جمعه, ۲۶ بهمن, ۱۴۰۳ / 14 February, 2025
کارگاه ترجمه فرانسه(3): شعری از ورلن
![کارگاه ترجمه فرانسه(3): شعری از ورلن](/web/imgs/21/151/a6xtj1.jpeg)
شعر زیر از پل ورلن (paul verlaine) شاعر نامدار فرانسوی است که ترجمه فارسی آن همراه با اصل فرانسه اش آورده شده است، برای تمرین ابتدا تلاش کنید متن را به فارسی بازگردانید و سپس با ترجمه فارسی ارائه شده مقایسه کنید.
به نقل از:
گزیده ی اشعار پل ورلن، در نیمه راه برزخ، گزینش و برگردان محمد رضا پارسایار، تهران، نگاه معاصر، 1384
Ecoutez la chanson bien douce
این آواز دلنواز را بشنوید
Qui ne pleure que pour vous
که زاری اش بهر خشنودی شماست
Elle est discrète, elle est légère
رازدار است و دلنشین
Un frisson d’eau sur la mousse!
چون لرزش آب بر خزه!
La voix vous fut connue (et chère?)
این نغمه برایتان آشنا ( و شاید عزیز) بود
Mais à présent elle est voilée
لیک آنک در حجاب نهان گشته
Comme une veuve désolée
چون بیوه زنی در غم و اندوه
Pourtant comme elle encore fière
اما هنوز چون او مغرور
Et dans les longs plis de son voile
و در چین و شکن های بلند حجابش
Qui palpite aux brises d’automne
که در نسیم خزان می لرزد
Cache et montre au Cœur qui s’étonne
La vérité comme une étoile
بر این دل حیران راستی را
چون ستاره نهان و آشکار می کند
Elle dit, la voix reconnue
آن نغمه ی آشنا می گوید
Que la bonté c’est votre vie
که نیکی زندگی ماست
Que de la haine et de l’envie
Rien ne reste, la mort venue
که چون مرگ فرا می رسد
از کینه و حسد هیچ نمی ماند
Elle parle aussi de la gloire
D’être simple sans plus attendre
و نیز می گوید از فخر ساده بودن
و دیگر اما بردبار نبودن
Et de noces d’or et du tender
Bonheur d’une paix sans victoire
و از سالروز پیوندهای زرین
و نیکبختی دلنشین یک صلح بی ظفر
Accueillez la voix qui persiste
این نغمه ی ماندگار را پذیرا شوید
Dans son naïf epithalame
در مدیحه ی ساده و بی پروای همسران
Allez, rien n’est meilleur à l’âme
روح را از آن بهتر نیست
Que de faire une âme moins triste!
که از روان دیگری غم بزداید!
Elle en peine et de passage
روح محزون و در گذر است
L’ame qui souffre sans colere
آن و روح که بی خشم رنج می برد
Et comme sa morale est Claire!
و اندرزش چه رسا و روشن است
Ecoutez la chanson bien sage
این آواز فرزانه را بشنوید
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست