جمعه, ۸ تیر, ۱۴۰۳ / 28 June, 2024
معنی اسم شما!؟
![معنی اسم شما!؟](/web/imgs/16/87/0ke3b1.jpeg)
توی این دنیا انسان برای هر چیزی اسمی گذاشته تا بتونه منظورش رو به دیگران سریعتر برسونه. هرکدوم از اینها ممکنه به تنهایی دارای معنی خاصی نباشن و فقط جنبه اسمی داشته باشن ولی ممکنه بعضی اسامی مثل صفت، گویای حالت یا ویژگی خاصی باشن. بعضی چیزها در هر کشوری یک جور نامیده می شن. مثلا ما در زبان پارسی خالق هستی رو خدا نامیدیم که بعضیها می گن از دو کلمه «خود» و «آی» که به معنی یادآوری کننده به خودمان هست تشکیل شده. خدا در زبان چینی «تیان شن» نامیده میشه که از ترکیب دو کلمه «تیان» به معنی روز و «شن» به معنی عظیم و باهوش هست تشکیل شده یا در عربی که الله از ترکیب دو کلمه «ال» و «اله» تشکیل شده و به معنی تنها معبود هست.
بعضی اسامی بین چند زبان مشترک هستند. مثل مریم یا سارا یا یوسف و... اما چینیها توی این قضیه تفاوت دارند.
یکی از ویژگیهای جالب زبان چینی اینه که اسمهای خارجی رو به چینی تبدیل و صدا میزنند. مثلا مصطفی که به مطفی تبدیل شده بود یا حتی برندهای معروف مثل « ۷آپ» که به «qixi» ترجمه شده یا بعضی اسامی مثل مک دونالد و کی اف سی که به" Maidanglao" و "ken de ji" تبدیل شده و بسیاری دیگر مثل نام کشورها یا واحدهای پولی.
کشورهای شرق آسیا اول نام خانوادگی شخص رو میگن بعد اسم کوچیکش رو. مثلا هو جین تائو که رئیسجمهور چین هست «هو» فامیلی ایشون هست و «جین تائو» به عنوان اسم کوچک ایشون. یادم میاد یکی از اساتید اسامی دانشجوها رو سوال میکرد و هر کسی خودش رو معرفی میکرد و استاد نام و نام خانوادگی افراد رو به زبان چینی مشخص میکرد. مثلا اسم کوچک حیدر که به "He di rei" تبدیل شده بود "He" به عنوان فامیلیش و "Di rei"به عنوان اسمش قرار داده میشد و استاد میگفت که فامیلی شما فامیلی خوبیست و در چین بسیار هست.
یک بار که به همراه پدرم به بانک رفته بودیم کارمند بانک سوال کرد شما با رئیسجمهور ایران ارتباطی دارید؟! از این سوال کلی شگفتزده شدیم و با خودمون گفتیم شنیده بودیم سیستم اطلاعاتی چین خیلی قوی هست، اما دیگه نه اینقدر... پرسیدیم چطور مگه؟ گفت چون فامیلی شما نژاد داره و رئیسجمهور شما هم نژاد هست! تازه فهمیدیم مشکل از کجاست... بعدا متوجه شدیم که در چین آقای احمدینژاد رو به اسم «نژاد» می شناسن و دیگه اسم کامل احمدینژاد رو نمیگن. بعد کلی توضیح دادیم که نژاد به چه معنی هست و ما روحانینژاد هستیم و اون احمدینژاد هست و ما اصالتا خراسانی هستیم و ایشون سمنانی هست و در شهرستان آرادان متولد شده و... تا بالاخره تونستیم قانعش کنیم که ما کلا با آقای احمدینژاد هیچگونه ارتباطی نداریم و قضیه رو سیاسیش نکنید.
داشتم با خودم فکر میکردم اگر اسم چینیم رو ترجمه کنم چه معنی به دست خواهد اومد؟
وبلاگ مصطفی روحانینژاد
انتخابات انتخابات ریاست جمهوری چهاردهم انتخابات 1403 انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۳ ایران ریاست جمهوری مسعود پزشکیان سعید جلیلی علیرضا زاکانی انتخابات ریاست جمهوری 1403 قالیباف پزشکیان
تهران هواشناسی پلیس بارش باران زلزله سیل سوادکوه قتل سازمان هواشناسی قوه قضاییه فضای مجازی سیلاب
قیمت خودرو قیمت طلا حقوق بازنشستگان دولت سیزدهم خودرو قیمت دلار بازنشستگان دلار مسکن نهضت ملی مسکن قیمت سکه طلا
داریوش ارجمند تلویزیون سینمای ایران جوکر رسانه ملی تئاتر دفاع مقدس
ماهواره
دونالد ترامپ جو بایدن رژیم صهیونیستی آمریکا روسیه فلسطین غزه لبنان جنگ غزه چین ترکیه اتحادیه اروپا
پرسپولیس استقلال فوتبال یورو 2024 باشگاه پرسپولیس لیگ برتر تیم ملی فوتبال ایران جام ملت های اروپا کریستیانو رونالدو باشگاه استقلال جواد نکونام بازی
هوش مصنوعی اینترنت عیسی زارع پور نمایشگاه الکامپ سامسونگ وزیر ارتباطات همراه اول ایلان ماسک
فشار خون سبک زندگی سرطان سازمان غذا و دارو کاهش وزن دیابت گرمازدگی سازمان بهداشت جهانی