبان فارسی و استفاده مفرط از این واژهها در گفتوگوها و زندگی روزمره مردم هشدار میدهند. گاه این استفاده از واژههای …
۱۴۰۳/۱۱/۱۰
/ سایت خط سلامت
تأثیر گزارش بیبیسی در مورد حادثه مقبره شهدا بر احساسات عمومی
بیبیسی فارسی با استفاده از عبارات رقصنده و کشتههای ناشناس جنگ در تیتر خبر بازداشت دو زن در مقبره شهدای گمنام، واکنشهای متفاوتی را در فضای مجازی برانگیخت و بحثهایی درباره تأثیر انتخاب واژهها بر احساسات عمومی ایجاد کرد.
بی بی سی
فضای مجازی
بی بی سی
فضای مجازی
گورستان
۱۴۰۳/۱۱/۰۸
/ سایت اقتصادنیوز
لغت ابداعی جدید فرهنگستان+ فیلم
اقتصادنیوز: واژه «اد» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است در گروه های واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «افزودن یا عضو کردن» برای آن انتخاب شد.
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب
۱۴۰۳/۱۱/۰۶
/ سایت فرهیختگان
واژههای تازهوارد میزبان یا مهمان ناخوانده؟
خیلی سال است که واژههایی مثل «پیامک» یا «رایانه»، انقدر در زبان عموم مردم جاافتاده که معادل غربی آنان فراموش شده است؛ اما چرا با هربار واژهگزینی از طرف فرهنگستان زبان و ادب فارسی، این اتفاق نمیافتد و اصولا چرا در برابر واژههای به فارسی تبدیل شده گارد وجود دارد؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حداد عادل
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حداد عادل
پرستو توکلی
واژه گزینی
۱۴۰۳/۱۱/۰۵
/ سایت اکوایران
کارتنخواب تبدیل به آسمانخواب شد/ چرا مسئولان علاقه به تغییر نام پدیدههای اجتماعی دارند؟
واژههایی که از غرب آمده و در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نامشان تغییر میکند و به اصطلاح فارسی میشود، از جمله مسائلی است که همواره در فضای مجازی مورد نقد و گاهی تقدیر مخاطبان قرار میگیرد.
کارتن خوابی
آسیب اجتماعی
کارتن خوابی
آسیب اجتماعی
آسمان خوابی
۱۴۰۳/۱۱/۰۵
/ سایت الف
نظرخواهی فرهنگستان زبان از مردم برای معادل واژه «bio»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در کانال تلگرامی خود برای انتخاب واژه برابر با «bio» از مردم، اساتید و صاحبنظران زبان و ادبیات فارسی نظرخواهی کرد.
معادل فارسی واژه های خارجی
واژهگزینی
معادل فارسی واژه های خارجی
واژهگزینی
۱۴۰۳/۱۱/۰۴
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
نظرخواهی فرهنگستان زبان فارسی برای معادل bio | پیشنهادهای خود فرهنگستان چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای انتخاب واژه برابر بیو (bio) که در شبکههای اجتماعی و به معنی «درباره من» به کار میرود، از مردم نظرخواهی کرد.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت جماران
به جای «فوروارد» بگویید «بازفرست» + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست»را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
لغات جدید
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
لغات جدید
کلمه های جدید
بجای فوروارد چه بگوییم؟
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ روزنامه دنیای اقتصاد
جای «فوروارد» از این واژه فارسی استفاده کنید
با تصویب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» معادل واژه فرنگی «فوروارد» شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
زبان فارسی
واژه های فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت اقتصادنیوز
جایگزین واژه «فوروارد» مشخص شد
اقتصادنیوز: با تصویب فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» معادل واژه فرنگی «فوروارد» شد.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب
زبان فارسی
فرهنگستان زبان و ادب
واژه های فارسی
۱۴۰۳/۱۱/۰۲
/ سایت مشرق
فیلم/ نگویید فوروارد؛ بگویید بازفرست
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: واژه «فوروارد» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است در گروههای واژهگزینی فرهنگستان بررسی و معادل «بازفرست» برای آن انتخاب شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۳۰
/ سایت فیلم نت
با اصطلاحات پرکاربرد بین فیلمبینها آشنا شوید - فیلم نت نیوز
فیلمبینها بعضا در صحبتهای خود از اصطلاحات و واژههایی استفاده میکنند که یا معادل فارسی ندارند یا معادل فارسیشان چندان جا نیفتاده است با این وجود این واژهها اهمیت زیادی در دنیای سینما دارند.
