دوشنبه, ۱۱ تیر, ۱۴۰۳ / 1 July, 2024
دولت ایران نمایندگی «بی بی سی» را بست - سالروز مجازات گوینده آمریکایی رادیو ژاپن (در این روز ۶ اكتبر)
![دولت ایران نمایندگی «بی بی سی» را بست - سالروز مجازات گوینده آمریکایی رادیو ژاپن (در این روز ۶ اكتبر)](/web/imgs/16/96/t9adg1.jpeg)
در پی اخطار چند روز پیش از این، دولت وقت ایران در این روز در سال ۱۳۵۲ خورشیدی دفتر نمایندگی «بی بی سی» را در تهران تعطیل كرد. دولت وقت در اخطاریه خود بخش فارسی رادیو دولتی انگلستان «بی بی سی» را متهم به خروج از دایره بی طرفی ساخته بود كه خصلت یك رسانه باید باشد.
رادیو های دولتی كه به زبان ملل دیگر برنامه دارند، در حقیقت وظایف روابط عمومی دولت متبوع كه هزینه آنها را تامین می كند بر عهده دارند و زمینه را برای اجرای سیاست های آن دولت آماده می سازند و كودكانه است اگر تصور رود که بتوانند از چارچوب خط مشی سیاسی دولت خود پا فراتر بگذارند. بنابراین، در تعریف رسانه های عمومی نمی توان نام رسانه حرفه ای بر آنها نهاد. این رسانه ها ادامه دهنده سیاست دولتهای متبوع هستند به طریقی دیگر. این را دولت وقت ایران باید می دانست.
اگر دقت شود به وضوح درک خواهد شد كه رسانه های دولتی انگلستان حتی سیاست های قدیمی این دولت در قبال پاره ای از ممالك را به فراموشی نسپرده اند و ....
تصمیم دولت وقت ایران مبنی بر تعطیل کردن فعالیتهای بی بی سی در تهران در سالروز صدور حکم مجازات بانو "توگوری دا اکینو ( ایوا اکوکو ) Tagori D’Aquino " به اجرا گذارده شده بود. یك دادگاه فدرال امریكا در سانفرانسیسکو ششم اكتبر سال ۱۹۴۹(مصادف با امروز) تاگوری، بانوی ژاپنی تبار متولد لس آنجلس را كه از سال ۱۹۴۱ در رادیو ژاپن گوینده برنامه زبان انگلیسی بود به ده سال زندان و ده هزار دلار جریمه نقدی محكوم ساخت. این زن که پس از اشغال نظامی ژاپن توسط نیروهای نظامی آمریکا دستگیر شده بود در آمریکا به " رز توکیو" معروف بود. جرم وی خیانت به وطن ( آمریکا ) اعلام شده بود.دولت انگلستان نیز مردی را كه مدتی گذرنامه انگلیسی داشت و در بخش زبان انگلیسی رادیو برلن گویندگی می كرد به جرم خیانت اعدام كرده بود . مروری بر تاریخ قرن بیستم نشان می دهد كه دولتها در قبال اتباع خود كه در رادیوها و رسانه های دولتی کشور های دیگر - در بخش زبان مادری مشغول به كار بوده اند سختگیری نشان داده و با سو ء به رسانه های محلی که از رسانه های دولتی کشورهای دیگر گزارشهای بودار نقل کرده اند نگریسته اند.
از دهه ها پیش نقل گزارشهای خبرگزاری های خارجی كه در نامتعهد بودنشان جای تردید وجود دارد دقت بیشتری می شود تا سوابقی را كه بر خبرها اضافه كرده اند و در حقیقت اعمال نظر آنها است عینا مورد استفاده قرار نگیرد. بیشتر اخبار این خبرگزاری این دوباره نویسی می شوند و اینك كه اینترنت كار اطلاع رسانی را آسانتر ساخته سعی بر این است كه «اخبار مطلق» از دست اول (رسانه های کشور مربوط ) اخذ و نقل شود. رسانه های کشورهایی که قدرت بشمار نمی آیند به امید روزی هستند كه سرانجام این آرزوی قدیمی تحقق یابد و جهان دارای یك و یا چند خبرگزاری به معنای واقعی كلمه «غیرمتعهد و بی طرف بین المللی» شود.
مسعود پزشکیان سعید جلیلی انتخابات ریاست جمهوری انتخابات انتخابات ریاست جمهوری 1403 ایران پزشکیان انتخابات ریاست جمهوری چهاردهم قالیباف انتخابات ریاست جمهوری ۱۴۰۳ انتخابات 1403 ریاست جمهوری
قتل پلیس شهرداری تهران تهران آموزش و پرورش هواشناسی سلامت سازمان هواشناسی خانواده عربستان سیل بارش باران
دولت همراه اول دولت سیزدهم قیمت دلار قیمت خودرو دلار قیمت طلا حقوق بازنشستگان خودرو بازار خودرو بورس بازنشستگان
علیرضا قربانی کنسرت تخت جمشید سینما سینمای ایران بازیگر تلویزیون رسانه ملی کتاب موسیقی سریال شهید
هوش مصنوعی دانش بنیان وزیر علوم ماهواره باتری تراشه
ترکیه رژیم صهیونیستی غزه اسرائیل جو بایدن فلسطین آمریکا روسیه جنگ غزه دونالد ترامپ لبنان ترامپ
یورو 2024 فوتبال استقلال پرسپولیس لیگ برتر باشگاه پرسپولیس علیرضا بیرانوند باشگاه استقلال بازی نقل و انتقالات آلمان تیم ملی آلمان
الکامپ ربات موبایل نمایشگاه الکامپ وزیر ارتباطات عیسی زارع پور اینترنت فناوری گوگل
سرطان سکته مغزی ویتامین قند خون ریزش مو