یکشنبه, ۹ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 28 April, 2024
مجله ویستا

مرده فدریكو از شعرهایش خطرناك تر است


مرده فدریكو از شعرهایش خطرناك تر است

دنیای فدریكو گارسیا لوركا, شاعر اسپانیایی, معرف نبوغ خلاقانه, توانایی تحلیل فضای طبیعی برای آموختن, بیان كردن و تركیب بندی بیشترین میزان افت و خیزهای كلام شعری است

دنیای فدریكو گارسیا لوركا، شاعر اسپانیایی، معرف نبوغ خلاقانه، توانایی تحلیل فضای طبیعی برای آموختن، بیان كردن و تركیب بندی بیشترین میزان افت و خیزهای كلام شعری است. بدون اینكه تلاشی آشكار پشت هر شعر به چشم بخورد با فرمی تقریباً اشراق گونه به تعالی می رسد. تنوع قالب و فراز و فرودهای متن در شعر او درخشانند و مضمون عاشقانه آثارش به آنها بعدی جهانی می دهند. تمام صنعت شعری لوركا سرشار از تناقض و تضاد و پر از چاشنی دوگانگی ها است. خود او می گوید: «تضادها نور شعر هستند. شعر نیازی به حامی و طرفدار ندارد فقط نیاز به كسانی دارد كه عاشقش باشند. برای همین در خود شاخه های تمشك و خارهای شیشه ای دارد تا كسانی كه جست وجویش می كنند دست هایشان به خاطر عشق زخم شود.» یك مدرنیست ممكن است شعر او را ساده انگارانه بخواند، اما شعر او ظریف و شكننده و یكی از نورانی ترین آثار دیالكتیك ادبی است:

بر شاخه های برگ بو/ دو پرنده دیدم / یكی از آفتاب بود /و دیگری از جنس ماه /هر یك دیگری بود /و هر دو، هیچ بودند

تناقض ها در «ماه و آفتاب»، «كولی ها» و «گارد سویل»، «گوشت و چاقو»، «شب و روز»، استعاره ای از زندگی است كه لوركا همیشه طلب می كند، او در تقارنی كه خلق می كند بی طرف نمی ماند بلكه از سویی از تقارن جانبداری می كند: او با ماه است، با كولی ها، با گوشت و به طور طبیعی با شب درونش. این تناقض در فرم شعری او هم دیده می شود. مثلاً در مجموعه داستان منظوم كولی، ما با یك شعر مردمی، فولكلور و سنتی مواجه می شویم و با فضایی كه در آن، لوركا وقایع دراماتیك را در قالب داستان های منظوم بازمی گوید. ظاهر این اثر متعارف ترین نوع شعر اسپانیایی است. اما در حقیقت لوركا ما را به دنیایی می برد كه سرشار از روشنفكری عمیق است؛ یك جنگل سرشار از سمبل ها و در عین حال سرشار از نوآوری آوانگارد هنر اروپا. او می گوید: «داستان های منظوم كولی یك كتاب عامیانه نیست. گرچه بعضی مضامینش از این جنس هستند. یعنی شعرهای من عامیانه هستند، یك تعداد حداقل. بخش اعظم كار من نمی تواند اینگونه باشد، حتی اگر به خاطر مضمون ظاهری اش این طور به نظر برسد. شعر من، شعر آریستوكرات نیست، اما شسته و رفته است با نگاه و سبكی كه خود به خودی بودن شعر عامیانه را نفی می كند.»

در شعر لوركا ما همزمانی سبك شسته و رفته را با زبان خودانگیخته و ساده می بینیم؛ سنتی ترین در كنار پیشروترین. لوركا سبكی جدید برای بیان دغدغه های همیشگی انسان برمی گزیند. او از زندگی روزانه بهره می برد، از سرچشمه های هنر مردمی سنتی سیراب می شود و آن را با شعر نوگرا و تركیبات ابداعی در می آمیزد. در نامه ای به ملچور فرناندنس آلماگرو با اشاره به داستان های منظوم كولی می گوید: «دارم روی یك داستان منظوم كار می كنم كه همزمان هم واضح است و هم رازآمیز.» برای همین در بعضی موارد اشعارش جادو تراوش می كنند و بعضی دیگر همان اندازه شفافیت. اما او هرگاه بخواهد می تواند منظورش را واضح و روشن بیان كند؛ مثل «چكامه ای برای والت ویتمن» كه در آن فرمی مستقیم و واضح را انتخاب می كند. در این شعر او از زغال یا كلاغ زاغی مفهومی پنهان مدنظر ندارد. اما در شعرهایی دیگر مثل «داستان منظوم كولی» اشارات او مرموز و پیچیده هستند: «كلمات زیر آب هستند.» این دوگانگی به لوركا اجازه می دهد از طرفی به زبان عامه نزدیك شود و از طرف دیگر سحر و افسون را به شعرهایش وارد كند. خود او در مصاحبه ای كه در مجله «صدا» چاپ شده است، می گوید: «شعر چیزی است كه در خیابان ها راه می رود، كه حركت می كند، كه از كنار ما می گذرد، هر چیز رازی در خود دارد و شعر، همان راز است.»

