دوشنبه, ۱۷ اردیبهشت, ۱۴۰۳ / 6 May, 2024
اصول شکستهنویسی: راهنمای شکستن واژهها در گفتوگوهای داستان
صلح جو، علی،1391،اصول شکستهنویسی: راهنمای شکستن واژهها در گفتوگوهای داستان، تهران: نشر مرکز، چاپ اول، 64 صفحه
گفتوگوها را در داستان چگونه بنویسیم؟ شکسته یا ناشکسته؟ اگر میشکنیم، چقدر بشکنیم؟ آیا یگانه راه شکستهخوانی شکستهنویسی است؟ کدام یک بهتر به شکستهخوانی راه میبرد؟ نگارنده در این کتاب کوشیده تا حد معینی از شکستهنویسی را با استفاده از قواعد ساخت هجا در زبان فارسی قانونمند کند.
گفتار با نوشتار تفاوت دارد و اگر نویسنده یا مترجم بتواند نحو گفتار را تشخیص دهد و آن را در نوشتۀ خود بیاورد، خواننده به هنگام دیالوگها، مشکل چندانی در شکستهخواندن کلمات ندارد. شکستگی بیشتر ئر ناصر دستوری، یعنی در عناصر پربسامدتر زبان روی میدهد. شکستهشدن واژههای گفتاری در زبانهای دیگر خیلی کمتر از زبان فارسی است. در ترکی نیز کلمات به هنگام گفتوگو تغییر میکنند.
یکی از حدهایی که میتوان برای شکستن واژهها گذاشت، بازیابی واژه در نگاه اول است. واژهای که در نگاه اول بازشناسی نشود، خواننده را در همان موضع جمله نگه میدارد و نمی گذارد جلوتر برود. برخی از هواداران شکستهنویسی میگویند خواننده بههرحال واژۀ مورد نظر را خواهد خواند.
یکی از مطمئنترین روشها برای نویسندگانی که میخواهند در بخشهای گفتوگویی نوشتهشان بدن شکستن کلمات، نحو گفتاری به کار ببرند، آن است که ابتدا گفتوگوها را شکسته عیناً همانگونه که تلفظ میشوند، بنویسند و سپس کلمات آن را از شکسته به ناشکسته تبدیل کنند. نکتۀ مهم در شکستهخوانی، توانایی خوانندگان خبره در خاموشخوانی و شکستهخوانی است.
شکستهنویسی یا آوانویسی دقیق تلفظ واژهها جایی اهمیت دارد که نویسنده یا مترجم بخواهد خوانندهاش گفتوگوها را شکسته بخواند. اگر قصد نویسنده یا مترجم این باشد که خواننده لفظ قلم بخواند، شکستهنویسی منتفی است.
در فصل چهارم این کتاب، نمونههایی از گفتوگو، به قلم چند نویسنده و مترجم آمده است و مشاهده میشود که گرایش به شکستن واژهها در نویسندگان ایرانی بیشتر از مترجمان است که علت این موضوع احتمالاً ارتباط مستقیم نویسنده با خواننده است. نویسندهای که کلام شکسته به کار میبرد، آگاهانه به این کار مبادرت میورزد؛ به عبارت دیگر اصرار دارد که خوانندهاش شکسته بخواند؛ اما مترجم کلام را از دیگری میگیرد و به خواننده منتقل میکند و به نظر میرسد در کلامی که متعلق به دیگری است، کمتر میتوان در آن دخالت کرد.
فهرست مطالب
فصل اول: طرح مسئله و یافتن قاعده
فصل دوم: چه واژههایی را باید شکست؟
فصل سوم: تثبیت شکستگی
فصل چهارم: نمونههای گفتوگو.
برای خرید کتاب های معرفی شده در انسان شناسی و فرهنگ به این کتابخانه یا سایت مربوط به آن مراجعه کنید
خانه کتاب دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران
تهران، پل گیشا، جنب دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران
61117952 - 021
09384439577
نمایندگی زیمنس ایران فروش PLC S71200/300/400/1500 | درایو …
دریافت خدمات پرستاری در منزل
pameranian.com
پیچ و مهره پارس سهند
تعمیر جک پارکینگ
خرید بلیط هواپیما
ایران رهبر انقلاب رافائل گروسی حج انتخابات مجلس شورای اسلامی دولت شورای نگهبان حجاب دولت سیزدهم حسین امیرعبداللهیان رسانه
تهران شهرداری تهران هواشناسی وزارت بهداشت قتل قوه قضاییه فضای مجازی آموزش و پرورش سلامت سازمان هواشناسی شهرداری باران
ایران خودرو قیمت دلار قیمت طلا بانک مرکزی خودرو قیمت خودرو بازار خودرو دلار قیمت مسکن حقوق بازنشستگان بورس
تئاتر محمدعلی علومی نمایشگاه کتاب تلویزیون سریال مهناز افشار دفاع مقدس سینمای ایران صدا و سیما سینما صداوسیما مهاجرت
مغز دانشگاه آزاد اسلامی دانش بنیان
رژیم صهیونیستی اسرائیل غزه فلسطین آمریکا حماس جنگ غزه روسیه اوکراین طوفان الاقصی رفح طالبان
پرسپولیس فوتبال استقلال لیگ برتر لیگ برتر ایران نساجی رئال مادرید بازی بارسلونا سپاهان جواد نکونام باشگاه پرسپولیس
هوش مصنوعی اپل سامسونگ آیفون گوگل باتری مایکروسافت اندروید اینستاگرام ناسا ماهواره
رژیم غذایی بیمه زیبایی ویتامین چای کاهش وزن آلرژی دندانپزشکی