چهارشنبه, ۲۶ دی, ۱۴۰۳ / 15 January, 2025
آرمانشهر بیت المقدس
«بیت المقدس برفراز؛
شهری که نام آن رمز و رازهای فراوان برمی انگیزد و خیال را بال و پر میدهد: به نظر میرسد در این شهر عجیب و غریب همه چیز باید عجیب و غریب باشد».
▪ شاتوبریان (۱۸۱۱) «سفر از پاریس به بیت المقدس»
بیت المقدس امروزه به سبب تضادهای چشمگیر و گوناگونی هایش، بار دیگر به عنوان عالم صغیر کل جهان مطرح شده است. کافی است آدم بر سر یک چهارراه بایستد تا گلچینی از انواع و اقسام مردم جهان را ببینند، جماعتی که هر کدام متعلق به کشور یا قرن متفاوتی هستند.
من از سال ۱۹۵۰ این جماعت را تماشا کرده ام، جماعتی که هیچکس نمیتوانست شکلگیری آن را تصور یا برنامه ریزی کند. دولت اسرائیل دروازه های بیت المقدس را به روی هر یهودی که مایل به ورود باشد باز کرده است. از آن زمان، یهودیان تقریبا از تمام نقاط جهان به این شهر آمده اند و در شهر حضرت مسیح با ماگویاهای ژاپنی،۱ اعضای ۴۵ فرقه مختلف مسیحی و مسلمانان با آئینهای گوناگون و ریشه های جغرافیایی مختلف همسایه شده اند.
کاسبهای بخش قدیمی شهر، اجناس خود را به عابرین عرضه میکنند و طبق آئین باستانی کاسبی، بر سر قیمتها چانه میزنند. پیشخوان مغازه ها، بسته به این که در چه فصلی باشیم، پر از پرتقال، خرما، انگور و یا دیگر میوه ها و سبزیهایی است که در باغها و جالیزهای فراوان شهر کشت میشوند.
در خیابانهای باریک بخش قدیمی شهر؛ ادویه، بخور، شیرینی، زیورآلات مذهبی و صنایع دستی چوبی و فلزی ساخته شده با تکنیکهای قدیمی، در مغازه ها مشاهده میشود. در همین جاست که دهها هزار زائر از همه جای دنیای مسیحیت برای زیارت آرامگاه مسیح گرد می آیند.
در کنار یهودیت و مسیحیت، دین دیگری توجه ویژه ای در این شهر برانگیخته است، زیرا بیت المقدس همچنین جایی است که حضرت محمد(ص) به بهشت خدا عروج کرد تا با ابراهیم، موسی و مسیح ملاقات کند. کل بیت المقدس ( تمام سی قرن تاریخ سرشار) در یک محوطه محصور نود هکتاری تمرکز یافته است.
این شهر در تورات (عهد عتیق)، انجیل (عهد جدید) و قرآن (کتاب تجلی تمام کتب الهی از زمان ابراهیم) ریشه دارد. پس از اعلامیه «بالفور (۱۹۱۷)» و قطعنامه های ۲۹ نوامبر ۱۹۴۷ سازمان ملل که زمینه تاسیس دو کشور (یکی اسرائیلی و یکی فلسطینی) را در اطراف بیت المقدس، زیر نظر سازمان ملل فراهم آورد، بیت المقدس بازسازی شده به وطن اسرائیلی ها تبدیل شد.
قرار بود بازگشت به وطن، زمینه ساز آشتی تمام فرزندان ابراهیم (یهودیان، مسیحیان و مسلمانان) شود و آنها را قادر سازد تا با هم به هدف مشترکشان دست یابند: به میثاق جهانشمول انسانی
کشمکشی که سازمان ملل امیدوار بود از میان برود، تا امروز به شکل جنگ میان دولت اسرائیل و نمایندگان مردم فلسطین، ادامه یافته است. تاسیس دولت فلسطینی به پایان خشونتی که هنوز هم شهر صلح و آرامش را به خاک و خون کشانده، کمک خواهد کرد. اتحاد دو حکومت، یکی اسرائیلی و دیگری فلسطینی در یک کنفدراسیون باز به روی دیگر کشورهای خاورمیانه، میتواند صلح و پیشرفت را در آینده برای همه به ارمغان آورد.