۱۴۰۳/۱۰/۲۹
/ سایت روزانه
سبک عراقی در شعر چیست؟ تاریخچه و پیداش این سبک و نمونه اشعار
سبک عراقی در شعر فارسی، ادامهدهندهٔ سبک خراسانی است، اما با چند تفاوت عمده. در این سبک، واژههای عربی بهطور چشمگیری افزایش یافته و بهدلیل تغییر مراکز قدرت
۱۴۰۳/۱۰/۲۹
/ خبرگزاری ایلنا
گویشهای مشترک زبانفارسی ایران و تاجیکستان استخراج شود/ ایجاد و تقویت همکاریهای پژوهشگاه میراثفرهنگی و آکادمی علوم تاجیکستان
وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی گفت: با توجه به ریشههای مشترک بسیاری از واژهها و گویشهای مردم ایران و تاجیکستان، پیشنهاد میشود با پیشبینی پژوهشها و مطالعاتی گویشهای مشترک بین دو کشور شناسایی و معرفی شوند.
صالحی امیری
ایران و تاجیکستان
صالحی امیری
ایران و تاجیکستان
۱۴۰۳/۱۰/۲۸
/ سایت الف
سؤتفاهمی که درباره واژه «فرسته» پیش آمد!
دبیر کارگروه واژههای عمومی گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه «فرسته» از واژههایی است که توسط مردم ساخته شده است، گفت: این واژه در برابر «سوشیال مدیا پست» ساخته شده است نه «اداره پست».
فرسته
واژهگزینی
فرسته
واژهگزینی
۱۴۰۳/۱۰/۲۷
/ سایت فرادید
معادل فارسی واژه «پُست» اعلام شد
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: برای ساخت معادل پُست، از زبان فارسی و ظرفیتهای واژهسازی آن بهره گرفتیم.
واژه
واژه
۱۴۰۳/۱۰/۲۷
/ سایت رکنا
گویشهای مشترک زبانفارسی ایران و تاجیکستان استخراج شود
رکنا : وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی گفت با توجه به ریشههای مشترک بسیاری از واژهها و گویشهای مردم ایران و تاجیکستان، پیشنهاد میشود با پیشبینی پژوهشها و مطالعاتی گویشهای مشترک بین دو کشور شناسایی و معرفی شوند.
تاجیکستان
صنایع دستی
تاجیکستان
صنایع دستی
گردشگری
سیدرضا صالحیامیری
۱۴۰۳/۱۰/۲۴
/ سایت نورنیوز
فرهنگستان را «نقد» کنیم، نه «ریشخند»!
زبان فارسی پایه هویتی ماست و مهمترین تکیهگاه فرهنگی و تاریخی ما همین زبان است که رسانهها باید با احتیاط با آن روبهرو شوند و اگر قرار است نقدی انجام شود (که حتماً هست)، ادیبانه و مؤدبانه باشد.
زبان فارسی
فرهنگستان
زبان فارسی
فرهنگستان
واژه های غربی
ایران
۱۴۰۳/۱۰/۲۴
/ سایت اقتصادنیوز
دفاع روزنامه اصولگرا از واژه سازی فرهنگستان زبان و ادب فارسی
اقتصادنیوز: در ماههای گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند جایگزین فارسی را به جامعه معرفی کرد که تازهترین آنها، «تصدانه» بهجای پیکسل، «پادپخش» به جای پادکست، «موجپز» بهجای مایکروویو، «گرایه» بهجای ترند و «هفتگ» بهجای تیک بود.
فرهنگستان
فرهنگستان
۱۴۰۳/۱۰/۲۲
/ سایت عصرایران
کتاب «فرهنگ واژههای بوشهری» اثر سیدجعفر حمیدی به چاپ دوم رسید
مدیر روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: سیدجعفر حمیدی از مفاخر ارزنده فرهنگی٫ علمی ٫پژوهشی و آموزشی بوشهر ، استاد تمام زبان و ادبیات فارسی، شاعر و نویسنده متولد سال ۱۳۱۵ در بندر بوشهر، چندی پیش بهعلت بیماری در بیمارستان بستری شده بود.
سیدجعفر حمیدی
فرهنگ واژههای بوشهری
سیدجعفر حمیدی
فرهنگ واژههای بوشهری
کتاب
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ خبرگزاری ایرنا
یک «کاکو»، شعر را شیرازی نمیکند؛ موسیقی ساختن برای گویش شیراز سخت است
شیراز - ایرنا - استاد حسن صفری که سازنده بسیاری از قطعههای شناخته شده موسیقی شیرازی و ایرانی است، معتقد است که این اشتباه بزرگ برخی شاعران است که در بیتها و مصراعهایی با واژهها معیار فارسی، واژه کاکو و کِردم میگنجانند و به عنوان شعر شیرازی به مخاطب ارائه میکنند.
