دوشنبه, ۱۷ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 6 May, 2024
کلمه در شعر میماند
میگویند فرهنگ، مینویسیم تا کلمات (که حاوی فرهنگ است) را در جایی حفظ کنیم. مثل بچههایی که در جعبه گنجینههای خود دکمهها، پاککن و دیگر چیزها را با مهارت حفاظت میکنند. ولی چه کسی گفته است کلمات در بایگانی فرهنگها حفظ میشوند. البته این کار را به اضطرار ابتلا به مدرنیته انجام میدهیم. هر چند نه به آن خوبی که باید اما راز پاسداری از کلمه در جای دیگری نهفته است. زبان پارسی در ابتدا به مدد نظم و نثر خراسانی استوار شد. بعدها به شمال غربی رفت. جایی که مردم ترکزبان زندگی میکردند. سپس باروبنه از منزل نظامی در گنجه بست و راهی سرزمینهای عراق ایرانی شد: فارس- جایی که مردم در آن در مجاورت زبان عربی سخن میگفتند. زبان فارسی، کلمات نحو و شکل استفاده و کاربردهای آنها در همین اشعار حفظ میشد. در قرن چهارم شاعری به نام خالد شعری ۱۴ بیتی سرود که در آن ۲۸ بار از کلمه «دست» استفاده کرد و هر بار از همین یک کلمه معنای تازهای مراد نمود.در حقیقت شعر در تمام قرون گذشته نه تنها کلمات بلکه معنای مختلف آنها و ظرفیتهای کاربرد را با خود حمل میکرد. با این تفاوت که بر سر زبانها میچرخید و در گوشه کتابخانهها منتظر دانشجویان و محققین نمیماند.
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
pameranian.com
پیچ و مهره پارس سهند
تعمیر جک پارکینگ
خرید بلیط هواپیما
ایران آمریکا مجلس شورای اسلامی شورای نگهبان انتخابات حجاب حسین امیرعبداللهیان جنگ حسن روحانی دولت سیزدهم انتخابات مجلس دوازدهم عراق
قتل شهرداری تهران فضای مجازی تهران هواشناسی شورای شهر تهران سیلاب سامانه بارشی شهرداری سازمان هواشناسی آموزش و پرورش باران
خودرو بانک مرکزی قیمت طلا قیمت دلار بازار خودرو قیمت خودرو دلار مسکن یارانه ایران خودرو حقوق بازنشستگان تورم
تلویزیون سینمای ایران سینما نمایشگاه کتاب دفاع مقدس صدا و سیما مسعود اسکویی صداوسیما کتاب موسیقی مهران غفوریان سریال
معماری
رژیم صهیونیستی اسرائیل غزه فلسطین حماس جنگ غزه روسیه اوکراین امیرعبداللهیان ایالات متحده آمریکا نوار غزه طالبان
فوتبال پرسپولیس استقلال لیگ برتر جواد نکونام مهدی طارمی سپاهان رئال مادرید بارسلونا بازی لیگ برتر انگلیس باشگاه استقلال
باتری گوگل اینستاگرام آیفون سامسونگ اپل عکاسی ناسا
کاهش وزن فشار خون چای توت فرنگی کبد چرب