اما هیچکس نمیتواند از این شهر سخن بگوید بدون آن که به پیامبران بیت المقدس، تراژدی های تاریخ آن و آوارگی دو هزار ساله مردمش اشاره کند.
تاسیس حکومت اسرائیل و پیامدهای غم انگیز آن برای مسلمانان، مخالفت اعراب با تشکیل یک حکومت فلسطینی، کشمکشهای لاینحل حاصل از آن و بن بستهای متعاقب آن، بر اثر جنگی که آدم جرات نام بردن از آن ندارد، وضعیت را بدتر هم کرد.
هیچ جنگی نمیتواند اختلاف بین دو ملت و سه مذهبی را که در بیت المقدس خونین سهیم هستند، فیصله دهد. بیایید بپذیریم و اعلام کنیم که این شهر پایتخت تاریخی سه دینی است که در آن ریشه دارند. بیایید با تقسیم مسئولیتهای مردمی که در بیت المقدس زندگی میکنند، به آنها وحدت ببخشیم : هم اکنون هم مکانهای مقدس هر یک از ادیان به دست خود آنها اداره میشود.
بیایید تورات عبری، انجیل یونانی و قرآن عربی به همان چیزی که در اصل برای آن نازل شده اند برگردانیم:
صلح و آشتی. بگذاریم بیت المقدس سرانجام به یک پایتخت الگو برای صلح جهانی تبدیل شود: یعنی همان رویای پیامبران سه دین ابراهیمی.
آیا این باور که در کشور جدید و در پایتخت تازه اش، مسلمانان، مسیحیان و یهودیان می توانند با صلح در کنار هم زندگی کنند، یک رویا بافی است؟ اگر این طور فکر میکنید، بدانید که آینده صلح جهانی به تحقق این آرمان رویایی بستگی دارد. و شاید به همین خاطر است که در دعاهای منتسب به حضرت داوود میخوانیم:
برای صلح در بیت المقدس دعا کنید!
● مزامیر داوود تهیلیم ۶/۱۲۲
آری، بیائید برای صلح در بیت المقدس دعا کنیم، صلحی که می تواند صلح دیگر فرهنگ های جهان را تحت الشعاع قرار دهد، آن هنگام که، همه مردان و زنان یکدیگر را برادر و خواهر خویش بشمارند.
منبع: مجله پیام یونسکو/ بهمن۸۰/ شماره۳۷۶
۱- گروهی از مسیحیان ژاپنی که از زمان جنگ جهانی دوم کوشیده اند با مسیحیت سنتی، «مردمان انجیل» و یهودیت، پیوندهای نزدیکتری برقرار سازند.
*«آندره شوارکی» انجیل را ترجمه کرده است و چندین کتاب نوشته است.
از جمله آثار تازه او، کتاب
Ville sanctuaire و Jrusalem از انتشارات «دو روشه»، در سال ۱۹۹۷ و همچنین کتاب Le feu de l۰۳۹;Alliance از انتشارات «بایارد» در سال ۲۰۰۱ است.
ایران مسعود پزشکیان دولت چهاردهم پزشکیان مجلس شورای اسلامی محمدرضا عارف دولت مجلس کابینه دولت چهاردهم اسماعیل هنیه کابینه پزشکیان محمدجواد ظریف
پیاده روی اربعین تهران عراق پلیس تصادف هواشناسی شهرداری تهران سرقت بازنشستگان قتل آموزش و پرورش دستگیری
ایران خودرو خودرو وام قیمت طلا قیمت دلار قیمت خودرو بانک مرکزی برق بازار خودرو بورس بازار سرمایه قیمت سکه
میراث فرهنگی میدان آزادی سینما رهبر انقلاب بیتا فرهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سینمای ایران تلویزیون کتاب تئاتر موسیقی
وزارت علوم تحقیقات و فناوری آزمون
رژیم صهیونیستی غزه روسیه حماس آمریکا فلسطین جنگ غزه اوکراین حزب الله لبنان دونالد ترامپ طوفان الاقصی ترکیه
پرسپولیس فوتبال ذوب آهن لیگ برتر استقلال لیگ برتر ایران المپیک المپیک 2024 پاریس رئال مادرید لیگ برتر فوتبال ایران مهدی تاج باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی فناوری سامسونگ ایلان ماسک گوگل تلگرام گوشی ستار هاشمی مریخ روزنامه
فشار خون آلزایمر رژیم غذایی مغز دیابت چاقی افسردگی سلامت پوست