فارس
شیراز
فارس
شیراز
شعر
موسیقی
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت عصرایران
جدیدترین توضیح فرهنگستان زبان فارسی درباره انتخاب واژه «هفتک» معادل «تیک»
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
فرهنگستان زبان فارسی
هفتک
فرهنگستان زبان فارسی
هفتک
تیک
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت خبرآنلاین
«هفتک» جای «تیک» پیشنهاد شد، فرهنگستان زبان توضیح داد
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ادبیات
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
ادبیات
زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت اعتماد آنلاین
توضیح فرهنگستان زبان درباره واژه جدید «هفتک»
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
فرهنگستان زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت صفحه اقتصاد
ماجرای هفتک چیست؟ جدیدترین توضیح درباره ماجرای هفتک
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
هفتک
هفتک
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ سایت برترینها
فرهنگستان درباره ماجرای «هفتک» توضیح داد
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
فرهنگستان ادب و زبان فارسی
فرهنگستان ادب و زبان فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ خبرگزاری ایسنا
جدیدترین توضیح درباره ماجرای «هفتک»
مسئول کارگروه عمومی گروهواژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از معادلسازی واژههای عمومی گفت و درباره «هفتک» که به عنوان معادل واژه «تیک» انتخاب شده است، توضیح داد.
هفتک
هفتک
۱۴۰۳/۱۰/۱۹
/ خبرگزاری ایرنا
جشن ایرانی که در اسناد یونانی آمده است/ ورود واژه فارسی «مهرگان» به زبان عربی
تهران- ایرنا- به گفته یک باستانشناس، اهمیت «مهرگان» به عنوان یکی از مهمترین جشنهای ایرانی آنچنان است که این واژه ایرانی وارد زبان عربی شده و به صورت «مهرجان» به معنی جشن مورد استفاده قرار میگیرد.
یونسکو
جایزه مهرگان
یونسکو
جایزه مهرگان
ایران باستان
زبان عربی
۱۴۰۳/۱۰/۱۶
/ سایت آفتاب نیوز
«هفتک» معادل فارسی «تیک» شد
نسرین پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژهگزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد.
هفتک
تیک
هفتک
تیک
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت تابناک
شیوه جنون آمیز انتخاب معادل فارسی «تیک»
نسرین پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکید کرد که واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد. شباهت ظاهری علامت «تیک» به عدد هفت در زبان فارسی، ملاک این معادل گزینی بوده است!
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
معادل فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
معادل فارسی
ویدیو
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت پارسینه
معادل فارسی کلمه «تیک» هم مشخص شد
پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد.
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت رویداد ۲۴
ببینید| واژه سازی جدید؛ «هفتک» معادل فارسی «تیک» شد! | رویداد24
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای تیک زدن که از واژههای فرنگی پرکاربرد در زبان فارسی است؛ معادل فارسی تعیین کرد.
فرهنگستان
فرهنگستان
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت عرشه آنلاین
مصوبه جدید فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی/ معادل فارسی تیک اعلام شد + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برای تیک زدن که از واژههای فرنگی پرکاربرد در زبان فارسی است؛ معادل فارسی تعیین کرد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت اعتماد آنلاین
شاهکار جدید حدادعادل؛ «هفتک» جایگزین «تیک» شد!
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حدادعادل
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
حدادعادل
۱۴۰۳/۱۰/۱۵
/ سایت مشرق
فیلم/ معادل فارسی تیک تصویب شد
پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد.
معادل فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
معادل فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ روزنامه شرق
واکنش دختر سردار سلیمانی به تغییر نام خیابان بیستون
نرجس سلیمانی نوشت: بیستون در زبان فارسی یکنام خاص و ارجمند است که فقط به یک مکان تاریخی اشاره ندارد بلکه واژهای است در ورای حروف خود اتصالی معنا دار با فرهنگ و ادب ایران و ایران زمین دارد، بازخوردهای منفی نسبت به تغییر نام این خیابان ولو بخشی از این خیابان کاملا قابل پیش بینی بود و به همین جهت در …
دختر سردار سلیمانی
خیابان بیستون
دختر سردار سلیمانی
خیابان بیستون
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت برترینها
اعتراض نرجس سلیمانی به تغییر نام یکی از خیابانهای تهران
نرجس سلیمانی نوشت: بیستون در زبان فارسی یکنام خاص و ارجمند است که فقط به یک مکان تاریخی اشاره ندارد بلکه واژهای است در ورای حروف خود اتصالی معنا دار با فرهنگ و ادب ایران و ایران زمین دارد، بازخوردهای منفی نسبت به تغییر نام این خیابان ولو بخشی از این خیابان کاملا قابل پیش بینی بود.