• كولی ها و ستمدیدگان

ماه و كولی ها در شعر لوركا از یك رنگ و علایم مثبت برخوردارند:

اگر كولی ها بیایند /با قلبت /قلاده و حلقه های سپید خواهند ساخت

در شعر او، كولی ها كاملاً با آنچه عرف اجتماع است متضاد ظاهر می شوند. آنها كلیشه های تحمیلی به اجتماع نیستند بلكه موجوداتی هستند از جنس آب، شفاف، به ارمغان آورنده گونه ای از زندگی، فرهنگی شاد، سرگرم كننده و لذت آور كه فرهنگ حاكم آن را سركوب می كند و برای این سركوب از گارد شهری كمك می گیرد كه می خواهند این فرهنگ را ریشه كن كنند و فرهنگی دیگر را بر جای آن بنشانند. «شب است و سربازان مست گارد بر در می كوبند.» این تصویر بارها در شعر لوركا تكرار می شود. سربازان مست گارد كه آمده اند تا رویاها را بسوزانند و به غارت شهر كولی ها آمده اند. همین نقش استعاری كولی ها در شعر لوركاست كه اجازه نمی دهد ما «داستان منظوم كولی» را به عنوان یك اثر صرفاً فولكلور، صرفاً آندلسی یا حتی صرفاً اسپانیایی بشناسیم، چون ما از شاعری سخن می گوییم كه ضد تصاویر طبیعت زیبا، ضد فولكلور و ضد فلامینكو شناخته می شود. در اثر او نه توصیف كت گاوبازی می بینیم، نه كلاه و نه دایره زنگی و كاملاً برعكس، اثر او چنان جهانی است كه هیچ یك از آثار دیگر لوركا به حد آن نرسیده اند. لوركا با كولی ها همان داستانی را دارد كه با سازه های شهر نیویورك. در مجموعه شاعر نیویورك در اینجا هم شهر، از طریق خرده هایش (پل بروكلین، هارلم برادوی، وال استریت و منهتن) ظاهر می شود. آ نچه جهانی است انگار همیشه در جزیی ترین ها است. كولی ها هم در اثر «داستان منظوم كولی» شخصیت هایی جهانی هستند، نوع تناسخ از نوع بشر. خود او می نویسد: «كتاب گرچه كولی نام دارد، شعر آندلسی است. آن را كولی می نامم؛ چون كولی جزیی تر است، عمیق تر و این جزئیات است كه آتش را روشن نگه می دارد. این كتاب حقیقت جهان است با الفبای آندلسی.»كولی ها در یك جهان رویاگونه و پر از احساسات زندگی می كنند. لوركا یاد گرفت كه آنها را مطالعه و منعكس كند. خود لوركا می گوید: «این مجموعه شعری درباره زنان و مردانی است كه از خونی سوزان و رویاهایی فانتزی بیرون آمده اند، از خاك و آسمان ساخته شده اند. این كتابی است درباره زندگی.» كولیان در فرهنگ غربی خارج از رموز هستند، به همین دلیل بیشتر تحت فشارند كه بهترین ارزش های انسانی را همراه می آورند مثل عشق صرف: «عشق در چاله هایی وجود دارد كه در آنها مارها از گرسنگی با هم می جنگند نه در تالارهای شیك و قصرهای مرمرین.» كولی ها همچنین شكل باقی مانده از دوران پیش از كلاسیسیسم را هم برای او تداعی می كنند. لوركا سعی می كند این دوران را دوباره احیا كند. در اثر تئاتری خانه برنارداآلبا می گوید: «پیشینیان چیزهایی می دانستند كه ما فراموششان كرده ایم.» و در یرما «چه دری است بزرگتر از اینكه نمی توان آموزه های پیشینیان را دانست؟»

برای درك آثار لوركا مراجعه به اسطوره شناسی غیرقابل اجتناب است:

بزهای نر / دیرینه خدایان تناسخ یافته / ... را نمایان كنید / چونان كه هیچ حیوان دیگری نتواند


شما در حال مطالعه صفحه 1 از یک مقاله 2 صفحه ای هستید. لطفا صفحات دیگر این مقاله را نیز مطالعه فرمایید.


همچنین مشاهده کنید