ایران
شورا
ایران
شورا
۱۴۰۳/۱۰/۰۵
/ سایت انتخاب
واکنش نرجس سلیمانی، عضو شورای شهر به تغییر نام خیابان بیستون: بازخوردهای منفی نسبت به تغییر نام این خیابان کاملا قابل پیش بینی بود / نسبت به تبعات این تغییر نام هشدار داده بودم /بیستون فقط نامی بر یک خیابان یا کتیبه ای سنگی و چند زبانه بر سنگ در دور دست نیست / اطمینان دارم مکان مناسبی متناسب با شأن و جایگاه «بیستون» در تهران معرفی خواهد شد
نرجس سلیمانی، عضو شورای شهر تهران، طی یادداشتی در «انتخاب» نوشت: بیستون در زبان فارسی یکنام خاص و ارجمند است که فقط به یک مکان تاریخی اشاره ندارد بلکه واژهای است در ورای حروف خود اتصالی معنا دار با فرهنگ و ادب ایران و ایران زمین دارد، بازخوردهای منفی نسبت به تغییر نام این خیابان ولو بخشی از این خیابان …
۱۴۰۳/۱۰/۰۱
/ سایت خبرآنلاین
مرگ تدریجی واژههای زبان مازندرانی در گذر زمان
زبان مازندرانی، یکی از قدیمیترین زبانهای تاریخ ایران باستان است، که به نامهای زبانهای مازنی، مازرونی، تبری، طبری و گِلِکی نیز خوانده میشود.
زبان فارسی
ادبیات
زبان فارسی
ادبیات
ادبیات ایران
۱۴۰۳/۰۹/۲۸
/ سایت رکنا
استعاره چیست؟
رکنا: استعاره یکی از ابزارهای بلاغی و آرایههای ادبی است که در آن، کلمات بهطور غیرمستقیم و بدون استفاده از واژههای مقایسهای (مثل «مانند» یا «چون») برای بیان مفاهیم بهکار میروند.
حافظ
ادبیات فارسی
حافظ
ادبیات فارسی
استعاره
۱۴۰۳/۰۹/۲۵
/ سایت آفتاب نیوز
تصویری دیده نشده از احمد شاملو پیش از انقلاب
شهرت احمد شاملو نه تنها به خاطر شعرهای نو و عامیانهاش است، بلکه او با الهام از نیما یوشیج و تلفیق قالبهای سنتی با نوآوری، سبک تازهای به ادبیات فارسی بخشید. شعر شاملو، تا دهه ۶۰ خورشیدی، آکنده از نیش و نقد قدرت و سرودهای ستایشگر مبارزان بود؛ شعری که با هر واژهاش، چکشی بر دیوارهای استبداد میکوبید. …
احمد شاملو
ایران قدیم
احمد شاملو
ایران قدیم
۱۴۰۳/۰۹/۲۴
/ سایت فرارو
یک عکس یک روایت: احمد شاملو در سفر مازندران در میانه دهه ۵۰
شهرت احمد شاملو نه تنها به خاطر شعرهای نو و عامیانهاش است، بلکه او با الهام از نیما یوشیج و تلفیق قالبهای سنتی با نوآوری، سبک تازهای به ادبیات فارسی بخشید. شعر شاملو، تا دهه ۶۰ خورشیدی، آکنده از نیش و نقد قدرت و سرودهای ستایشگر مبارزان بود؛ شعری که با هر واژهاش، چکشی بر دیوارهای استبداد میکوبید. …
احمد شاملو
شاعر
احمد شاملو
شاعر
شعر نو
۱۴۰۳/۰۹/۱۸
/ روزنامه دنیای اقتصاد
فوتبال به فارسی!
ورزشمدیا: این چند روز فضای رسانههای ورزشی ایران تحت تاثیر واژه در نظر گرفته شده از سوی تلویزیون بهعنوان معادل فارسی کلینشیت بود؛ مهر و موم! از این کلمه اولین بار در تلویزیون رونمایی و قرار شد از این به بعد به جای کلینشیت که به معنای بسته ماندن دروازه یک تیم در یک مسابقه است، از آن استفاده شود. موضوع …
فوتبال ایران
کلین شیت
فوتبال ایران
کلین شیت
واژه های فارسی
۱۴۰۳/۰۹/۱۴
/ سایت روزنامه آگاه
اگر میتوانی بمانی، بمان
«ادبیات و شعر فاطمی» اگرچه ممکن است واژه جدیدی به شمار بیاید اما ریشه در تاریخ ادبیات ایرانزمین دارد و گونهای قدیمی و قابل بررسی در ادبیات کهن فارسی است. ادبیات و شعر فاطمی ادبیات متعهدی است که عشق ذاتی ایرانیان به اهلبیت عصمت و طهارت (ع) را به تصویر میکشد و نمادی از علاقه، عاطفه، حقیقتجویی، دفاع …
قرآن
حضرت فاطمه
قرآن
حضرت فاطمه
آفریقا
دکتر شریعتی
۱۴۰۳/۰۹/۱۳
/ سایت خبرآنلاین
ببینید | معادلسازی جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ اینبار برای «کمپینگ» / معادل فارسی چه چیزی تصویب شد؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه فارسی «اردو زدن» را معادل واژه فرنگی «کمپینگ» تصویب کرد. منبع: صداوسیما
دیدنیهای روز
کمپین
دیدنیهای روز
کمپین
چادر مسافرتی
۱۴۰۳/۰۹/۱۲
/ سایت اطلاعات آنلاین
ویدیو| علیفر پرسپولیس را به لیگ «خبرگان» فرستاد
علیفر، گزارشگر دیدار پرسپولیس و الشرطه با اشاره به فارسیسازی واژه کلینشیت گفت: دروازه پرسپولیس در هیچکدام از بازیهای لیگ «خبرگان» آسیا این فصل «مُهر و موم» نبوده!
۱۴۰۳/۰۹/۱۱
/ سایت پارس فوتبال
رونمایی از معادل فارسی کلین شیت در صدا و سیما؛ «مهر و موم»! - پارس فوتبال
طرفداری | برای کلین شیت به شکلی عجیب معادل فارسی درنظر گرفته شده است! احتمالا طی سالهای اخیر معادلهای فارسی برخی کلمات را شنیدید و تعجب کردهاید. این موضوع حتی گاهی با اعتراض برخی در شبکههای اجتماعی هم همراه بود چرا که برخی از این واژهها در نوع خودشان واقع عجیب هستند. برخی از این نمونهها را باهم …
۱۴۰۳/۰۹/۰۷
/ خبرگزاری تسنیم
خدمتی که دریابان بایندر به زبان فارسی کرد - تسنیم
در روند بازنگری واژههای نیروی دریایی، سرهنگ بایندر، فرمانده وقت نیروی دریایی جنوب، به عنوان نماینده وزارت جنگ با فرهنگستان زبان همکاری داشت.
زبان فارسی
نیروی دریایی ارتش
زبان فارسی
نیروی دریایی ارتش
فرهنگستان زبان
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۹/۰۶
/ خبرگزاری جام جم
گذری از عجایب المخلوقات به انقلابهای علمی
مفهوم «عجیب» به عنوان یک مفهوم پویا و درحال تغییر، همواره با پیشرفت علم و فناوری همراه بوده است. این واژه از گذشتهای دور وارد زبان فارسی شده و دیگر آن را ترک نکرده است. شاعران قرون اولیه هجریقمری در آثار خود کمتر کلمه عجیب یا حتی غریب را بهکار بردهاند.
هما شهرام بخت
هوش مصنوعی
هما شهرام بخت
هوش مصنوعی
سیمرغ
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۲۹
/ روزنامه تعادل
صداوسیما به استفاده مسئولان از زبان فارسی حساس است اما در آگهی هایش از «فلایتودی» «هومکر»، «مایبیبی» استفاده می کند!
سازمان صدا و سیما در بخشهائی از برنامههای خود به بررسی اظهارات مسئولین اجرائی کشور از دیدگاه «زبان معیار» میپردازد و به استفاده آنها از واژههای غیرفارسی حساسیت نشان میدهد که البته پسندیده است.
۱۴۰۳/۰۸/۲۹
/ سایت فرارو
رفتار متناقض صدا و سیما در استفاده از واژههای غیرفارسی
سازمان صدا و سیما در بخشهائی از برنامههای خود به بررسی اظهارات مسئولین اجرائی کشور از دیدگاه «زبان معیار» میپردازد و به استفاده آنها از واژههای غیرفارسی حساسیت نشان میدهد که البته اقدام پسندیدهای به نظر میرسد.
صداوسیما
زیان فارسی
صداوسیما
زیان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۲۴
/ سایت تابناک
تمسخر شیوه واژه گزینی فرهنگستان حداد عادل
سید حسن خمینی در حین انتقاد به شیوه عقب افتاده و پیشا اینترنتی سانسور کتب و سخت گیریها در مسیر انتشار یک کتاب با مجوز رسمی، به تمسخر یکی از واژههایی پرداخت که فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ریاست همیشگی غلامعلی حدادعادل انتخاب کرده است. حرفهای حجت الاسلام خمینی را میبینید و میشنوید.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه گزینی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژه گزینی
ویدیو
سانسور کتاب
۱۴۰۳/۰۸/۲۴
/ سایت برترینها
شوخی سیدحسن خمینی با معادل فارسی کلمه دانلود
سیدحسن خمینی درباره واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی با مزاح گفت: تغییر کلمه «دانلود» به «بارگیری»، آدم را بیشتر یاد تریلی و وانت میاندازد!
سیدحسن خمینی
سیدحسن خمینی
۱۴۰۳/۰۸/۲۴
/ سایت خبرآنلاین
ببینید | شوخی سیدحسن خمینی با واژه مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای جایگزینی «دانلود»: آدم یادِ...
مزاح سیدحسن خمینی با واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب را، ببینید./دانشجو
سید حسن خمینی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
سید حسن خمینی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
دیدنیهای روز
۱۴۰۳/۰۸/۲۳
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
مزاح سیدحسن خمینی با واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی + ویدئو
سیدحسن خمینی درباره واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی با مزاح گفت: تغییر کلمه «دانلود» به «بارگیری»: آدم را بیشتر یاد تریلی و وانت میاندازد!
سید حسن خمینی
زبان فارسی
سید حسن خمینی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۱۶
/ خبرگزاری ایرنا
واژههای فارسی در ادبیات دریانوردان جهان همچنان رواج دارد
تهران- ایرنا- رئیس مرکز پژوهشی جاده ابریشم با بیان اینکه در قدیم زبان دریانوردان، از دریای عمان تا قاره آفریقا زبان فارسی بود، گفت: در حال حاضر با اینکه دیگر زبان فارسی زبان بینالمللی نیست و سالها است که دیگر توسط دریانوردان به کار نمیرود، همچنان واژههای فارسی در ادبیات دریانوردان وجود دارد.
دانشگاه شهید بهشتی
شاه عباس صفوی
دانشگاه شهید بهشتی
شاه عباس صفوی
موزه ملی ایران
دانشگاه شهید بهشتی
۱۴۰۳/۰۸/۱۶
/ سایت فرارو
فرهنگستان پیر زبان و ادبیات فارسی؛ بودجه سالانه برای واژه «تصدانه!»
فرهنگستان زبان فارسی بارها و بارها در طول حدود ۹۰ سال تلاش، کلمات زیبا و دقیقی را در برابر معادلهای خارجی انتخاب کرده، اما مدتهاست که بسیار از این انتخابها نهتنها جا نمیافتند، که بساط شوخی و نشاط را فراهم میکنند.
۱۴۰۳/۰۸/۱۵
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
معادل گزینی ۶۵ هزار واژه بیگانه در فرهنگستان | واژههای جعلی و جالبی که به فرهنگستان نسبت داده می شود
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در تازهترین مصوبه خود، واژه فارسی«تَصدانه» را معادل واژه فرنگی«پیکسل» تصویب و معرفی کرده است؛ اقدام رایج و متداولی که هر ماه در چند نوبت از سوی فرهنگستان تکرار میشود و معمولاً هم در ابتدا با واکنشهایی از جانب جامعه مواجه میشود.
فرهنگ
زبان
فرهنگ
زبان
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۱۵
/ خبرگزاری همشهریآنلاین
ماجرای معادل های فارسی «کش لقمه» و «درازآویز زینتی» | ویدئو
نسرین پرویزی معاون واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: فرهنگستان برای اسم غذاها بنا ندارد معادل گزینی کند.
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
زبان فارسی
فرهنگستان زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۰۶
/ سایت فرارو
سوژه جدید حمید معصومینژاد با همکاری یک زن اهل آلبانی (ویدئو)
حمید معصومینژاد با انتشار این ویدیو در اینستاگرامش نوشت: واژههای مشترک فارسی و آلبانیایی. همکار خبرنگارم که آلبانیائی است واژههای مشترک دو زبان را با لهجه آلبانیائی بیان میکند.
۱۴۰۳/۰۸/۰۶
/ سایت فرادید
(ویدئو) گزارش جدید حمید معصومینژاد با یک زن اهل آلبانی؛ این بار سوژه چه بود؟
حمید معصومینژاد با انتشار این ویدیو در اینستاگرامش نوشت: واژه های مشترک فارسی و آلبانیایی. همکار خبرنگارم که آلبانیائی است واژههای مشترک دو زبان را با لهجه آلبانیائی بیان میکند.
چهرهها
حمید معصومی نژاد
چهرهها
حمید معصومی نژاد
۱۴۰۳/۰۸/۰۶
/ سایت آفتاب نیوز
فیلم/ واژههای مشترک فارسی و آلبانیایی؛ مکالمه حمید معصومینژاد با یک زن اهل آلبانی
حمید معصومینژاد با انتشار این ویدیو در اینستاگرامش نوشت: واژههای مشترک فارسی و آلبانیایی.
حمید معصومینژاد
کشور آلبانی
حمید معصومینژاد
کشور آلبانی
۱۴۰۳/۰۸/۰۶
/ سایت برترینها
ویدیوی جدید حمید معصومینژاد با یک زن اهل آلبانی
حمید معصومینژاد با انتشار این ویدیو در اینستاگرامش نوشت: واژههای مشترک فارسی و آلبانیایی.
حمید معصومی نژاد
حمید معصومی نژاد
۱۴۰۳/۰۸/۰۵
/ سایت عصرایران
انتشار فرهنگ ادبی عربی / فارسی
مولفان تلاش کرده اند این کتاب، اصطلاحات و واژه های کاربردی و مورد نیاز مترجمین، پژوهشگران و اصحاب رسانه را شامل شود.
کتاب
فرهنگ
کتاب
فرهنگ
عربی
۱۴۰۳/۰۸/۰۵
/ خبرگزاری مهر
کنگره شعر و داستان عاشورایی «واژههای تشنه» چگونه پا گرفت
دبیر کنگره شعر و داستان عاشورایی افغانستان گفت: شاعران افغانستان این حرکت را با روحیه جهادی، عشق به امام حسین (ع) و بدون حمایت نهادهای فرهنگی ایران و افغانستان ادامه دادهاند.
شعر عاشورایی
کنگره شعر عاشورایی
شعر عاشورایی
کنگره شعر عاشورایی
افغانستان
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۸/۰۱
/ خبرگزاری ایسنا
چند واژه از تاریخ بیهقی
«تاریخ بیهقی» از متون کهن فارسی است که در آن میتوان بسیاری از واژههای فارسی که امروزه چندان رایج نیست، مشاهده کرد.
تاریخ بیهقی
تاریخ بیهقی
۱۴۰۳/۰۷/۲۵
/ سایت باشگاه خبرنگاران
واژه فارسی آپ تو دیت + فیلم
ادبیات و زبان فارسی سرشار از کلماتی است که با وجود آنها نیازی به استفاده از واژههای بیگانه نیست.
زبان فارسی
ادبیات فارسی
زبان فارسی
ادبیات فارسی
شعر نو
۱۴۰۳/۰۷/۲۴
/ سایت رویداد ۲۴
مردم در مقابل واژههای فرهنگستان مقاومت میکنند | رویداد24
پیوست رسانهای برای اقناع افکار عمومی برای پیشبرد بسیاری کارهای از ضروریات است، موضوعی که بهنظر میرسد فرهنگستان زبان و ادب فارسی توجه چندانی به آن ندارد.
زبان فارسی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۷/۲۴
/ خبرگزاری ایسنا
با واژههای جدید چطور برخورد میکنیم!
پیوست رسانهای برای اقناع افکار عمومی برای پیشبرد بسیاری کارهای از ضروریات است، موضوعی که بهنظر میرسد فرهنگستان زبان و ادب فارسی توجه چندانی به آن ندارد.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
۱۴۰۳/۰۷/۲۳
/ سایت خبرآنلاین
ببینید | معادل فارسی واژه «تِرِند» معرفی شد؛ نظر شما در این مورد چیست؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«گرایه» را معادل واژه فرنگی «تِرِند» تصویب کرد. منبع: صداوسیما
دیدنیهای روز
زبان فارسی
دیدنیهای روز
زبان فارسی
زبان
۱۴۰۳/۰۷/۲۱
/ سایت خبرآنلاین
یورش «روباه پیر» به زبان ایرانی با لاتین نویسی فارسی و سونامی واژههای بیگانه!
دبیر انجمن ادبی مجموعه فرهنگی منتظران نور گفت: دشمن و به ویژه استعمار پیر، سال هاست به این نتیجه رسیده است که توان مقابله با جمهوری اسلامی ایران را ندارد به همین منظور در حال آزمایش بخت خود در حوزه های دیگر به خصوص حوزه ی فرهنگی است و این بار با بمباران واژه های بیگانه و لاتین نویسی فارسی، زبان گفتاری …
استان اصفهان
حافظ شیرازی
استان اصفهان
حافظ شیرازی
انگلیس
۱۴۰۳/۰۷/۱۸
/ سایت فرارو
رحماندوست، نماینده تهران: روی لباس و بازوی برخی از غافلان و ناآگاهان پرچم آمریکا حک شده است
«کلمه «همت» در ادبیات فارسی و عربی و همچنین شهید همت واژههای ارزشمندی است و به همین دلیل توصیه میکنم کسانی که در حوزه اقتصاد فعالیت میکنند، برای عنوان کردن هزار میلیارد تومان، از کلمه «همت» استفاده نکنند.»
۱۴۰۳/۰۷/۱۳
/ سایت تابناک
ای عربهای بزدل این را گوش کنید و به ایران غبطه بخورید
غیرت عربی واژهای مهم در فرهنگ کشورهای عرب زبان است اما وقتی نام اسرائیل به نام میآید سران کشورهای عربی آنچنان بزدلی به خرج میدهند که انگار شمشیرهایی که در مراسمهایش در هوا میچرخانند، برای باز کردن بطریهای ویسکی است! این پیام نه خطاب به ایرانیان باغیرت عرب زبان است که ارتش صدام را از ایران بیرون …
ریتم
جولیا بطرس
ریتم
جولیا بطرس
وین الملایین
ویدیو
۱۴۰۳/۰۷/۰۴
/ سایت اقتصادآنلاین
استفاده از واژه های بیگانه ممنوع!
فرقی نمی کند در چه سمتی هستید ، باید از زبان معیار به طور صحیح بهره ببرید. توجه به زبان فارسی توجه به هویت ملی ماست، با وجود ضرورت پاسداشت زبان فارسی در رسانه اما هنوز واژه های بیگانه در گفتار مردم و مسئولان خودنمایی می کند.
زبان فارسی
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۷/۰۳
/ سایت باشگاه خبرنگاران
واژه صحیح پارک در زبان فارسی + فیلم
بهتر است تلاش کنیم تا در تمامی امور ارتباطی زندگی از واژههای فارسی استفاده کنیم.
زبان فارسی
زبان پارسی
زبان فارسی
زبان پارسی
ادبیات فارسی
۱۴۰۳/۰۶/۲۹
/ سایت اقتصاد ایران
جایگاه پررنگ «شوتی ها» در قاچاق انسان و کالا
هنگامی که واژه «شوتی» را در شبکههای اجتماعی به فارسی جستوجو میکنیم؛ به بخش عظیمی از نامهای کاربری میرسیم که نام خودشان شوتی ها
۱۴۰۳/۰۶/۲۷
/ سایت باشگاه خبرنگاران
ساخت حدود ۶۰ هزار واژه از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی/ از موسوی گرمارودی تقدیر شد
استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی گفت: برعکس بسیاری از زبانهای دنیا، ساخت لغت در زبان فارسی آسان است.
آیین سخن
پاسداشت زبان فارسی
آیین سخن
پاسداشت زبان فارسی
معاونت صدای رسانه ملی
۱۴۰۳/۰۶/۲۵
/ سایت تابناک
معادل فارسی عجیب برای یک واژه جاافتاده
نسرین پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکید کرد همان طور که در حوزههای پزشکی در ترکیباتی مانند بهداشت، بهداری و بهورز از واژه «به» به معنی سلامت استفاده شدهاست، واژه «بهآزمایی» پیشنهاد و معادل چکاپ فرنگی تصویب شد. این در حالی است که واژه چکاپ جاافتاده و انتظار میرود فرهنگستان به …
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژهگزینی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
واژهگزینی
ویدیو
۱۴۰۳/۰۶/۱۱
/ سایت باشگاه خبرنگاران
معادل فارسی گالری تصویب شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جدیدترین معادل گزینی برای واژههای فرنگی، معادل فارسی گالری را تصویب کرد.
معادل فارسی
گالری
معادل فارسی
گالری
نگارخانه
زبان فارسی
۱۴۰۳/۰۶/۰۸
/ منابع متفرقه
چند واژۀ فارسی در ترکی استانبولی؛ با این کلمات فارسی در ترکیه به راحتی ارتباط برقرار کنید!
فرهاد قربانزاده، پژوهشگر زبان فارسی در نوشتاری به واژههای فارسی در زبان ترکی استانبولی پرداخته و نوشته اشت: «آنچه در پی میآید بخشی از پژوهشی ناتمام دربارۀ واژههای فارسی در ترکی استانبولی است.
ترکیه
ترکیه
دریافت اخبار بیشتر
۱۴۰۳/۰۶/۰۸ - ۱۴:۴۶:۵۵
۳۶۵ روز
تبریک روز پدر
اخبار گوشی موبایل
هزینه خدمات دندان پزشکی
درمان شقاق مقعدی پیکاطب
خرید فالوور اینستاگرام
خرید بازدید اینستاگرام
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی
یکشنبه ۲۱ بهمن ۱۴۰۳ -
9 February 2025
دریافت اخبار بیشتر
۳۶۵ روز
تبریک روز پدر
اخبار گوشی موبایل
هزینه خدمات دندان پزشکی
درمان شقاق مقعدی پیکاطب
خرید فالوور اینستاگرام
خرید بازدید اینستاگرام
نمای سرامیک
خرید سرور مجازی